Lyrics and translation Linea 77 - Warhol (Live)
Warhol (Live)
Уорхол (Live)
And
take
this
noise
with
you
И
прими
этот
шум
с
собой
I'm
so
bored,
tired,
young
and
pretty
Мне
так
скучно,
я
устала,
молода
и
красива
I'm
just
like
you
Я
такая
же,
как
ты
God
is
living
on
the
cover
of
a
magazine
Бог
живет
на
обложке
журнала
They
say
"you're
right!
ok!"
Они
говорят:
"Ты
права!
Хорошо!"
We
need
Fame
to
forgive
our
sins
Нам
нужна
Слава,
чтобы
простить
наши
грехи
We
live
on
the
cover
of
a
maga...
Мы
живем
на
обложке...
Life
is
vanity
Жизнь
- это
тщеславие
Reality
or
sin?
Реальность
или
грех?
We
live
in
a
magazine
Мы
живем
в
журнале
Life
is
vanity
Жизнь
- это
тщеславие
Reality
or
dream?
Реальность
или
сон?
We
live
in
a
magazine
Мы
живем
в
журнале
"There's
no
time...
it's
show
time"
"Нет
времени...
Время
шоу"
Dura
lex
sed
lex
Закон
суров,
но
это
закон
At
what
time
is
war
tonight?
Во
сколько
сегодня
война?
Fame!
Fame!
Слава!
Слава!
Another
life
Еще
одна
жизнь
Another
hero
Еще
один
герой
Sweet
life
let
me
see...
Сладкая
жизнь,
дай
мне
увидеть...
God
is
living
on
a
cover
of
a
magazine
Бог
живет
на
обложке
журнала
They
say
"you're
right!
ok!"
Они
говорят:
"Ты
права!
Хорошо!"
Andy
Warhol
having
a
party
Энди
Уорхол
устраивает
вечеринку
On
a
Copacabana
beach
На
пляже
Копакабана
Life
is
vanity
Жизнь
- это
тщеславие
Reality
or
sin?
Реальность
или
грех?
We
live
in
a
magazine
Мы
живем
в
журнале
Life
is
vanity
Жизнь
- это
тщеславие
Reality
or
dream?
Реальность
или
сон?
We
live
in
a
magazine
Мы
живем
в
журнале
Hidden
tears
flow
over
your
lips
Скрытые
слезы
текут
по
твоим
губам
Delivering
things
you
are
not
looking
for
Дает
тебе
то,
что
тебе
не
нужно
"I
wanna
be
someone
else"
"Я
хочу
быть
кем-то
другим"
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
А!
а!
а!
а!
а!
а!
а!
It's
another
contraddition!
Это
еще
одно
противоречие!
Now
the
world
is
disappearing
in
me
Теперь
мир
исчезает
во
мне
And
now
the
world
is
disappearing
in
you
И
теперь
мир
исчезает
в
тебе
Join
the
hall
of
Fame
Вступай
в
зал
славы
To
fade
out
faster!
Чтобы
быстрее
исчезнуть!
Join
the
hall
Fame
Вступай
в
зал
славы
To
fade
out
faster!
Чтобы
быстрее
исчезнуть!
Enjoy
the
hall
of
Fame...
Наслаждайся
залом
славы...
And
now
the
world
is
disappearing
in
me...
И
теперь
мир
исчезает
во
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Audisio, Christian Montanarella, Nicola Sangermano
Attention! Feel free to leave feedback.