Lyrics and translation Lingua Mortis Orchestra - Eye For an Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
her
blood
flow,
as
her
head
fell
on
the
ground
Я
видел,
как
текла
твоя
кровь,
когда
твоя
голова
упала
на
землю,
And
her
sigh,
I
won't
forget
that
sound.
И
твой
вздох,
я
не
забуду
этот
звук.
The
people
around,
they
were
scared
and
they
all
cried,
Люди
вокруг,
они
были
напуганы
и
все
плакали,
As
they
all
bore
witness
how
she
died.
Когда
все
они
стали
свидетелями
твоей
смерти.
An
eye
for
an
eye
and
all
the
tears
she'd
cried.
Око
за
око
и
все
слезы,
что
ты
пролила.
It's
an
eye
for
any
eye,
she
comes
to
me,
now
I
must
die
Око
за
око,
ты
приходишь
ко
мне,
теперь
я
должен
умереть
(Tonight)
(Сегодня
ночью)
And
then
overnight
it
turned
out
that
all
was
wrong,
А
потом
за
ночь
оказалось,
что
все
было
неправильно,
That
my
sentence
was
a
crying
shame.
Что
мой
приговор
— вопиющая
несправедливость.
I
realise
now
that
all
I
believed
was
false,
Теперь
я
понимаю,
что
все,
во
что
я
верил,
было
ложью,
All
my
errors,
I'm
the
one
to
blame.
Все
мои
ошибки,
я
сам
виноват.
An
eye
for
an
eye
and
all
the
tears
she'd
cried.
Око
за
око
и
все
слезы,
что
ты
пролила.
It's
an
eye
for
any
eye,
she
comes
to
me,
now
I
must
die
Око
за
око,
ты
приходишь
ко
мне,
теперь
я
должен
умереть
(Tonight)
(Сегодня
ночью)
"Madness
overcomes,
you'll
regret
what
you
have
done.
"Безумие
одолевает,
ты
пожалеешь
о
том,
что
сделал.
Haunted
by
my
ghost,
there's
no
place
to
hide,
my
dear,
Преследуемый
моим
призраком,
тебе
негде
спрятаться,
милый,
Your
life,
my
dear,
is
mine
I
swear!"
Твоя
жизнь,
милый,
моя,
клянусь!"
She's
coming
back
to
take
my
life,
Ты
возвращаешься,
чтобы
забрать
мою
жизнь,
I'm
sorry
for
all
I
have
done
to
you,
oh
yeah...
Мне
жаль
за
все,
что
я
сделал
с
тобой,
о
да...
She's
coming,
she's
coming
to
take
my
life,
Ты
идешь,
ты
идешь,
чтобы
забрать
мою
жизнь,
She's
coming,
she's
coming,
she
takes
my
life.
Ты
идешь,
ты
идешь,
ты
забираешь
мою
жизнь.
He
seemed
far
away,
like
he
was
focused
on
inside,
Он
казался
далеким,
словно
сосредоточенным
на
чем-то
внутри,
Who
could
have
ever
read
what's
on
his
mind.
Кто
мог
когда-либо
прочитать,
что
у
него
на
уме.
It
seemed
like
he
felt
all
the
guilt
he
made
alive,
Казалось,
он
чувствовал
всю
вину,
которую
он
породил,
A
too
heavy
burden
for
his
life.
Слишком
тяжелое
бремя
для
его
жизни.
An
eye
for
an
eye
and
all
the
tears
she'd
cried.
Око
за
око
и
все
слезы,
что
ты
пролила.
It's
an
eye
for
any
eye,
she
comes
to
me,
now
I
must
die
Око
за
око,
ты
приходишь
ко
мне,
теперь
я
должен
умереть
(Tonight)
(Сегодня
ночью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peavy Wagner, Victor Smolski
Album
Lmo
date of release
02-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.