Lyrics and translation Lingua Mortis Orchestra - Eye For an Eye
I've
seen
her
blood
flow,
as
her
head
fell
on
the
ground
Я
видел,
как
текла
ее
кровь,
когда
ее
голова
упала
на
землю.
And
her
sigh,
I
won't
forget
that
sound.
И
ее
вздох,
я
никогда
не
забуду
этот
звук.
The
people
around,
they
were
scared
and
they
all
cried,
Люди
вокруг
были
напуганы
и
все
плакали.
As
they
all
bore
witness
how
she
died.
Все
они
были
свидетелями
ее
смерти.
An
eye
for
an
eye
and
all
the
tears
she'd
cried.
Око
за
око
и
все
слезы,
которые
она
выплакала.
It's
an
eye
for
any
eye,
she
comes
to
me,
now
I
must
die
Это
око
за
око,
она
приходит
ко
мне,
теперь
я
должен
умереть.
(Tonight)
(Сегодня
вечером)
And
then
overnight
it
turned
out
that
all
was
wrong,
А
потом
в
одночасье
оказалось,
что
все
было
неправильно,
That
my
sentence
was
a
crying
shame.
Что
мой
приговор
был
вопиющим
позором.
I
realise
now
that
all
I
believed
was
false,
Теперь
я
понимаю,
что
все,
во
что
я
верил,
было
ложью.
All
my
errors,
I'm
the
one
to
blame.
Во
всех
своих
ошибках
виноват
только
я.
An
eye
for
an
eye
and
all
the
tears
she'd
cried.
Око
за
око
и
все
слезы,
которые
она
выплакала.
It's
an
eye
for
any
eye,
she
comes
to
me,
now
I
must
die
Это
око
за
око,
она
приходит
ко
мне,
теперь
я
должен
умереть.
(Tonight)
(Сегодня
вечером)
"Madness
overcomes,
you'll
regret
what
you
have
done.
"Безумие
побеждает,
ты
пожалеешь
о
том,
что
сделал.
Haunted
by
my
ghost,
there's
no
place
to
hide,
my
dear,
Преследуемый
моим
призраком,
мне
негде
спрятаться,
моя
дорогая.
Your
life,
my
dear,
is
mine
I
swear!"
Твоя
жизнь,
моя
дорогая,
принадлежит
мне,
клянусь!
She's
coming
back
to
take
my
life,
Она
возвращается,
чтобы
забрать
мою
жизнь.
I'm
sorry
for
all
I
have
done
to
you,
oh
yeah...
Я
сожалею
обо
всем,
что
сделал
тебе,
о
да...
She's
coming,
she's
coming
to
take
my
life,
Она
идет,
она
идет,
чтобы
забрать
мою
жизнь.
She's
coming,
she's
coming,
she
takes
my
life.
Она
идет,
она
идет,
она
забирает
мою
жизнь.
He
seemed
far
away,
like
he
was
focused
on
inside,
Он
казался
далеким,
как
будто
он
был
сосредоточен
внутри.
Who
could
have
ever
read
what's
on
his
mind.
Кто
бы
мог
прочесть,
что
у
него
на
уме.
It
seemed
like
he
felt
all
the
guilt
he
made
alive,
Казалось,
он
чувствовал
всю
вину,
которую
создал,
A
too
heavy
burden
for
his
life.
Слишком
тяжелое
бремя
для
его
жизни.
An
eye
for
an
eye
and
all
the
tears
she'd
cried.
Око
за
око
и
все
слезы,
которые
она
выплакала.
It's
an
eye
for
any
eye,
she
comes
to
me,
now
I
must
die
Это
око
за
око,
она
приходит
ко
мне,
теперь
я
должен
умереть.
(Tonight)
(Сегодня
вечером)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peavy Wagner, Victor Smolski
Album
Lmo
date of release
02-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.