Linkin Park feat. Stephen Richards & Mike Shinoda - P5hng Me Aw*y - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linkin Park feat. Stephen Richards & Mike Shinoda - P5hng Me Aw*y




When I look into your eyes there's nothing there to see
Когда я смотрю в твои глаза, там ничего не видно.
Nothing but my own mistakes staring back at me
Ничего, кроме моих собственных ошибок, смотрящих на меня в ответ.
Everything has to end
Все должно закончиться.
You'll soon find that we're out of time left to watch it all unwind
Ты скоро поймешь, что у нас нет времени смотреть, как все это разворачивается.
Everything falls apart
Все рушится.
Even the people who never frown eventually break down
Даже те, кто никогда не хмурится, в конце концов терпят неудачу.
Everything has to end
Все должно закончиться.
You'll soon find that we're out of time left to watch in all unwind
Ты скоро поймешь, что у нас не осталось времени, чтобы наблюдать за всем происходящим.
Everything falls apart
Все рушится.
Even the people who never frown eventually break down
Даже те, кто никогда не хмурится, в конце концов терпят неудачу.
I've lied to you
Я лгал тебе.
This is the last smile that I'll fake for the sake of being with you
Это последняя улыбка, которую я подделаю ради того, чтобы быть с тобой.
Everything falls apart even
Все рушится.
Even the people who never frown eventually break down
Даже те, кто никогда не хмурится, в конце концов терпят неудачу.
Everything has to end
Все должно закончиться.
You'll soon find we're out of time left to watch it all unwind
Ты скоро поймешь, что у нас нет времени смотреть, как все это разворачивается.
The sake of being with you
Ради того, чтобы быть с тобой.
Everything falls apart
Все рушится.
Even the people who never frown eventually break down
Даже те, кто никогда не хмурится, в конце концов терпят неудачу.
The sacrifice is never knowing
Жертва - это никогда не знать.
Why I stay
Почему я остаюсь?
When you just push away
Когда ты просто отталкиваешь меня
No matter what you see
Не важно, что ты видишь.
You're still so blind to me
Ты все еще так слепа ко мне.
Even the people who never frown eventually break down
Даже те, кто никогда не хмурится, в конце концов терпят неудачу.
I've tried, like you, to do everything you wanted to
Я пытался, как и ты, делать все, что ты хотел.
This is the last time
Это в последний раз.
That I'll take the blame for the sake of being with you
Что я возьму вину на себя ради того, чтобы быть с тобой.
Everything falls apart
Все рушится.
Even the people who never frown eventually break down
Даже те, кто никогда не хмурится, в конце концов терпят неудачу.
The sacrifice of hiding in a lie
Жертва сокрытия во лжи.
Everything has to end
Все должно закончиться.
You'll soon find we're out of time left to watch it all unwind
Ты скоро поймешь, что у нас нет времени смотреть, как все это разворачивается.
The sacrifice is never knowing
Жертва - это никогда не знать.
Why I stay
Почему я остаюсь?
When you just push away
Когда ты просто отталкиваешь меня
No matter what you see
Не важно, что ты видишь.
You're still so blind to me
Ты все еще так слепа ко мне.
Reverse psychology is failing miserably
Обратная психология терпит неудачу.
It's so hard to be left all alone
Так тяжело оставаться в полном одиночестве.
Telling you is the only chance for me
Рассказать тебе-единственный шанс для меня.
There is nothing left but to turn and face you
Ничего не остается, кроме как повернуться к тебе лицом.
When I look into your eyes there nothing there to see
Когда я смотрю в твои глаза там ничего не видно
Nothing but my own mistakes staring back at me
Ничего, кроме моих собственных ошибок, смотрящих на меня в ответ.
Asking why
Спрашиваю почему
The sacrifice of hiding in a lie
Жертва сокрытия во лжи.
The sacrifice is never knowing
Жертва - это никогда не знать.
Why I stay
Почему я остаюсь?
When you just push away
Когда ты просто отталкиваешь меня
No matter what you see
Не важно, что ты видишь.
You're still so blind to me
Ты все еще так слепа ко мне.
Why I stay
Почему я остаюсь?
When you just push away
Когда ты просто отталкиваешь меня
No matter what you see
Не важно, что ты видишь.
You're still so blind to me
Ты все еще так слепа ко мне.





Writer(s): MIKE SHINODA, CHESTER CHARLES BENNINGTON, JOSEPH HAHN, BRAD DELSON, ROBERT G. BOURDON


Attention! Feel free to leave feedback.