Lyrics and translation Link 80 - Harvester Of Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harvester Of Sorrow
Жнец печали
My
life
suffocates
Моя
жизнь
задыхается,
Planting
the
seeds
of
hate
Посеяв
семена
ненависти.
I've
loved,
turned
to
hate
Я
любил,
но
любовь
обратилась
в
ненависть,
Trapped
far
beyond
my
fate
В
ловушке,
далеко
за
пределами
моей
судьбы.
This
life
that
I
forsake
Эту
жизнь,
от
которой
я
отрекаюсь.
Been
cheated
of
my
youth
Обманутый
в
своей
юности,
You
turned
this
lie
to
truth
Ты
превратила
эту
ложь
в
правду.
You'll
suffer
unto
me
Ты
будешь
страдать
из-за
меня.
Harvester
of
sorrow
Жнец
печали,
Language
of
the
mad
Язык
безумца,
Harvester
of
sorrow
Жнец
печали.
Pure
black
looking
clear
Чистая
тьма
кажется
ясной,
My
work
is
done
soon
here
Моя
работа
здесь
скоро
будет
завершена.
Try
getting
back
to
me
Попытайся
вернуться
ко
мне,
Get
back
what
used
to
be
Вернуть
то,
что
было
раньше.
Let
the
beatings
begin
Пусть
начнутся
побои.
Distributor
of
pain
Распространитель
боли,
Your
loss
becomes
my
gain
Твоя
потеря
становится
моим
приобретением.
You'll
suffer
unto
me
Ты
будешь
страдать
из-за
меня.
Harvester
of
sorrow
Жнец
печали,
Language
of
the
mad
Язык
безумца,
Harvester
of
sorrow
Жнец
печали.
All
have
said
their
prayers
Все
прочли
свои
молитвы,
Invade
their
nightmares
Вторгаюсь
в
их
кошмары,
To
see
into
my
eyes
Чтобы
заглянуть
в
мои
глаза,
You'll
find
where
murder
lies
Ты
узнаешь,
где
таится
убийство.
Infanticide
Детоубийство.
Harvester
of
sorrow
Жнец
печали,
Language
of
the
mad
Язык
безумца,
Harvester
of
sorrow
Жнец
печали,
Language
of
the
mad
Язык
безумца,
Harvester
of
sorrow
Жнец
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hetfield James Alan, Ulrich Lars
Attention! Feel free to leave feedback.