Lyrics and translation Linea 77 - Tank! (Live)
Tank! (Live)
Танк! (Концертная версия)
Abbiamo
macchine
У
нас
есть
машины
Pronte
per
l'Apocalisse
Готовые
к
Апокалипсису
Cuori
gonfi
e
densi
di
perplessità
Сердца
полны
и
густы
от
недоумения
Tramonti
che
ci
baciano
sui
tank
Закаты,
которые
целуют
нас
на
танках
Spareremo
insieme
contro
un
invasore
invisibile
Мы
будем
вместе
стрелять
по
невидимому
захватчику
Parlami
ancora
della
tua
rivoluzione
Расскажи
мне
еще
о
своей
революции
Scriveremo
lettere
alle
nostre
mogli
Мы
напишем
письма
своим
женам
Divideremo
sigarette
e
risate
Мы
разделим
сигареты
и
смех
Tramonti
che
ci
baciano
sui
tank
Закаты,
которые
целуют
нас
на
танках
E
per
resistere
al
freddo
И
чтобы
согреться
Daremo
fuoco
al
mondo
Мы
подожжем
мир
Parlami
ancora
della
tua
rivoluzione
di
quello
che
può
fare
(Tank!)
Расскажи
мне
еще
о
своей
революции,
о
том,
что
она
может
сделать
(Танк!)
Se
davvero
può
cambiare
(Tank!)
Если
она
действительно
может
изменить
(Танк!)
Se
ci
salverà
anche
ora
(Tank!)
Если
она
спасет
нас
и
сейчас
(Танк!)
Parlami
(Tank!)
Расскажи
мне
(Танк!)
E
quando
sarà
il
momento
И
когда
придет
время
Premerò
sul
tuo
petto
per
non
farti
morire
mai
Я
буду
давить
на
твою
грудь,
чтобы
ты
никогда
не
умерла
E
quando
sarà
il
momento
И
когда
придет
время
Sparerò
per
portarti
indietro
Я
выстрелю,
чтобы
вернуть
тебя
E
torneremo
a
casa
tutte
le
notti
И
мы
будем
возвращаться
домой
каждую
ночь
E
guarderemo
l'alba
tra
le
scie
dei
droni
И
смотреть
на
рассвет
сквозь
следы
дронов
Tramonti
che
si
baciano
sui
tank
Закаты,
которые
целуют
нас
на
танках
Ci
specchieremo
nelle
foto
chiuse
dentro
un
taschino
Мы
будем
смотреть
на
себя
в
фотографиях,
запертых
в
кармане
Parlami
ancora
della
tua
rivoluzione
di
quello
che
può
fare
(Tank!)
Расскажи
мне
еще
о
своей
революции,
о
том,
что
она
может
сделать
(Танк!)
Se
davvero
può
cambiare
(Tank!)
Если
она
действительно
может
изменить
(Танк!)
Se
ci
salverà
anche
ora
(Tank!)
Если
она
спасет
нас
и
сейчас
(Танк!)
Parlami
(Tank!)
Расскажи
мне
(Танк!)
E
quando
sarà
il
momento
И
когда
придет
время
Premerò
sul
tuo
petto
per
non
farti
morire
mai
Я
буду
давить
на
твою
грудь,
чтобы
ты
никогда
не
умерла
E
quando
sarà
il
momento
И
когда
придет
время
Sparerò
per
portarti
indietro
Я
выстрелю,
чтобы
вернуть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Pavanello, Davide Pavanello, Christian Montanarella, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano
Attention! Feel free to leave feedback.