Line Renaud - Vous qui passez sans me voir - translation of the lyrics into German

Vous qui passez sans me voir - Line Renaudtranslation in German




Vous qui passez sans me voir
Sie, der vorbeigeht, ohne mich zu sehen
Vous qui passez sans me voir
Sie, der vorbeigeht, ohne mich zu sehen
Sans meme me dire bonsoir
Ohne mir auch nur guten Abend zu sagen
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
Geben Sie mir ein wenig Hoffnung heute Abend...
J'ai tant de peine
Ich habe solchen Kummer
Vous, dont je guette un regard
Sie, auf dessen Blick ich warte
Pour quelle raison ce soir
Aus welchem Grund heute Abend
Passez-vous sans me voir?
Gehen Sie vorbei, ohne mich zu sehen?
Un mot, je vais le dire: "Je vous aime"
Ein Wort, ich werde es sagen: „Ich liebe Sie“
C'est ridicule, c'est boheme,
Das ist lächerlich, das ist Boheme,
C'est jeune et c'est triste aussi
Das ist jung und es ist auch traurig
Vous qui passez sans me voir
Sie, der vorbeigeht, ohne mich zu sehen
Me donnerez-vous ce soir
Geben Sie mir heute Abend
Un peu d'espoir?
Ein wenig Hoffnung?
Vous qui passez sans me voir
Sie, der vorbeigeht, ohne mich zu sehen
Sans me donner d'espoir
Ohne mir Hoffnung zu geben
Adieu
Adieu
Bonsoir
Guten Abend





Writer(s): Charles Trenet, John Hess


Attention! Feel free to leave feedback.