Lyrics and translation Linez feat. Onur K. - Dreams / Träume (feat. Onur K.)
Ich
muss
raus
in
die
Welt,
denn
ich
hab
große
Träume
Мне
нужно
выйти
в
мир,
потому
что
у
меня
большие
мечты
Doch
zu
oft
seh
ich
hohe
Zäune
Но
слишком
часто
я
вижу
высокие
заборы
Zu
oft
seh
ich
Menschen
die
auf
Knien
flehen
Слишком
часто
я
вижу
людей,
умоляющих
на
коленях
Und
zu
oft
seh
ich
Länder
die
in'n
Krieg
ziehen
И
слишком
часто
я
вижу
страны,
которые
воюют
Zu
oft
seh
ich
Waffengewalt
Слишком
часто
я
вижу
насилие
с
применением
оружия
Und
zu
oft
hörte
man
sie
schon
reden:
"Schaffen
wir
bald!"
И
слишком
часто
вы
уже
слышали,
как
они
говорили:
"Давайте
скорее
справимся!"
Doch
/ Bessere
Zeiten
sah
ich
bis
jetzt
nur
kaum
Тем
не
менее
/ лучших
времен
я
до
сих
пор
едва
видел
Eher
Menschen,
die
entscheiden
lieber
wegzuschauen
Скорее
люди,
которые
предпочитают
смотреть
в
сторону
Es
is
ne
traurige
Welt
Оно
ne
is
грустный
мир
Leute
immer
nur
fixiert
auf
Ruhm
und
aus
auf
das
Geld
Люди
всегда
просто
зациклены
на
славе
и
на
деньгах
Also
glaub
an
dich
selbst
Bruder
und
kämpf
dafür
Так
что
верь
в
себя,
брат,
и
борись
за
это
Dass
Frieden
in
sein'm
einmal
jeder
Mensch
verspürt
Что
мир
в
бытии
когда-то
чувствует
каждый
человек
Call
me
a
dreamer
and
Believer,
doch
lieber
bin
ich
nie
wieder
Call
me
a
dreamer
and
Верующий,
но
я
предпочитаю
никогда
Wie
ihr
da,
schreib
meine
Lieder
und
will
euch
ein
Stückchen
mitnehmen
Как
вы
там,
пишите
мои
песни
и
хотите
взять
с
собой
кусочек
In
'ne
Zeit
ohne
Krieg,
scheint
zu
weit
für
ein
Ziel?
За
время
без
войны,
кажется,
слишком
далеко
для
цели?
Nein
wir
müssen
nur
den
ersten
Schritt
gehen...
Нет,
нам
просто
нужно
сделать
первый
шаг...
Es
scheint
als
gäbe
es
Kein
Tabu
Кажется,
что
нет
табу
Und
die
Welt
schaut
weiter
zu
И
мир
продолжает
смотреть
Man
lässt
Krieg
seinen
Lauf,
Gibt
Prinzipien
auf
Вы
позволяете
войне
идти
своим
чередом,
отказываетесь
от
принципов
Doch
wir
haben
nur
Ein
Versuch
Но
у
нас
есть
только
одна
попытка
Und
die
Welt
schaut
weiter
zu
И
мир
продолжает
смотреть
Man
lässt
Krieg
seinen
Lauf,
Gibt
Prinzipien
auf
Вы
позволяете
войне
идти
своим
чередом,
отказываетесь
от
принципов
Doch
wir
haben
nur
Ein
Versuch
Но
у
нас
есть
только
одна
попытка
Doch
trotzdem
scheint
es
Keinen
zu
kümmern
Но
все
равно,
похоже,
никого
это
не
волнует
Dass
sich
all
diese
Konflike
nur
noch
weiter
verschlimmern
Что
все
эти
конфликты
только
усугубляются
Es
gibt
immer
noch
Angriffe
und
es
sterben
Zivilisten
Нападения
все
еще
происходят,
и
там
гибнут
мирные
жители
Das
Traurige
daran
is
dass
es
ehrlich
viele
wissen
Самое
печальное
в
этом
то,
что,
честно
говоря,
многие
знают
Noch
trauriger
viele
halten
es
für
richtig
Еще
более
печально,
что
многие
считают
это
правильным
Weil
sie
nicht
wissen
dass
man
nur
einseitig
berichtet
Потому
что
они
не
знают,
что
вы
сообщаете
только
в
одностороннем
порядке
Dass
sie
sich
dagegen
erheben
erleben
wir
kaum
То,
что
они
восстают
против
этого,
мы
вряд
ли
испытаем
Was
uns
zeigt
wir
sollten
nicht
immer
den
Medien
vertrauen
То,
что
показывает
нам
мы
не
всегда
должны
доверять
средствам
массовой
информации
Denn
was
denkt
man
als
Deutscher
über
das
ganze
Leid?
Потому
что,
как
немец,
что
вы
думаете
обо
всех
этих
страданиях?
Man
denkt
zuallererst
zurück
an
die
Vergangenheit
Прежде
всего,
вы
вспоминаете
прошлое
Obwohl
man
diese
Bilder
jeden
Tag
sieht
Хотя
вы
видите
эти
фотографии
каждый
день
Sagt
man
"OK"
denn
ansonsten
wär
man
ja
Nazi
Вы
говорите
"хорошо",
потому
что
в
противном
случае
вы
были
бы
нацистом
Hä?
Es
geht
um's
hier
und
jetzt
Все
дело
в
этом
здесь
и
сейчас
Und
alle
wissen
es
läuft
viel
nich
recht
И
все
знают,
что
многое
идет
не
так
Trotzdem
gilt
immer
noch
in
diesen
bitteren
Zeiten
Тем
не
менее,
все
еще
верно
в
эти
горькие
времена
Was
man
mit
Gewalt
gewinnt,
kann
man
nur
mit
ihr
behalten
То,
что
вы
выигрываете
силой,
вы
можете
сохранить
только
с
ней
Nenn
mich
verrückt
doch
ich
will
die
Welt
nur
ein
Stück
mit
etwas
Glück
bessern
du
kannst
mich
gerne
für
mein
Gerede
hassen
Зови
меня
сумасшедшим,
но
я
просто
хочу
немного
исправить
мир,
если
повезет,
ты
можешь
ненавидеть
меня
за
мои
разговоры
Doch
wir
haben
Zeichen
verpennt
die
Zeit
sie
verrennt
sollten
wir
nicht
leben
und
leben
lassen
Тем
не
менее,
у
нас
есть
знаки,
которые
упустили
время,
которое
они
потеряли,
мы
не
должны
жить
и
позволять
жить
Es
scheint
als
gäbe
es
Kein
Tabu
Кажется,
что
нет
табу
Und
die
Welt
schaut
weiter
zu
И
мир
продолжает
смотреть
Man
lässt
Krieg
seinen
Lauf,
Gibt
Prinzipien
auf
Вы
позволяете
войне
идти
своим
чередом,
отказываетесь
от
принципов
Doch
wir
haben
nur
Ein
Versuch
Но
у
нас
есть
только
одна
попытка
Und
die
Welt
schaut
weiter
zu
И
мир
продолжает
смотреть
Man
lässt
Krieg
seinen
Lauf,
Gibt
Prinzipien
auf
Вы
позволяете
войне
идти
своим
чередом,
отказываетесь
от
принципов
Doch
wir
haben
nur
Ein
Versuch
Но
у
нас
есть
только
одна
попытка
Und
du
glaubst
du
musst
Kummer
leiden?
И
ты
думаешь,
что
тебе
придется
страдать
от
горя?
Dabei
schläft
ne
Milliarde
Menschen
tagtäglich
mit
Hunger
ein
При
этом
один
миллиард
человек
ежедневно
засыпает
с
голоду
Diese
Welt
hier
wird
krank
geführt
Этот
мир
здесь
управляется
больным
So
werden
heute
statt
Mägen
lieber
Tanks
gefüllt
Таким
образом,
сегодня
вместо
желудков
предпочитают
заполнять
баки
Es
is
pervers
weil
dein
Geburtsort
in
der
Gegenwart
Это
извращенно,
потому
что
ваше
место
рождения
в
настоящем
Entscheidet
ob
du
leidest
oder
leben
darfst
Решает,
страдаешь
ли
ты
или
можешь
жить
Täglich
gibts
nen
neuen
Konflikt
Ежедневно
gibts
nen
новый
конфликт
Nur
den
von
morgen
kennen
wir
halt
heute
noch
nich
Только
того,
кого
мы
знаем
завтра,
мы
еще
не
знаем
сегодня
Viele
Leute
erkennen's
nich
doch
die
Lage
is
krass
Многие
люди
не
понимают,
что
ситуация
резкая
Weil
aus
Freunden
Feinde
werden
wenn
es
gerade
so
passt
Потому
что
из
друзей
становятся
врагами,
если
это
подходит
именно
так
Um
das
Handeln
zu
legitimieren
stiftet
man
Krieg
Чтобы
узаконить
действия,
вы
развязываете
войну
Doch
das
wahre
Geheimnis
dahinter
lüftet
man
nie
Но
истинную
тайну,
стоящую
за
этим,
вы
никогда
не
раскроете
Denn
meistens
gehts
ums
Schwarze
Gold
Потому
что
в
основном
это
черное
золото
Doch
keiner
will
sich
anschwärzen
lassen
Но
никто
не
хочет,
чтобы
его
чернили
Und
ändern
tut
sich
wirklich
nichts
И
изменение
действительно
ничего
не
делает
Solange
wir
all
diese
Lobbies
und
Finanzmärkte
lassen
Пока
мы
оставляем
все
эти
лобби
и
финансовые
рынки
Nenn
mich
vedreht
doch
solange
die
Welt
sich
dreht
tu
ich
was
in
meiner
Macht
steht
wir
reißen
zusammen
den
Zaun
ein
Зови
меня
ведретом,
пока
мир
вращается,
я
делаю
то,
что
в
моих
силах,
мы
вместе
ломаем
забор
Und
hoffen
dass
der
Traum
nicht
nur
ein
Traum
bleibt...
И
надеюсь,
что
мечта
не
останется
просто
мечтой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.