Lyrics and translation Linea 77 - Touch 2.0
I've
never
know
your
fuckin'
feelings
Я
никогда
не
знал
твоих
гребаных
чувств.
And
one
side
of
my
heart
choose
the
correctness
И
одна
сторона
моего
сердца
выбирает
правильность.
Maybe
wrong
maybe
right
maybe
insane
Может
быть
неправильно
может
быть
правильно
может
быть
безумно
For
my
inner
wish
Для
моего
внутреннего
желания
Sweet
child
little
child
Милое
дитя
маленькое
дитя
Inside
me
he
starts
to
burn
Он
начинает
гореть
внутри
меня.
You
have
understood
Ты
понял.
But
I
don't
dare
Но
я
не
осмеливаюсь.
Touch
my
hand!
Дотронься
до
моей
руки!
Crazy
senses
shout
Безумные
чувства
кричат
And
my
question
receive
one
cold
"no"
И
мой
вопрос
получил
одно
холодное
"нет".
It's
the
second
time
Это
уже
второй
раз.
Maybe
wrong
maybe
right
maybe
insane
Может
быть
неправильно
может
быть
правильно
может
быть
безумно
For
my
inner
wish
Для
моего
внутреннего
желания
Sweet
sin
little
sin
Сладкий
грех
маленький
грех
Rules
my
actions
and
my
dreams
Управляет
моими
поступками
и
моими
мечтами.
But
you
don't
dare
Но
ты
не
смеешь.
Your
legitimate
doubt
Твои
законные
сомнения
Falling
into
sin
...
Впадая
в
грех
...
Somebody
call
me
but
now
I'm
deaf
Кто
нибудь
позовите
меня
но
я
оглох
Somebody
call
me
but
today
I'm
deaf
Кто
нибудь
позовите
меня
но
сегодня
я
глухой
Somebody
call
me
but
for
you
I'm
deaf
Кто
нибудь
позовите
меня
но
для
вас
я
глух
Touch
my
hand!
Дотронься
до
моей
руки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Montanarella, Davide Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Paolo Pavanello
Attention! Feel free to leave feedback.