Lyrics and translation Linguistics - Politics
I
wear
my
hat
down,
I'm
acting
like
I
got
no
fear
Я
ношу
свою
кепку,
надвинув
на
глаза,
будто
бы
мне
не
страшно.
I'm
wondering
who'll
be
here
when
the
smoke
clears
Мне
интересно,
кто
останется,
когда
дым
рассеется.
I
lost
a
girl
to
a
city
Я
потерял
девушку
в
большом
городе.
She
used
to
kiss
me,
now
I'm
wondering
if
she
miss
me
Она
целовала
меня,
а
теперь
мне
интересно,
скучает
ли
она?
You'll
see
the
flow's
unbelievable
Ты
увидишь,
мой
фло
просто
невероятен.
I
see
my
dreams
I
wonder
if
it's
all
achievable
Я
вижу
свои
мечты
и
задаюсь
вопросом,
достижимы
ли
они?
Yeah,
check
- you
know
that
I'm
the
dope
one
Да,
проверь
– ты
же
знаешь,
что
я
крутой.
You
can
find
me
so
gone
at
Motion
Ты
можешь
найти
меня
на
вечеринке
в
Моушене.
Eye
balls
looking
like
I've
seen
a
ghost
Мои
глаза
выглядят
так,
будто
я
увидел
призрака.
But
that's
just
this
girl
Mandy
I
know
Но
это
всего
лишь
Мэнди,
я
её
знаю.
She
pops
out
the
dark
when
I
never
need
her
Она
появляется
из
темноты,
когда
она
мне
совсем
не
нужна.
See
my
ex,
acts
like
I
never
seen
her
Вижу
свою
бывшую,
веду
себя
так,
будто
никогда
её
не
видел.
Then
heavily
I
feel
like
hurricane
Katrina
Потом
меня
накрывает,
как
ураган
Катрина.
Then
the
tune
comes
in,
I'm
singing
double
diva
Потом
в
дело
вступает
музыка,
и
я
пою,
как
дива.
Yeah
the
rhymes
are
fresh
like
I
don't
got
a
cleaner
Да,
мои
рифмы
свежи,
будто
бы
у
меня
нет
уборщицы.
I
ain't
a
throwaway
rapper,
bitch,
I'm
a
key
part
Я
не
какой-то
там
одноразовый
рэпер,
сучка,
я
– ключевая
фигура.
Snap
your
neck
if
you
get
me
Сверну
тебе
шею,
если
поймаешь
мой
взгляд.
And
if
you
want
more
scream
"Yes
please"
А
если
хочешь
ещё,
кричи:
"Да,
пожалуйста".
Doing
what
I
do
best
so
don't
test
me
Делаю
то,
что
умею
лучше
всего,
так
что
не
испытывай
меня.
Snap
your
neck
if
you
get
me
Сверну
тебе
шею,
если
поймаешь
мой
взгляд.
And
if
you
want
more
scream
"Yes
please"
А
если
хочешь
ещё,
кричи:
"Да,
пожалуйста".
Doing
what
I
do
best
so
don't
test
me
Делаю
то,
что
умею
лучше
всего,
так
что
не
испытывай
меня.
See
I'm
back
now,
let
me
put
the
facts
out
Видишь,
я
вернулся,
позволь
мне
изложить
факты.
Hyping
up
a
fat
crowd,
ha,
that's
wild
Завожу
толпу,
ха,
это
жесть.
And
that
good
stuff's
how
I
get
the
inspiration
Именно
от
таких
вещей
я
черпаю
вдохновение.
I
used
to
be
a
kid
my
mother
wondered
who
would
save
him
Раньше
я
был
ребенком,
и
моя
мать
задавалась
вопросом,
кто
же
его
спасёт.
And
that's
coming
from
the
woman
that
made
him
И
это
слова
той
женщины,
что
меня
родила.
I
hit
thirteen
and
changed
like
the
pressure
just
caved
in
Мне
исполнилось
тринадцать,
и
я
изменился,
будто
давление
просто
раздавило
меня.
It's
like
my
brain
couldn't
treat
the
pain
Как
будто
мой
мозг
не
мог
справиться
с
болью.
I
guess
that's
what
made
the
boy
that
you
see
today
Наверное,
именно
это
и
сделало
меня
тем
парком,
которого
ты
видишь
сегодня.
And
I
ain't
even
going
to
stop
like,
till
I'm
in
the
spotlight
И
я
не
собираюсь
останавливаться,
пока
не
окажусь
в
центре
внимания.
Heading
to
the
top
till
I
lost
sight
Буду
идти
к
вершине,
пока
не
потеряю
из
виду.
Of
anyone
that
ever
doubted
me,
you
know
that
i'm
about
my
beats
I'm
banging
at
the
door
but
now
I
found
a
key
Всех,
кто
когда-либо
сомневался
во
мне,
ты
же
знаешь,
я
пробивался
напролом,
но
теперь
у
меня
есть
ключ.
No
excess
flows
and
dumb
music
Никаких
лишних
движений
и
тупой
музыки.
My
dreams
there,
get
set
go
and
run
to
it
Мои
мечты
там,
приготовься
и
беги
к
ним.
Some
got
skills,
and
some
are
just
useless
У
некоторых
есть
талант,
а
некоторые
просто
бесполезны.
Not
me,
I'm
part
of
the
ones
that
use
it
- with
a
love
for
the
music,
sing
it
Но
только
не
я,
я
из
тех,
кто
использует
его
– с
любовью
к
музыке,
пой.
Snap
your
neck
if
you
get
me
Сверну
тебе
шею,
если
поймаешь
мой
взгляд.
And
if
you
want
more
scream
"Yes
please"
А
если
хочешь
ещё,
кричи:
"Да,
пожалуйста".
Doing
what
I
do
best
so
don't
test
me
Делаю
то,
что
умею
лучше
всего,
так
что
не
испытывай
меня.
Snap
your
neck
if
you
get
me
Сверну
тебе
шею,
если
поймаешь
мой
взгляд.
And
if
you
want
more
scream
"Yes
please"
А
если
хочешь
ещё,
кричи:
"Да,
пожалуйста".
Doing
what
I
do
best
so
don't
test
me
Делаю
то,
что
умею
лучше
всего,
так
что
не
испытывай
меня.
Snap
your
neck
if
you
get
me
Сверну
тебе
шею,
если
поймаешь
мой
взгляд.
And
if
you
want
more
scream
"Yes
please"
А
если
хочешь
ещё,
кричи:
"Да,
пожалуйста".
Doing
what
I
do
best
so
don't
test
me
Делаю
то,
что
умею
лучше
всего,
так
что
не
испытывай
меня.
Snap
your
neck
if
you
get
me
Сверну
тебе
шею,
если
поймаешь
мой
взгляд.
And
if
you
want
more
scream
"Yes
please"
А
если
хочешь
ещё,
кричи:
"Да,
пожалуйста".
Doing
what
I
do
best
so
don't
test
me
Делаю
то,
что
умею
лучше
всего,
так
что
не
испытывай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasper Tom Christiansen
Attention! Feel free to leave feedback.