Lyrics and translation Linet - Mor Salkım
Seni
düşündüm
yine
bu
akşam
üstü
Я
снова
подумал
о
тебе
сегодня
вечером
Gelmedin,
mor
salkımlar
sana
küstü
Ты
не
пришел,
фиолетовые
метелки
были
наглыми
для
тебя
Umutsuz
bekledim
sabaha
kadar
Я
отчаянно
ждал
до
утра
Çok
sevdiğin
yağmurlar
bile
sustu
Даже
дожди,
которые
ты
так
любишь,
замолчали
Umutsuz
bekledim
sabaha
kadar
Я
отчаянно
ждал
до
утра
Çok
sevdiğin
yağmurlar
bile
sustu
Даже
дожди,
которые
ты
так
любишь,
замолчали
Seni
düşündüm
de,
çıldırdım
yine
Я
думал
о
тебе
и
снова
сошел
с
ума
Kahrettim
seni
benden
çalan
geceye
Я
ублюдок
за
ночь,
которая
украла
тебя
у
меня
Seni
düşündüm
de,
çıldırdım
yine
Я
думал
о
тебе
и
снова
сошел
с
ума
Kahrettim
seni
benden
çalan
geceye
Я
ублюдок
за
ночь,
которая
украла
тебя
у
меня
Seni
sordum
yastığıma
Я
спрашивал
о
тебе,
моя
подушка
Seni
sordum
boş
odama
Я
спрашивал
о
тебе
в
своей
свободной
комнате
Hesap
sordum
yumrukladığım
duvarlara
Я
попросил
счет
за
стены,
которые
я
ударил
Mor
salkımlı
o
sokakta
ellerimi
tut
Держи
меня
за
руки
на
той
улице
с
фиолетовыми
метелками
Okşa
yine
saçlarımı,
dizinde
uyut
Погладь
еще
раз
мои
волосы,
уложи
их
спать
на
колене.
Ne
çok
severmişim
gidince
anladım
Я
понял,
как
мне
это
нравится,
когда
ушел
Bu
serseri
gecelerde
sana
ağladım
Я
плакал
на
тебя
в
эти
грязные
ночи
Mor
salkımlı
o
sokakta
ellerimi
tut
Держи
меня
за
руки
на
той
улице
с
фиолетовыми
метелками
Okşa
yine
saçlarımı,
dizinde
uyut
Погладь
еще
раз
мои
волосы,
уложи
их
спать
на
колене.
Ne
çok
severmişim
gidince
anladım
Я
понял,
как
мне
это
нравится,
когда
ушел
Bu
serseri
gecelerde
sana
ağladım
Я
плакал
на
тебя
в
эти
грязные
ночи
Seni
düşündüm
de,
çıldırdım
yine
Я
думал
о
тебе
и
снова
сошел
с
ума
Kahrettim
seni
benden
çalan
geceye
Я
ублюдок
за
ночь,
которая
украла
тебя
у
меня
Seni
düşündüm
de,
çıldırdım
yine
Я
думал
о
тебе
и
снова
сошел
с
ума
Kahrettim
seni
benden
çalan
geceye
Я
ублюдок
за
ночь,
которая
украла
тебя
у
меня
Seni
sordum
yastığıma
Я
спрашивал
о
тебе,
моя
подушка
Seni
sordum
boş
odama
Я
спрашивал
о
тебе
в
своей
свободной
комнате
Hesap
sordum
yumrukladığım
duvarlara
Я
попросил
счет
за
стены,
которые
я
ударил
Mor
salkımlı
o
sokakta
ellerimi
tut
Держи
меня
за
руки
на
той
улице
с
фиолетовыми
метелками
Okşa
yine
saçlarımı,
dizinde
uyut
Погладь
еще
раз
мои
волосы,
уложи
их
спать
на
колене.
Ne
çok
severmişim
gidince
anladım
Я
понял,
как
мне
это
нравится,
когда
ушел
Bu
serseri
gecelerde
sana
ağladım
Я
плакал
на
тебя
в
эти
грязные
ночи
Mor
salkımlı
o
sokakta
ellerimi
tut
Держи
меня
за
руки
на
той
улице
с
фиолетовыми
метелками
Okşa
yine
saçlarımı,
dizinde
uyut
Погладь
еще
раз
мои
волосы,
уложи
их
спать
на
колене.
Ne
çok
severmişim
gidince
anladım
Я
понял,
как
мне
это
нравится,
когда
ушел
Bu
serseri
gecelerde
sana
ağladım
Я
плакал
на
тебя
в
эти
грязные
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatih Kısaparmak, şebnem Kısaparmak
Attention! Feel free to leave feedback.