Linkin Park with Josh Abraham, Mike Shinoda & Stephen Carpenter - By_Myslf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linkin Park with Josh Abraham, Mike Shinoda & Stephen Carpenter - By_Myslf




By_Myslf
В_Одиночестве
"By_Myslf"
"В_Одиночестве"
Myself, myself
Сам с собой, сам с собой
What do I do to ingore them behind me?
Что мне делать, чтобы игнорировать тех, кто позади?
Do I follow my instincts blindly?
Слепо ли следовать своим инстинктам?
Do I hide my pride from these bad dreams
Скрывать ли свою гордость от этих дурных снов
And give in to sad thoughts that are maddening?
И поддаваться безумным грустным мыслям?
Do I sit here and try to stand it?
Сидеть ли здесь и пытаться терпеть?
Or do I try to catch them red-handed?
Или попытаться поймать их с поличным?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Доверять ли некоторым и быть обманутым фальшью?
Or do I trust nobody and live in lonliness?
Или никому не доверять и жить в одиночестве?
Because I can't hold on when I'm stretched so thin
Потому что я не могу держаться, когда я так истощен
I make the right moves but I'm lost within
Я делаю правильные шаги, но я потерян внутри
I put on my daily facade but then
Я надеваю свой повседневный фасад, но потом
I just end up getting hurt again
Я просто снова получаю боль
By myself
В одиночестве
Myself
Сам с собой
I ask why
Я спрашиваю, почему
But in my mind I find
Но в своем уме я нахожу
I can't rely on myself
Я не могу полагаться на себя
Myself
Сам с собой
I ask why
Я спрашиваю, почему
But in my mind I find
Но в своем уме я нахожу
I can't rely on myself
Я не могу полагаться на себя
I can't look around
Я не могу оглянуться
It's too much to take in
Это слишком много, чтобы принять
I can't hold back
Я не могу сдержаться
When I'm stretched so thin
Когда я так истощен
I can't slow down
Я не могу замедлиться
Watching everything spin
Наблюдая, как все вращается
I can't look back
Я не могу оглянуться назад
Starting over again
Начиная все сначала
If I turn my back I'm defenceless
Если я повернусь спиной, я беззащитен
And to go blindly seems senceless
А идти вслепую кажется бессмысленным
If I hide my pride and let it all go on
Если я спрячу свою гордость и позволю всему этому продолжаться
Then they'll take from me 'til everything is gone
Тогда они будут брать у меня, пока все не исчезнет
If I let them go I'll be outdone
Если я отпущу их, я буду превзойден
But if I try to catch them I'll be outrun
Но если я попытаюсь поймать их, я буду обогнан
If I'm killed by the questions like a cancer
Если меня убьют вопросы, как рак
Then I'll be buried in the silence of the answer
Тогда я буду похоронен в тишине ответа
By myself
В одиночестве
Myself
Сам с собой
I ask why
Я спрашиваю, почему
But in my mind I find
Но в своем уме я нахожу
I can't rely on myself
Я не могу полагаться на себя
Myself
Сам с собой
I ask why
Я спрашиваю, почему
But in my mind I find
Но в своем уме я нахожу
I can't rely on myself
Я не могу полагаться на себя
I can't look around
Я не могу оглянуться
It's too much to take in
Это слишком много, чтобы принять
I can't hold back
Я не могу сдержаться
When I'm stretched so thin
Когда я так истощен
I can't slow down
Я не могу замедлиться
Watching everything spin
Наблюдая, как все вращается
I can't look back
Я не могу оглянуться назад
Starting over again
Начиная все сначала
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Неважно, что я делаю, как сильно я стараюсь
I can't seem to convince myself why
Я, кажется, не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Неважно, что я делаю, как сильно я стараюсь
I can't seem to convince myself why
Я, кажется, не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Неважно, что я делаю, как сильно я стараюсь
I can't seem to convince myself why
Я, кажется, не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Неважно, что я делаю, как сильно я стараюсь
I can't seem to convince myself why
Я, кажется, не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Неважно, что я делаю, как сильно я стараюсь
I can't seem to convince myself why
Я, кажется, не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Неважно, что я делаю, как сильно я стараюсь
I can't seem to convince myself why
Я, кажется, не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи





Writer(s): Bennington Chester Charles, Bourdon Robert G, Delson Brad, Hahn Joseph, Shinoda Mike


Attention! Feel free to leave feedback.