Lyrics and translation Linea 77 - L'ultima volta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima volta (Live)
Последний раз (Live)
Quando
fummo
ingoiati
Когда
нас
поглотила
Da
una
bocca
gigante
Пасть
гигантская,
Abbandonati
su
letti
Брошенных
на
ложе
Di
silenzi
e
rinunce
Тишины
и
отречения,
è
una
canzone
muta
Это
немая
песня
Ci
illudeva
per
sempre
Обманывала
нас
вечно,
L'infinito
è
lo
zero
Бесконечность
- это
ноль,
Questa
è
la
mal'ironia
Вот
ирония
злая,
Che
continuamo
a
sognare
Что
мы
продолжаем
мечтать,
E
la
notte
ci
vomitò
addosso
tutto
И
ночь
изрыгнула
на
нас
всё,
L'ultima
volta
è
un
po'
più
in
là
Последний
раз
чуть
дальше,
L'ultima
volta
è
un
po'
più
in
là
Последний
раз
чуть
дальше,
Il
sangue
scorre
vivo
in
noi
Кровь
живая
течёт
в
нас,
Ma
vedrai...
Но
ты
увидишь...
Ed
ecco
il
miglior
inferno
И
вот
лучший
ад,
è
cosi
anche
per
noi
Он
и
для
нас
такой
же,
Se
i
fatti
non
rispecchiano
la
teoria
Если
факты
не
отражают
теорию,
Tanto
peggio
per
i
fatti
Тем
хуже
для
фактов,
Abbi
cura
di
odiarmi
Постарайся
ненавидеть
меня,
Perché
sai
che
ti
amo
Ведь
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
E
non
basta
negarcelo
И
не
стоит
отрицать
это,
Se
finiti
gli
errori
per
noi
Если
ошибки
закончились
для
нас,
è
finito
tutto
Значит,
всё
кончено.
L'ultima
volta
è
un
po'
più
in
là
Последний
раз
чуть
дальше,
L'ultima
volta
è
un
po'
più
in
là
Последний
раз
чуть
дальше,
Il
sangue
scorre
vivo
in
noi
Кровь
живая
течёт
в
нас,
Ma
vedrai...
vedrai...
Но
ты
увидишь...
ты
увидишь...
Che
il
cielo
conserverà
una
stella
per
noi
una
stella
per
noi
Что
небо
сохранит
звезду
для
нас,
звезду
для
нас,
Vedrai
vedrai
che
il
cielo
conserverà
una
stella
per
noi
una
stella
per
noi...
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
что
небо
сохранит
звезду
для
нас,
звезду
для
нас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Pavanello, Davide Pavanello, Christian Montanarella, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano
Attention! Feel free to leave feedback.