Lyrics and translation Line Renaud - Un sourire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Salvatore
Adamo)
(Salvatore
Adamo)
Qu'est-ce
qui
fait
craquer
les
gens?
Qui
fait's'arrêter
le
temps?
What
makes
people
crack?
What
makes
time
stop?
Qui
vous
laisse
sans
argument,
vous
désarme
et
vous
chavire?
What
leaves
you
without
an
argument,
disarms
you,
and
capsizes
you?
Qu'est-ce
qui
fait
qu'en
un
instant,
on
est
tous
comme
des
enfants
What
makes
it
that
in
an
instant,
we
are
all
like
children
Qui
trouvent
en
s'émerveillant
des
pièces
d'or
dans
leur
tirelire?
Who
find
gold
coins
in
their
piggy
banks
in
amazement?
Un
sourire,
un
sourire
A
smile,
a
smile
Ça
ne
coûte
que
le
plaisir
de
l'offrir
ou
de
le
cueillir
It
only
costs
the
pleasure
of
giving
or
receiving
it
Mais
ça
paye
votre
arc-en-ciel
sous
la
pluie
But
it
pays
for
your
rainbow
in
the
rain
Qu'est-ce
qui
peut,
là,
sur
le
champ,
dans
la
neige
ou
dans
le
vent
What
can,
right
there
and
then,
in
the
snow
or
in
the
wind
Vous
ramener
un
vrai
printemps
et
toutes
ces
fleurs
pour
vous
séduire?
Bring
you
a
real
spring
and
all
those
flowers
to
seduce
you?
Un
sourire,
un
sourire
A
smile,
a
smile
Ça
peut
passer
toutes
les
frontières,
pas
besoin
de
dictionnaire
It
can
cross
all
borders,
no
need
for
a
dictionary
Dans
toutes
les
langues
ça
se
traduit,
on
s'aime
bien
In
all
languages
it
translates,
we
like
each
other
Que
tu
sois
pauvre
ou
millionnaire,
président
ou
fonctionnaire
Whether
you
are
poor
or
a
millionaire,
a
president
or
a
civil
servant
Si
tu
es
seul,
n'hésite
pas,
ça
crée
des
liens
If
you
are
alone,
don't
hesitate,
it
creates
bonds
Qu'est-ce
qui
fait
craquer
les
gens?
Qui
fait's'arrêter
le
temps?
What
makes
people
crack?
What
makes
time
stop?
Qui
vous
laisse
sans
argument,
vous
désarme
et
vous
chavire?
What
leaves
you
without
an
argument,
disarms
you,
and
capsizes
you?
Un
sourire,
un
sourire,
un
sourire,
un
sourire,
un
sourire.
A
smile,
a
smile,
a
smile,
a
smile,
a
smile.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.