Lyrics and translation Linkin Park with Jay Gordon - Pts. Of Athrty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pts. Of Athrty
Часть тридцатая
Before
somebody
else
Пока
кто-то
другой
Takes
you
out
of
the
frame
Не
выкинул
тебя
из
игры
Puts
your
name
to
shame
Не
опозорил
твое
имя
Cover
up
your
face
Скрой
свое
лицо
You
can't
run
the
race
Ты
не
сможешь
выиграть
гонку
The
pace
is
too
fast
Темп
слишком
быстрый
You
just
won't
last
Ты
просто
не
выдержишь
You
love
the
way
I
look
at
you
Тебе
нравится,
как
я
на
тебя
смотрю,
While
taking
pleasure
in
the
awful
things
you
put
me
through
Пока
ты
наслаждаешься
ужасными
вещами,
которые
ты
со
мной
делаешь.
You
take
away
if
I
give
in
Ты
отнимаешь,
когда
я
сдаюсь.
My
life,
my
pride
is
broken
Моя
жизнь,
моя
гордость
разбиты.
You
like
to
think
you're
never
wrong
Тебе
нравится
думать,
что
ты
никогда
не
ошибаешься.
(You
like
to
think
you're
never
wrong)
(Тебе
нравится
думать,
что
ты
никогда
не
ошибаешься.)
You
have
to
act
like
you're
someone
Тебе
приходится
притворяться
кем-то.
(You
have
to
act
like
you're
someone)
(Тебе
приходится
притворяться
кем-то.)
You
want
someone
to
hurt
like
you
Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.
(You
want
someone
to
hurt
like
you)
(Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.)
You
want
to
share
what
you've
been
through
Ты
хочешь
поделиться
тем,
через
что
ты
прошла.
(You
live
what
you've
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась.)
You
love
the
things
I
say
I'll
do
Тебе
нравится
то,
что
я
говорю,
что
сделаю,
The
way
I'll
hurt
myself
again
just
to
get
back
at
you
То,
как
я
снова
причиню
себе
боль,
только
чтобы
отомстить
тебе.
You
take
away
when
I
give
in
Ты
отнимаешь,
когда
я
сдаюсь.
My
life,
my
pride
is
broken
Моя
жизнь,
моя
гордость
разбиты.
You
like
to
think
you're
never
wrong
Тебе
нравится
думать,
что
ты
никогда
не
ошибаешься.
(You
like
to
think
you're
never
wrong)
(Тебе
нравится
думать,
что
ты
никогда
не
ошибаешься.)
You
have
to
act
like
you're
someone
Тебе
приходится
притворяться
кем-то.
(You
have
to
act
like
you're
someone)
(Тебе
приходится
притворяться
кем-то.)
You
want
someone
to
hurt
like
you
Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.
(You
want
someone
to
hurt
like
you)
(Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.)
You
want
to
share
what
you've
been
through
Ты
хочешь
поделиться
тем,
через
что
ты
прошла.
You
live
what
you've
learned
Ты
живешь
тем,
чему
научилась.
Before
somebody
else
Пока
кто-то
другой
Takes
you
out
of
the
frame
Не
выкинул
тебя
из
игры
Puts
your
name
to
shame
Не
опозорил
твое
имя
Cover
up
your
face
Скрой
свое
лицо
You
can't
run
the
race
Ты
не
сможешь
выиграть
гонку
The
pace
is
too
fast
Темп
слишком
быстрый
You
just
won't
last
Ты
просто
не
выдержишь
Before
somebody
else
Пока
кто-то
другой
Takes
you
out
of
the
frame
(frame)
Не
выкинул
тебя
из
игры
(игры)
Puts
your
name
to
shame
Не
опозорил
твое
имя
Cover
up
your
face
Скрой
свое
лицо
(You)
You
can't
run
the
race
(Ты)
Ты
не
сможешь
выиграть
гонку
The
pace
is
too
fast
Темп
слишком
быстрый
You
just
won't
last
Ты
просто
не
выдержишь
You
like
to
think
you're
never
wrong
Тебе
нравится
думать,
что
ты
никогда
не
ошибаешься.
(You
like
to
think
you're
never
wrong)
(Тебе
нравится
думать,
что
ты
никогда
не
ошибаешься.)
You
have
to
act
like
you're
someone
Тебе
приходится
притворяться
кем-то.
(You
have
to
act
like
you're
someone)
(Тебе
приходится
притворяться
кем-то.)
You
want
someone
to
hurt
like
you
Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.
(You
want
someone
to
hurt
like
you)
(Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.)
You
want
to
share
what
you've
been
through
Ты
хочешь
поделиться
тем,
через
что
ты
прошла.
You
like
to
think
you're
never
wrong
Тебе
нравится
думать,
что
ты
никогда
не
ошибаешься.
(You
like
to
think
you're
never
wrong)
(Тебе
нравится
думать,
что
ты
никогда
не
ошибаешься.)
You
have
to
act
like
you're
someone
Тебе
приходится
притворяться
кем-то.
(You
have
to
act
like
you're
someone)
(Тебе
приходится
притворяться
кем-то.)
You
want
someone
to
hurt
like
you
Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.
(You
want
someone
to
hurt
like
you)
(Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.)
You
want
to
share
what
you've
been
through
Ты
хочешь
поделиться
тем,
через
что
ты
прошла.
You
live
what
you've
learned
Ты
живешь
тем,
чему
научилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Shinoda, Robert G. Bourdon, Joseph Hahn, Brad Delson, Chester Charles Bennington
Attention! Feel free to leave feedback.