Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
back
in
the
16th
century
Es
war
im
16.
Jahrhundert,
When
enlightenment
was
still
elementary.
Als
die
Aufklärung
noch
in
den
Kinderschuhen
steckte.
People
lived
with
their
superstition,
Die
Menschen
lebten
mit
ihrem
Aberglauben,
Death
was
all
around.
Der
Tod
war
allgegenwärtig.
War
and
black
death.
War
and
black
death.
Krieg
und
schwarzer
Tod.
Krieg
und
schwarzer
Tod.
And
when
the
fruits
would
perish,
Und
als
die
Früchte
verdarben,
Harvest
was
dried
and
withered.
Die
Ernte
vertrocknet
und
verwelkt
war.
And
then
the
children
died,
Und
dann
starben
die
Kinder,
The
pestilence,
the
plague.
Die
Pestilenz,
die
Seuche.
War
and
black
death.
War
and
black
death.
Krieg
und
schwarzer
Tod.
Krieg
und
schwarzer
Tod.
Madness
ist
everywhere,
a
real
hysteria.
Wahnsinn
ist
überall,
eine
echte
Hysterie.
Thousands
would
lose
their
lives,
Tausende
verloren
ihr
Leben,
Burned
by
that
mob
alive.
Von
diesem
Mob
lebendig
verbrannt.
She's
just
a
scapegoat
Sie
ist
nur
ein
Sündenbock
(In
darkness
they
will
dwell)
(In
Dunkelheit
werden
sie
hausen)
Create
a
true
world
of
hell.
Erschaffen
eine
wahre
Welt
der
Hölle.
'Cause
the
church
overpowered
superior,
Denn
die
Kirche,
übermächtig,
Ruled
the
people's
minds
with
sheer
terror,
Beherrschte
die
Köpfe
der
Menschen
mit
purem
Terror,
Found
a
scapegoat
for
real
everything
Fand
einen
Sündenbock
für
wirklich
alles,
That
scared
them
in
their
lives.
Was
sie
in
ihrem
Leben
verängstigte.
War
and
black
death.
War
and
black
death.
Krieg
und
schwarzer
Tod.
Krieg
und
schwarzer
Tod.
Scared
by
powers
of
nature
Verängstigt
durch
die
Mächte
der
Natur,
Ignorance
would
have
made
you
Hätte
Unwissenheit
dich
dazu
gebracht,
Fear
those
who
knew
'bout
healing,
Jene
zu
fürchten,
die
von
Heilung
wussten,
Far
away
from
god.
Weit
entfernt
von
Gott.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Smolski
Album
Lmo
date of release
02-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.