Linea 77 - 666 (Diabolus In Musica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linea 77 - 666 (Diabolus In Musica)




666 (Diabolus In Musica)
666 (Дьявол в музыке)
Sei l'affanno, il brivido, la perdita
Ты волнение, дрожь, потеря
Del ritmo regolare del respiro
Регулярного ритма дыхания
Mi nascondo
Я прячусь
Dietro parole inutili
За бесполезными словами
Righe parallele che non si incontrano
Параллельными линиями, которые не пересекаются
Destini quasi a perdersi
Судьбами, почти потерянными
Nell'infinito
В бесконечности
E non fermarti adesso
И не останавливайся сейчас
Libero (tu sei) di essere (libero di essere)
Свободен (ты свободна) быть (свободна быть)
Niente più (niente più) di un numero
Ничем больше (ничем больше), чем числом
Le conseguenze
Последствия,
Che mi aspettano
Которые меня ждут,
Nascoste dietro la luce soffusa
Скрытые за приглушенным светом
Della stanza mi assalgono
Комнаты, нападают на меня
Comprimono il cervello
Сжимают мозг
Stringono la presa e mi confondono
Сжимают хватку и сбивают с толку
Non respiro più
Я больше не дышу
Lo sguardo cade su un particolare ormai dimenticato
Взгляд падает на забытую деталь
La testa gira, ferma tutto, voglio scendere
Голова кружится, останови всё, я хочу выйти
Da questa paranoia
Из этой паранойи
Libero (tu sei) di essere (libero di essere)
Свободен (ты свободна) быть (свободна быть)
Niente più (niente più) di un numero
Ничем больше (ничем больше), чем числом
(Sei) Quello che è stato (sei) il mio passato che non tornerà
(Ты) Та, кем была (ты) моё прошлое, которое не вернётся
(Tutto quello che) Desideravo avere tempo fa
(Всё, что) Я хотел иметь когда-то
(Sei) Quello che è stato (sei) il mio passato che non tornerà
(Ты) Та, кем была (ты) моё прошлое, которое не вернётся
(Tutto quello che) Desideravo avere tempo fa
(Всё, что) Я хотел иметь когда-то
(Sei) Quello che è stato (sei) il mio passato che non tornerà
(Ты) Та, кем была (ты) моё прошлое, которое не вернётся
(Tutto quello che) Desideravo avere tempo fa
(Всё, что) Я хотел иметь когда-то
Ora che non sei più solo
Теперь, когда ты больше не одна
Ora che cosa c'è
Теперь, что там?
L'incertezza di restare appeso ad un filo
Неопределённость оставаться висеть на ниточке
Con la paura di volare alto
Со страхом взлететь высоко
Sul fondo nello spazio
На дне в пространстве
Vuoto
Пустом
Ridendo mi nascondo
Смеясь, я прячусь
Cado
Падаю
Non c'è più spazio per le indecisioni
Больше нет места для сомнений
Prendere o lasciare accettare
Брать или оставлять, принимать
Di cadere ancora
Падать снова
Ancora
Снова
Libero (tu sei) di essere (libero di essere)
Свободен (ты свободна) быть (свободна быть)
Niente più (niente più) di un numero
Ничем больше (ничем больше), чем числом
(Sei) Quello che è stato (sei) il mio passato che non tornerà
(Ты) Та, кем была (ты) моё прошлое, которое не вернётся
(Tutto quello che) Desideravo avere tempo fa
(Всё, что) Я хотел иметь когда-то
(Sei) Quello che è stato (sei) il mio passato che non tornerà
(Ты) Та, кем была (ты) моё прошлое, которое не вернётся
(Tutto quello che) Desideravo avere tempo fa
(Всё, что) Я хотел иметь когда-то
(Sei) Quello che è stato (sei) il mio passato che non tornerà
(Ты) Та, кем была (ты) моё прошлое, которое не вернётся
(Tutto quello che) Desideravo avere tempo fa
(Всё, что) Я хотел иметь когда-то
Mi sento ancora sempre troppo distante
Я всё ещё чувствую себя слишком далёким
Ti vedo ancora sempre troppo distante
Я вижу тебя всё ещё слишком далёкой
Mi sento ancora sempre troppo distante
Я всё ещё чувствую себя слишком далёким
Mi vedo ancora sempre troppo distante
Я вижу себя всё ещё слишком далёким
Libero di essere
Свободен быть
Niente più di un numero
Ничем больше, чем числом
(Sei) Quello che è stato (sei) il mio passato che non tornerà
(Ты) Та, кем была (ты) моё прошлое, которое не вернётся
(Tutto quello che) Desideravo avere tempo fa
(Всё, что) Я хотел иметь когда-то
(Sei) Quello che è stato (sei) il mio passato che non tornerà
(Ты) Та, кем была (ты) моё прошлое, которое не вернётся
(Tutto quello che) Desideravo avere tempo fa
(Всё, что) Я хотел иметь когда-то
Sei
Ты
Tu sei libero di essere
Ты свободна быть
Tu sei libero di essere
Ты свободна быть
Tu sei libero di essere
Ты свободна быть
Tu sei libero di essere
Ты свободна быть





Writer(s): Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Davide Dileo, Christian Montanarella, Samuel Umberto Romano, Paolo Pavanello, Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Luca Vicini, Davide Pavanello


Attention! Feel free to leave feedback.