Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Vivo 
                                        di 
                                        sponda 
                                        quasi 
                                        in 
                                        bilico 
                                        un 
                                        ubriaco 
                                        in 
                                        equilibrio 
                                        instabile 
                            
                                        Ich 
                                        lebe 
                                        am 
                                        Rande, 
                                        fast 
                                        kippend, 
                                        ein 
                                        Betrunkener 
                                        in 
                                        labilem 
                                        Gleichgewicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        spalle 
                                        al 
                                        muro 
                                        la 
                                        testa 
                                        persa 
                                        fra 
                                        le 
                                        nuvole 
                                        resto 
                                        nascosto 
                                        dentro 
                                        un 
                                        labirinto 
                                        di 
                                        pensieri 
                            
                                        Den 
                                        Rücken 
                                        zur 
                                        Wand, 
                                        den 
                                        Kopf 
                                        in 
                                        den 
                                        Wolken 
                                        verloren, 
                                        bleibe 
                                        ich 
                                        versteckt 
                                        in 
                                        einem 
                                        Labyrinth 
                                        aus 
                                        Gedanken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sterili 
                                        verso 
                                        lacrime 
                                        inutili 
                                        resto 
                                        immobile 
                                        come 
                                        un 
                                        mimo 
                                        sopra 
                                        il 
                                        palcoscenico 
                                        guardo 
                                            e 
                            
                                        Steril, 
                                        ich 
                                        vergieße 
                                        nutzlose 
                                        Tränen, 
                                        bleibe 
                                        unbeweglich 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Pantomime 
                                        auf 
                                        der 
                                        Bühne. 
                                        Ich 
                                        schaue 
                                        zu 
                                        und 
                            
                         
                        
                            
                                        Aspetto 
                                        il 
                                        peggio 
                                        il 
                                        tempo 
                                        scorre 
                                        costante 
                                        coprendomi 
                                        di 
                                        polvere 
                                            i 
                                        miei 
                                        pensieri 
                            
                                        erwarte 
                                        das 
                                        Schlimmste. 
                                        Die 
                                        Zeit 
                                        vergeht 
                                        stetig 
                                        und 
                                        bedeckt 
                                        mich 
                                        mit 
                                        Staub. 
                                        Meine 
                                        Gedanken 
                            
                         
                        
                            
                                        Bolle 
                                        che 
                                        vedo 
                                        salire 
                                        verso 
                                        la 
                                        superficie 
                                        come 
                                        pesci 
                                        che 
                                        decidono 
                            
                                        sind 
                                        Blasen, 
                                        die 
                                        ich 
                                        zur 
                                        Oberfläche 
                                        steigen 
                                        sehe, 
                                        wie 
                                        Fische, 
                                        die 
                                        beschließen, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Di 
                                        volare 
                                        prima 
                                        di 
                                        morire 
                                            e 
                                        inevitabilmente 
                                        scoppiano 
                            
                                        zu 
                                        fliegen, 
                                        bevor 
                                        sie 
                                        sterben, 
                                        und 
                                        unweigerlich 
                                        platzen 
                                        sie. 
                            
                         
                        
                            
                                        Lo 
                                        sguardo 
                                            è 
                                        perso 
                                        in 
                                        quel 
                                        vuoto 
                                        che 
                                        va 
                                        sotto 
                                        il 
                                        nome 
                                        di 
                            
                                        Der 
                                        Blick 
                                        ist 
                                        verloren 
                                        in 
                                        jener 
                                        Leere, 
                                        die 
                                        unter 
                                        dem 
                                        Namen 
                            
                         
                        
                            
                                        Concentrazione 
                                        due 
                                        sole 
                                        cose 
                                        si 
                                        distinguono 
                                        chiaramente 
                                        l'incertezza 
                                        delle 
                                        scelte 
                            
                                        Konzentration 
                                        bekannt 
                                        ist. 
                                        Nur 
                                        zwei 
                                        Dinge 
                                        heben 
                                        sich 
                                        klar 
                                        ab: 
                                        die 
                                        Unsicherheit 
                                        der 
                                        Entscheidungen 
                            
                         
                        
                            
                                        Ela 
                                        solitudine 
                                        che 
                                        contraddistingue 
                                        ogni 
                                        buon 
                                        giocatore 
                                        resto 
                                        solo 
                                        chiuso 
                                        nel 
                                        mio 
                                        angolo 
                            
                                        und 
                                        die 
                                        Einsamkeit, 
                                        die 
                                        jeden 
                                        guten 
                                        Spieler 
                                        auszeichnet. 
                                        Ich 
                                        bleibe 
                                        allein, 
                                        eingeschlossen 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Ecke, 
                            
                         
                        
                            
                                        Guardo 
                                            e 
                                        aspetto 
                                        che 
                                        la 
                                        situazione 
                                        passi 
                                        senza 
                                        lasciare 
                                        tracce 
                                        che 
                                        feriscano 
                            
                                        schaue 
                                        zu 
                                        und 
                                        warte, 
                                        dass 
                                        die 
                                        Situation 
                                        vorübergeht, 
                                        ohne 
                                        verletzende 
                                        Spuren 
                                        zu 
                                        hinterlassen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sono 
                                        la 
                                        vittima 
                                            e 
                                        il 
                                        carnefice, 
                                        il 
                                        primo 
                                        ostacolo 
                                        forse 
                                        l'unico 
                                        di 
                                        sicuro 
                                        ostico 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        das 
                                        Opfer 
                                        und 
                                        der 
                                        Henker, 
                                        das 
                                        erste 
                                        Hindernis, 
                                        vielleicht 
                                        das 
                                        einzige, 
                                        sicherlich 
                                        schwierig, 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        un 
                                        cieco 
                                        in 
                                        preda 
                                        al 
                                        panico 
                                        perso 
                                        in 
                                        mezzo 
                                        al 
                                        traffico 
                                        resto 
                                        nel 
                                        kaos 
                                        viaggio 
                                        sui 
                                        binari 
                                        dei 
                                        miei 
                                        limiti 
                            
                                        wie 
                                        ein 
                                        Blinder 
                                        in 
                                        Panik, 
                                        verloren 
                                        mitten 
                                        im 
                                        Verkehr, 
                                        bleibe 
                                        ich 
                                        im 
                                        Chaos, 
                                        reise 
                                        auf 
                                        den 
                                        Schienen 
                                        meiner 
                                        Grenzen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        do 
                                        nell'occhio 
                                            e 
                                        mi 
                                        nascondo 
                                        dietro 
                                        maschere 
                                        che 
                                        fingono 
                                        un 
                                        sorriso 
                            
                                        Ich 
                                        falle 
                                        nicht 
                                        auf 
                                        und 
                                        verstecke 
                                        mich 
                                        hinter 
                                        Masken, 
                                        die 
                                        ein 
                                        Lächeln 
                                        vortäuschen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        arrampico 
                                        su 
                                        impalcature 
                                        che 
                                        in 
                                        un 
                                        baleno 
                                        crollano 
                                        l'impalcatura 
                                            è 
                                        ormai 
                                        caduta 
                            
                                        Ich 
                                        klettere 
                                        auf 
                                        Gerüste, 
                                        die 
                                        im 
                                        Nu 
                                        einstürzen. 
                                        Das 
                                        Gerüst 
                                        ist 
                                        nun 
                                        eingestürzt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        rumore 
                                            è 
                                        sordo 
                                        sono 
                                        in 
                                        preda 
                                        al 
                                        panico 
                                        fuggo 
                                        dentro 
                                        un 
                                        buco 
                            
                                        der 
                                        Lärm 
                                        ist 
                                        dumpf, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        in 
                                        Panik, 
                                        fliehe 
                                        in 
                                        ein 
                                        Loch, 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        gli 
                                        artigli 
                                        tesi 
                                        contro 
                                        il 
                                        vento 
                                        in 
                                        un 
                                        gesto 
                                        inutile 
                                        segnali 
                                        poco 
                                        chiari 
                            
                                        mit 
                                        den 
                                        Krallen 
                                        gegen 
                                        den 
                                        Wind 
                                        gespannt 
                                        in 
                                        einer 
                                        nutzlosen 
                                        Geste. 
                                        Unklare 
                                        Signale 
                            
                         
                        
                            
                                        Sono 
                                        ormai 
                                        la 
                                        regola 
                                            e 
                                        sguardi 
                                        senza 
                                        appiglio 
                                        si 
                                        perdono 
                                        nel 
                                        dedalo 
                                        di 
                                        aspirazioni 
                                        più 
                                        grandi 
                                        del 
                                        mio 
                                        animo 
                            
                                        sind 
                                        nun 
                                        die 
                                        Regel, 
                                        und 
                                        Blicke 
                                        ohne 
                                        Halt 
                                        verlieren 
                                        sich 
                                        im 
                                        Labyrinth 
                                        von 
                                        Bestrebungen, 
                                        die 
                                        größer 
                                        sind 
                                        als 
                                        meine 
                                        Seele. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sono 
                                        la 
                                        vittima 
                                            e 
                                        l'ira 
                                        ingoia 
                                        la 
                                        mia 
                                        logica 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        das 
                                        Opfer, 
                                        und 
                                        der 
                                        Zorn 
                                        verschlingt 
                                        meine 
                                        Logik. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Audisio, Christian Montanarella, Nicola Sangermano
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.