Lyrics and translation Lingua Mortis Orchestra - Scapegoat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
back
in
the
16th
century
Это
было
в
шестнадцатом
веке,
When
enlightenment
was
still
elementary.
Когда
просвещение
было
ещё
в
зачаточном
состоянии.
People
lived
with
their
superstition,
Люди
жили
суевериями,
Death
was
all
around.
Смерть
была
повсюду.
War
and
black
death.
War
and
black
death.
Война
и
чёрная
смерть.
Война
и
чёрная
смерть.
And
when
the
fruits
would
perish,
И
когда
плоды
гибли,
Harvest
was
dried
and
withered.
Урожай
засыхал
и
вял.
And
then
the
children
died,
И
тогда
дети
умирали,
The
pestilence,
the
plague.
Мор,
чума.
War
and
black
death.
War
and
black
death.
Война
и
чёрная
смерть.
Война
и
чёрная
смерть.
Madness
ist
everywhere,
a
real
hysteria.
Безумие
повсюду,
настоящая
истерия.
Thousands
would
lose
their
lives,
Тысячи
потеряли
свои
жизни,
Burned
by
that
mob
alive.
Сожжённые
заживо
этой
толпой.
She's
just
a
scapegoat
Она
всего
лишь
козёл
отпущения
(In
darkness
they
will
dwell)
(Во
тьме
они
будут
жить)
Create
a
true
world
of
hell.
Создавая
настоящий
ад.
'Cause
the
church
overpowered
superior,
Потому
что
церковь
обладала
безграничной
властью,
Ruled
the
people's
minds
with
sheer
terror,
Управляла
разумом
людей
с
помощью
чистого
террора,
Found
a
scapegoat
for
real
everything
Нашла
козла
отпущения
буквально
для
всего,
That
scared
them
in
their
lives.
Что
пугало
их
в
жизни.
War
and
black
death.
War
and
black
death.
Война
и
чёрная
смерть.
Война
и
чёрная
смерть.
Scared
by
powers
of
nature
Напуганные
силами
природы,
Ignorance
would
have
made
you
В
своём
невежестве
ты
бы
Fear
those
who
knew
'bout
healing,
Боялся
тех,
кто
знал
о
врачевании,
Far
away
from
god.
Вдали
от
бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Smolski
Album
Lmo
date of release
02-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.