Lyrics and translation Linet - Batsın Bu Dünya
Yaziklar
olsun,
yaziklar
olsun
Горе,
горе
Kaderin
böylesine,
yaziklar
olsun
Такова
твоя
судьба,
к
сожалению
Hersey
karanlik,
nerde
insanlik
Все
тьма,
где
человечество?
Kula
kulluk
edene
yaziklar
olsun.
Горе
тому,
кто
поклоняется
своему
Рабу.
Batsin
bu
dünya,
bitsin
bu
rüya
Пусть
этот
мир
утонет,
пусть
этот
сон
закончится
Aglatip
da
gülene,
yaziklar
olsun
Позор
тем,
кто
плачет
и
смеется.
Dolmamis
çileler,
yasanmamis
dertler
Невзгоды,
невзгоды,
невзгоды
Hasret
çeken
gönül,
benim
mi
olsun.
Будет
ли
мое
жаждущее
сердце?
Ben
ne
yaptim,
kader
sana
Что
я
сделал,
судьба
для
тебя
Mahkum
etti,
beni
bana
Он
приговорил
меня
ко
мне.
Her
nefeste,
bin
sitem
var
На
каждом
вдохе
у
меня
тысяча
упреков
Sikayetim
yaradana,
sikayetim
yaradana.
Тому,
кто
причинил
мне
боль,
тому,
кто
причинил
мне
боль.
Sasiran
sen
mi
yoksa
benmiyim
bilemedim
Я
не
знаю,
удивлен
ли
ты
или
я.
Öyle
bir
dert
verdin
ki,
kendime
gelemedim
Ты
доставил
мне
столько
неприятностей,
что
я
не
смог
прийти
в
себя
Çikmaz
bir
sokaktayim,
yolumu
bulamadim
Я
на
тупиковой
улице,
я
не
смог
найти
свой
путь
Ben
mi
yarattim,
ben
mi
yarattim
Я
его
создал
или
я
создал
Derdi
izdirabi,
ben
mi
yarattim
Его
проблемы
были
бесследными,
я
его
создал?
Günah
zevk
olmussa,
vefa
yorulmussa
Если
грех
был
приятным,
если
верность
устала
Düzen
bozulmussa,
ben
mi
yarattim.
Если
порядок
нарушен,
я
его
создал?
Batsin
bu
dünya,
bitsin
bu
rüya
Пусть
этот
мир
утонет,
пусть
этот
сон
закончится
Asksiz
geçen
ömrüme,
yaziklar
olsun
К
сожалению,
за
всю
мою
безжалостную
жизнь
Dolmamis
çileler,
yasanmamis
dertler
Невзгоды,
невзгоды,
невзгоды
Hasret
çeken
gönül,
benim
mi
olsun.
Будет
ли
мое
жаждущее
сердце?
Ben
ne
yaptim,
kader
sana
Что
я
сделал,
судьба
для
тебя
Mahkum
etti,
beni
bana
Он
приговорил
меня
ко
мне.
Her
nefeste,
bin
sitem
var
На
каждом
вдохе
у
меня
тысяча
упреков
Sikayetim
yaradana,
sikayetim
yaradana.
Тому,
кто
причинил
мне
боль,
тому,
кто
причинил
мне
боль.
Sasiran
sen
mi
yoksa
benmiyim
bilemedim
Я
не
знаю,
удивлен
ли
ты
или
я.
Öyle
bir
dert
verdin
ki,
kendime
gelemedim
Ты
доставил
мне
столько
неприятностей,
что
я
не
смог
прийти
в
себя
Çikmaz
bir
sokaktayim,
yolumu
bulamadım
Я
на
тупиковой
улице,
не
могу
найти
дорогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Album
Linet
date of release
10-02-1995
Attention! Feel free to leave feedback.