Linea 77 - Tutto Quello Che Ho Sempre Voluto (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linea 77 - Tutto Quello Che Ho Sempre Voluto (Live)




Tutto Quello Che Ho Sempre Voluto (Live)
Всё, чего я всегда хотел (Live)
Fermati prova a
Остановись, попробуй
Guardarti intorno
Оглянуться вокруг.
Perché tu sai che il tempo come Moloch
Ведь ты знаешь, что время, словно Молох,
Ingoia quelle immagini tenute sotto il sale della memoria
Поглощает те образы, хранимые под солью памяти.
Prendi il tempo manipolalo come una clessidra giralo
Возьми время, манипулируй им, как песочными часами, переверни его
Fino a tornare a quel bambino che correva in mezzo a un prato
И вернись к тому мальчишке, что бегал по лугу,
Allargando la sua bocca in un sorriso (Felice di essere soltanto
Распахнув рот в улыбке (Счастливый быть лишь
Una parte di quello scenario)
Частью того пейзажа).
Oggi invece testa bassa pugni chiusi guarda le tue gambe macinar
Сегодня же, опустив голову, сжав кулаки, смотри, как твои ноги наматывают
Chilometri
Километры,
Ingoiare desideri senza un anima (chiusa) dentro un guscio
Проглатывая желания без души (запертой) в герметичной
Ermetico
Оболочке.
Tutto quello che ho sempre voluto è restare seduto immobile
Всё, чего я всегда хотел это сидеть неподвижно
Sull'asse di rotazione della terra guardare il giorno e la notte
На оси вращения Земли, смотреть на день и ночь,
Nascere e morire
Рождение и смерть,
Per capire di potere ancora respirare Non è facile capire cosa
Чтобы понять, что я всё ещё могу дышать. Нелегко понять, что
C'è successo!
С нами случилось!
E tu sai anche che dell'esistenza rimangono quegli attimi piccoli
И ты знаешь, что от существования остаются лишь эти маленькие мгновения,
Istanti (per tanti)
Мгновения (для многих)
Invisibili (sguardi complici) di verità che si incrociano
Незаметные (заговорщические взгляды) крупицы правды, что пересекаются,
Poi si perdono nella nebbia dei ricordi dentro sospiri nascosti
А потом теряются в тумане воспоминаний, в скрытых вздохах,
Dietro sorrisi di denti
За улыбками с зубами
Sempre più affilati Prova a ricordare quando eri felice di
Всё более острыми. Попробуй вспомнить, когда ты была счастлива
Essere soltanto una parte di quello scenario
Быть лишь частью того пейзажа.
Oggi invece testa bassa pugni chiusi guarda le tue gambe macinar
Сегодня же, опустив голову, сжав кулаки, смотри, как твои ноги наматывают
Chilometri
Километры,
Ingoiare desideri senza un anima (chiusa)dentro un guscio
Проглатывая желания без души (запертой) в герметичной
Ermetico
Оболочке.
Tutto quello che ho sempre voluto e restare seduto immobile
Всё, чего я всегда хотел это сидеть неподвижно
Sull'asse di rotazione della terra guardare il giorno e la notte
На оси вращения Земли, смотреть на день и ночь,
Nascere e morire
Рождение и смерть,
Per capire di potere ancora respirare Non è facile capire cosa
Чтобы понять, что я всё ещё могу дышать. Нелегко понять, что
Ci è successo!
С нами случилось!






Attention! Feel free to leave feedback.