Linkin Park feat. Pusha T & Stormzy - Good Goodbye (feat. Pusha T and Stormzy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linkin Park feat. Pusha T & Stormzy - Good Goodbye (feat. Pusha T and Stormzy)




So say goodbye and hit the road
Попрощайся и выметайся,
Pack it up and disappear
Собирай вещи и исчезай.
You better have some place to go
Тебе лучше знать, куда пойти,
'Cause you can't come back around here
Потому что ты не сможешь вернуться сюда,
Good goodbye
Прощай по-хорошему
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)
Live from the rhythm, it's
Жить в ритме,
Something wild, venomous
Это что-то дикое, ядовитое.
Enemies trying to read me
Враги пытаются прочесть меня,
You're all looking highly illiterate
А выглядят как безграмотные.
Blindly forgetting if I'm in the mix
Слепо забываюсь, когда миксую,
You won't find an equivalent
Ты не найдешь ничего похожего.
I've been here killing it
Я тут пытаюсь от этого избавиться,
Longer than you've been alive, you idiot
Дольше чем ты живёшь, идиот.
And it makes you so mad
И тебя так бесит,
Somebody else could be stepping in front of you
Когда кто-то шагает впереди тебя,
And it makes you so mad that you're not the only one
И тебя так бесит, что ты не один такой,
There's more than one of you
А таких как ты уже целая толпа.
And you can't understand the fact
И ты всё никак не поймёшь,
That it's over and done, hope you had fun
Все кончено, надеюсь ты повеселился,
You've got a lot to discuss on the bus
Тебе многое предстоит обсудить в автобусе,
Headed back where you're from
Возвращаясь туда, откуда ты пришёл.
So say goodbye and hit the road
Попрощайся и выметайся,
Pack it up and disappear
Собирай вещи и исчезай.
You better have some place to go
Тебе лучше знать, куда пойти,
'Cause you can't come back around here
Потому что ты не сможешь вернуться сюда,
Good goodbye
Прощай по-хорошему
Good goodbye
Прощай по-хорошему
Good goodbye
Прощай по-хорошему
Good goodbye
Прощай по-хорошему
Good goodbye
Прощай по-хорошему
Goodbye, good riddance
Пока, счастливое освобождение.
A period is after every sentence
Точки в конце предложений,
Did my time with my cellmate
Стояли рядом с моим сокамерником.
Maxed out so now we finished
Отсидел, так что пора заканчивать.
Every day was like a hail date
Каждый день бил как град,
Every night was like a hailstorm
Каждая ночь, как гроза вместе с ним.
Took her back to my tinted windows
Отвёз её обратно под тонированными окнами,
Showin' out, she in rare form
Показал, что она в порядке.
Wings up, now I'm airborne
Расправив крылья, теперь я лечу.
King Push, they got a chair for him
Король Push, они выбели подо мной стул,
Make way for the new queen
Дав дорогу новой королеве.
The old lineup, where they cheer for 'em
Старый расклад, снова радуется за себя,
Consequence when you ain't there for him
Совпадение, что ты пришла не за ним?
Were you there for him?
Или всё-таки за ним?
Did you care for him?
Может быть ты заботилась о нём?
You were dead wrong
Нет, ты смертельно ошиблась
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)
So say goodbye and hit the road
Попрощайся и выметайся,
Pack it up and disappear
Собирай вещи и исчезай.
You better have some place to go
Тебе лучше знать, куда пойти,
'Cause you can't come back around here
Потому что ты не сможешь вернуться сюда,
Good goodbye
Прощай по-хорошему
Good goodbye
Прощай по-хорошему
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)
Good goodbye
Прощай по-хорошему
Good goodbye
Прощай по-хорошему
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)
Yo
Йоу.
Let me say goodbye to my demons
Позвольте попрощаться со своими демонами,
Let me say goodbye to my past life
Позвольте попрощаться с моей прошлой жизнью,
Let me say goodbye to the darkness
Позвольте попрощаться с темнотой.
Tell 'em that I'd rather be here in the starlight
Передай, что лучше я буду в свете звёзд,
Tell 'em that I'd rather be here where they love me
Передай, что я лучше буду там, где меня любят,
Tell 'em that I'm yours this is our life
Передай, что я твой, а это - наша жизнь.
And I still keep raising the bar like
И я продолжаю поднимать планку так,
Never seen a young black brother in the chart twice
Будто никогда не видел чёрного в чарте дважды.
Goodbye to the stereotypes
Прощайте, стереотипы,
You can't tell my kings we can't
Нельзя отказывать королям.
Mandem we're linking tings in parks
Мы с парнями решали дела в парках,
Now I gotta tune with Linkin Park
А теперь я спелся с Linkin Park.
Like goodbye to my old hoe's
Скажу "пока" моей старой мотыге
Goodbye to the cold roads
Пока, холодные дороги,
I can't die for my postcode
Не могу умереть ради почтового номера.
Young little Mike from the Gold Coast
Молодой маленький Майк прямо с Голд-Коста,
And now I'm inside with my bro bro's
И сейчас я среди своих ребят.
Gang
Банда.
So say goodbye and hit the road
Попрощайся и выметайся,
Pack it up and disappear
Собирай вещи и исчезай.
You better have some place to go
Тебе лучше знать, куда пойти,
'Cause you can't come back around here
Потому что ты не сможешь вернуться сюда,
Good goodbye
Прощай по-хорошему
Good goodbye
Прощай по-хорошему
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)
Good goodbye
Прощай по-хорошему
Good goodbye
Прощай по-хорошему
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)





Writer(s): Terrence Thornton, Michael Omari, Brad Delson, Jonathan Rotem, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon, Ilsey Anna Juber, Chester Charles Bennington, Jesse Samuel Shatkin, David Farrell

Linkin Park feat. Pusha T & Stormzy - Good Goodbye (feat. Pusha T and Stormzy)
Album
Good Goodbye (feat. Pusha T and Stormzy)
date of release
14-04-2017



Attention! Feel free to leave feedback.