Linez feat. Onur K. - Dreams / Träume (feat. Onur K.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linez feat. Onur K. - Dreams / Träume (feat. Onur K.)




Ich muss raus in die Welt, denn ich hab große Träume
Мне нужно выйти в мир, потому что у меня большие мечты
Doch zu oft seh ich hohe Zäune
Но слишком часто я вижу высокие заборы
Zu oft seh ich Menschen die auf Knien flehen
Слишком часто я вижу людей, умоляющих на коленях
Und zu oft seh ich Länder die in'n Krieg ziehen
И слишком часто я вижу страны, которые воюют
Zu oft seh ich Waffengewalt
Слишком часто я вижу насилие с применением оружия
Und zu oft hörte man sie schon reden: "Schaffen wir bald!"
И слишком часто вы уже слышали, как они говорили: "Давайте скорее справимся!"
Doch / Bessere Zeiten sah ich bis jetzt nur kaum
Тем не менее / лучших времен я до сих пор едва видел
Eher Menschen, die entscheiden lieber wegzuschauen
Скорее люди, которые предпочитают смотреть в сторону
Es is ne traurige Welt
Оно ne is грустный мир
Leute immer nur fixiert auf Ruhm und aus auf das Geld
Люди всегда просто зациклены на славе и на деньгах
Also glaub an dich selbst Bruder und kämpf dafür
Так что верь в себя, брат, и борись за это
Dass Frieden in sein'm einmal jeder Mensch verspürt
Что мир в бытии когда-то чувствует каждый человек
Call me a dreamer and Believer, doch lieber bin ich nie wieder
Call me a dreamer and Верующий, но я предпочитаю никогда
Wie ihr da, schreib meine Lieder und will euch ein Stückchen mitnehmen
Как вы там, пишите мои песни и хотите взять с собой кусочек
In 'ne Zeit ohne Krieg, scheint zu weit für ein Ziel?
За время без войны, кажется, слишком далеко для цели?
Nein wir müssen nur den ersten Schritt gehen...
Нет, нам просто нужно сделать первый шаг...
Es scheint als gäbe es Kein Tabu
Кажется, что нет табу
Und die Welt schaut weiter zu
И мир продолжает смотреть
Man lässt Krieg seinen Lauf, Gibt Prinzipien auf
Вы позволяете войне идти своим чередом, отказываетесь от принципов
Doch wir haben nur Ein Versuch
Но у нас есть только одна попытка
Kein Tabu
Нет табу
Und die Welt schaut weiter zu
И мир продолжает смотреть
Man lässt Krieg seinen Lauf, Gibt Prinzipien auf
Вы позволяете войне идти своим чередом, отказываетесь от принципов
Doch wir haben nur Ein Versuch
Но у нас есть только одна попытка
Doch trotzdem scheint es Keinen zu kümmern
Но все равно, похоже, никого это не волнует
Dass sich all diese Konflike nur noch weiter verschlimmern
Что все эти конфликты только усугубляются
Es gibt immer noch Angriffe und es sterben Zivilisten
Нападения все еще происходят, и там гибнут мирные жители
Das Traurige daran is dass es ehrlich viele wissen
Самое печальное в этом то, что, честно говоря, многие знают
Noch trauriger viele halten es für richtig
Еще более печально, что многие считают это правильным
Weil sie nicht wissen dass man nur einseitig berichtet
Потому что они не знают, что вы сообщаете только в одностороннем порядке
Dass sie sich dagegen erheben erleben wir kaum
То, что они восстают против этого, мы вряд ли испытаем
Was uns zeigt wir sollten nicht immer den Medien vertrauen
То, что показывает нам мы не всегда должны доверять средствам массовой информации
Denn was denkt man als Deutscher über das ganze Leid?
Потому что, как немец, что вы думаете обо всех этих страданиях?
Man denkt zuallererst zurück an die Vergangenheit
Прежде всего, вы вспоминаете прошлое
Obwohl man diese Bilder jeden Tag sieht
Хотя вы видите эти фотографии каждый день
Sagt man "OK" denn ansonsten wär man ja Nazi
Вы говорите "хорошо", потому что в противном случае вы были бы нацистом
Hä? Es geht um's hier und jetzt
Все дело в этом здесь и сейчас
Und alle wissen es läuft viel nich recht
И все знают, что многое идет не так
Trotzdem gilt immer noch in diesen bitteren Zeiten
Тем не менее, все еще верно в эти горькие времена
Was man mit Gewalt gewinnt, kann man nur mit ihr behalten
То, что вы выигрываете силой, вы можете сохранить только с ней
Nenn mich verrückt doch ich will die Welt nur ein Stück mit etwas Glück bessern du kannst mich gerne für mein Gerede hassen
Зови меня сумасшедшим, но я просто хочу немного исправить мир, если повезет, ты можешь ненавидеть меня за мои разговоры
Doch wir haben Zeichen verpennt die Zeit sie verrennt sollten wir nicht leben und leben lassen
Тем не менее, у нас есть знаки, которые упустили время, которое они потеряли, мы не должны жить и позволять жить
Es scheint als gäbe es Kein Tabu
Кажется, что нет табу
Und die Welt schaut weiter zu
И мир продолжает смотреть
Man lässt Krieg seinen Lauf, Gibt Prinzipien auf
Вы позволяете войне идти своим чередом, отказываетесь от принципов
Doch wir haben nur Ein Versuch
Но у нас есть только одна попытка
Kein Tabu
Нет табу
Und die Welt schaut weiter zu
И мир продолжает смотреть
Man lässt Krieg seinen Lauf, Gibt Prinzipien auf
Вы позволяете войне идти своим чередом, отказываетесь от принципов
Doch wir haben nur Ein Versuch
Но у нас есть только одна попытка
Und du glaubst du musst Kummer leiden?
И ты думаешь, что тебе придется страдать от горя?
Dabei schläft ne Milliarde Menschen tagtäglich mit Hunger ein
При этом один миллиард человек ежедневно засыпает с голоду
Diese Welt hier wird krank geführt
Этот мир здесь управляется больным
So werden heute statt Mägen lieber Tanks gefüllt
Таким образом, сегодня вместо желудков предпочитают заполнять баки
Es is pervers weil dein Geburtsort in der Gegenwart
Это извращенно, потому что ваше место рождения в настоящем
Entscheidet ob du leidest oder leben darfst
Решает, страдаешь ли ты или можешь жить
Täglich gibts nen neuen Konflikt
Ежедневно gibts nen новый конфликт
Nur den von morgen kennen wir halt heute noch nich
Только того, кого мы знаем завтра, мы еще не знаем сегодня
Viele Leute erkennen's nich doch die Lage is krass
Многие люди не понимают, что ситуация резкая
Weil aus Freunden Feinde werden wenn es gerade so passt
Потому что из друзей становятся врагами, если это подходит именно так
Um das Handeln zu legitimieren stiftet man Krieg
Чтобы узаконить действия, вы развязываете войну
Doch das wahre Geheimnis dahinter lüftet man nie
Но истинную тайну, стоящую за этим, вы никогда не раскроете
Denn meistens gehts ums Schwarze Gold
Потому что в основном это черное золото
Doch keiner will sich anschwärzen lassen
Но никто не хочет, чтобы его чернили
Und ändern tut sich wirklich nichts
И изменение действительно ничего не делает
Solange wir all diese Lobbies und Finanzmärkte lassen
Пока мы оставляем все эти лобби и финансовые рынки
Nenn mich vedreht doch solange die Welt sich dreht tu ich was in meiner Macht steht wir reißen zusammen den Zaun ein
Зови меня ведретом, пока мир вращается, я делаю то, что в моих силах, мы вместе ломаем забор
Und hoffen dass der Traum nicht nur ein Traum bleibt...
И надеюсь, что мечта не останется просто мечтой...






Attention! Feel free to leave feedback.