Linea 77 feat. Tiziano Ferro - Sogni Risplendono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linea 77 feat. Tiziano Ferro - Sogni Risplendono




Sogni Risplendono
Сны мерцают
Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
Не дожидаясь больше мучений времени в моих руках
Sogni risplendono
Сны мерцают
E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
И не важно, что всё вокруг тебя стоит на месте
Sogni risplendono
Сны мерцают
Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
Я - время, я - пространство, и желания - это
I miei tentacoli
Мои щупальца
E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
И я больше не жду, чтобы сжечь время в моих руках
Sogni risplendono
Сны мерцают
Hai sensi che confondono
У тебя чувства, которые путаются
Solo rabbia da estinguere
Только ярость нужно погасить
Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto
Ты чувствуешь, что ломаешь всё, что у тебя есть вокруг, но без ударов
E' il desiderio che non ha più via di fuga
Это желание, которому больше некуда бежать
E all'improvviso poi mi accorgo che non ha più senso
И вдруг я замечаю, что оно больше не имеет смысла
Rifugiarsi dentro un'ombra che da noia
Укрываться в тени, которая тебя беспокоит
E non ci provi più, tu non esisti più
И ты больше не пытаешься, тебя больше нет
E' il desiderio che non ha più via di fuga
Это желание, которому больше некуда бежать
E all'improvviso poi mi accorgo che non ha più senso
И вдруг я замечаю, что оно больше не имеет смысла
Rifugiarsi dentro un'ombra che da noia
Укрываться в тени, которая тебя беспокоит
E non ci provi più, tu non esisti più
И ты больше не пытаешься, тебя больше нет
Hai sensi che confondono
У тебя чувства, которые путаются
Solo rabbia da estinguere
Только ярость нужно погасить
Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
Не дожидаясь больше мучений времени в моих руках
Sogni risplendono
Сны мерцают
E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
И не важно, что всё вокруг тебя стоит на месте
Sogni risplendono
Сны мерцают
Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
Я - время, я - пространство, и желания - это
I miei tentacoli
Мои щупальца
E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
И я больше не жду, чтобы сжечь время в моих руках
Sogni risplendono
Сны мерцают
E non ho più ombre da uccidere
И у меня больше нет теней, которые нужно убить
E non ho più forza per restare qui
И у меня больше нет сил остаться здесь
Sa di lucidità e di insana fobia,
Пахнет здравомыслием и безумной фобией
Come aria invisibile
Как невидимый воздух
Confondo tutto
Я всё путаю
E' solo rabbia che non ha più via di fuga
Это просто ярость, которой больше некуда бежать
E all'improvviso poi mi accorgo che non ha più senso
И вдруг я замечаю, что это больше не имеет смысла
Rifugiarsi dentro un'ombra che da noia
Укрываться в тени, которая тебя беспокоит
E non ci provi più, tu non esisti più
И ты больше не пытаешься, тебя больше нет
E' solo rabbia che non ha più via di fuga
Это просто ярость, которой больше некуда бежать
E all'improvviso poi mi accorgo che non ha più senso
И вдруг я замечаю, что это больше не имеет смысла
Rifugiarsi dentro un'ombra che da noia
Укрываться в тени, которая тебя беспокоит
E non ci provi più, tu non esisti più
И ты больше не пытаешься, тебя больше нет
Hai sensi che confondono
У тебя чувства, которые путаются
Solo rabbia da estinguere
Только ярость нужно погасить
Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto
Ты чувствуешь, что ломаешь всё, что у тебя есть вокруг, но без ударов
Vorrei sentire la tua voce gridare, tentare, sbagliare
Я хотел бы услышать, как твой голос кричит, пытается, ошибается
Non sopporto più di vederti morire ogni giorno, innocuo e banale
Я больше не выношу видеть, как ты умираешь каждый день, безобидный и банальный
Vorrei sentire la tua voce gridare, tentare, sbagliare
Я хотел бы услышать, как твой голос кричит, пытается, ошибается
Non sopporto più di vederti morire ogni giorno, innocuo e banale
Я больше не выношу видеть, как ты умираешь каждый день, безобидный и банальный
Vorrei sentire la tua voce gridare, tentare, sbagliare
Я хотел бы услышать, как твой голос кричит, пытается, ошибается
Non sopporto più di vederti morire ogni giorno, innocuo e banale
Я больше не выношу видеть, как ты умираешь каждый день, безобидный и банальный
Sa di lucidità e di insana fobia,
Пахнет здравомыслием и безумной фобией
Come aria invisibile
Как невидимый воздух
Confondo tutto
Я всё путаю
Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
Не дожидаясь больше мучений времени в моих руках
Sogni risplendono
Сны мерцают
E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
И не важно, что всё вокруг тебя стоит на месте
Sogni risplendono
Сны мерцают
Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
Я - время, я - пространство, и желания - это
I miei tentacoli
Мои щупальца
E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
И я больше не жду, чтобы сжечь время в моих руках
Sogni risplendono
Сны мерцают





Writer(s): Christian Montanarella, Davide Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Paolo Pavanello, Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.