Lyrics and translation Liniker e os Caramelows - De Ontem
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ontem
Со Вчерашнего Дня
De
ontem
Со
вчерашнего
дня
Quando
cê
abriu
a
porta
Когда
ты
открыла
дверь
Do
elevador
da
casa
tua
Лифта
в
твоем
доме
Foi
como
se
eu
estivesse
nua
e
inteira
Я
будто
стояла
обнаженной
и
беззащитной
Camuflada
nas
retinas
do
teu
olhar
Скрываясь
в
зрачках
твоих
глаз
Coisa
de
bicho
Что-то
звериное
Olhos
de
lua
Глаза,
как
луна
E
a
sua
íris
crua
И
твоя
чистая
радужка
Na
memória
fotográfica
В
фотографической
памяти
Que
não
me
pesa
guardar
Которую
мне
не
тяжело
хранить
Pra
lembrar
Чтобы
помнить
Naquele
depois
В
том
"потом"
Que
eu
fico
comigo
Когда
я
остаюсь
наедине
с
собой
Pensando
e
pensando
Думая
и
думая
Como
se
eu
fosse
um
umbigo
Словно
я
маленький
пупок
Miúdo,
redondo
Крошечный,
круглый
Apenas
compondo
versos
e
mais
versos
Просто
складывая
стихи
и
еще
стихи
Pra
te
cantar
aos
ouvidos
Чтобы
спеть
тебе
на
ушко
Pensando
e
pensando
Думая
и
думая
Como
se
eu
fosse
um
umbigo
Словно
я
маленький
пупок
Miúdo,
redondo
Крошечный,
круглый
Apenas
cantando
versos
e
mais
Просто
напевая
стихи
и
еще
Seu
porteiro
me
trata
íntima
Твой
консьерж
обращается
со
мной
фамильярно
Já
não
me
acha
visita
Уже
не
считает
меня
гостьей
Tenho
rubros,
sinais
de
sossego
У
меня
есть
румянец,
признаки
спокойствия
Que
explodem
nos
dedos
Которые
взрываются
в
пальцах
A
cada
sete
que
eu
aperto
Каждый
раз,
когда
я
нажимаю
семерку
Teu
porteiro
me
trata
íntima
Твой
консьерж
обращается
со
мной
фамильярно
Já
não
me
acha
visita
Уже
не
считает
меня
гостьей
Tenho
rubros
sinais
de
sossego
У
меня
есть
румянец,
признаки
спокойствия
Que
explodem
nos
dedos
Которые
взрываются
в
пальцах
A
cada
sete
que
eu
Каждый
раз,
когда
я
Desertos
de
sereia
Пустыни
русалки
Teceremos
uma
teia
Мы
сплетем
паутину
No
beijo
meu
mar
В
моем
морском
поцелуе
Desertos
de
sereia
Пустыни
русалки
Teceremos
uma
teia
Мы
сплетем
паутину
Desertos
de
sereia
Пустыни
русалки
Teceremos
uma
teia
Мы
сплетем
паутину
Desertos
de
sereia
Пустыни
русалки
Teceremos
uma
teia
Мы
сплетем
паутину
No
beijo
meu
bar
В
поцелуе
мой
бар
Me
sambe
no
carnaval
Мой
самба
на
карнавале
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barros Ferreira Campos Linker De, Silva Santos Renata Da, Ederlei Patricio De Araujo, William Zaharanszki, Zuanon Pericles Sampaio, Trz Fernando, Rafael Barone Da Costa, Marja Lenski
Attention! Feel free to leave feedback.