Lyrics and translation Linkup - Le Clash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors,
ok
tu
crois
qu'c'est
la
boîte
à
ton
père,
Ладно,
окей,
ты
думаешь,
что
это
вотчина
твоего
отца,
Et
j'suis,
encore
dans
tes
faux
plans
galères
И
я
опять
в
твоих
дурацких,
неудачных
планах
Mais
non,
c'est
toi
qui
casse
le
groove,
et
ta
soirée
c'est
la
loose!
Vas-y
Но
нет,
это
ты
портишь
всё
веселье,
и
твой
вечер
— полный
провал!
Давай
же
Hé-vieux,
tu
veux
joué
au
dur,
t'as
dit
à
ma
meuf,
que
j'était
pas
sûr
d'elle,
Эй,
старик,
хочешь
играть
крутого,
сказал
моей
девушке,
что
я
в
ней
не
уверен,
De
mes
sentiments,
de
quoi
j'me
mêle,
trace
ta
route
arrête
ton
zèle
В
своих
чувствах,
какое
тебе
дело,
катись
своей
дорогой,
поубавь
свой
пыл
Le
clash,
parfois
ça
arrive
Ссора,
иногда
это
случается
Le
clash,
parfois
ça
dérive
Ссора,
иногда
это
выходит
из-под
контроля
Oublie-moi
on
est
en
terrain
miné,
tes
faux-airs
je
les
connais
Забудь
меня,
мы
на
минном
поле,
твои
фальшивые
ужимки
мне
знакомы
J'te
taille
car
tu
m'y
obliges
Я
ухожу,
потому
что
ты
меня
вынуждаешь
C'est
ça
quand
on
se
divise
Вот
что
бывает,
когда
мы
расходимся
Attention,
tu
récolte
se
tu
à
semé,
j'te
l'avais
dit
Осторожно,
ты
пожинаешь
то,
что
посеяла,
я
же
тебе
говорил
Hé
gars'
j'veux
apaiser
les
choses,
Эй,
парень,
я
хочу
уладить
всё,
Alors
t'es
content
de
toi,
tas
réussi
la
pause
Так
ты
доволен
собой,
ты
добился
паузы
Allez
toi
tu
parles,
t'en
as
bien
rajouté,
Да
ладно
тебе
говорить,
ты
и
сам
подлил
масла
в
огонь,
Arrêter
de
vous
prendre
la
tête,
c'est
bon
Хватит
спорить,
всё,
успокойтесь
Et
toi
qu'est-ce
que
tu
viens
la
ramener,
А
ты
чего
сюда
припёрлась?
Tu
vois
que
c'est
une
discution
privée
Ты
же
видишь,
что
это
частный
разговор
C'est
bon
on
stoppe,
f'aut
profiter,
avant
la
fin
de
la
soirée
Всё,
прекращаем,
нужно
наслаждаться,
пока
вечер
не
закончился
Le
clash,
parfois
ça
arrive
Ссора,
иногда
это
случается
Le
clash,
parfois
ça
dérive
Ссора,
иногда
это
выходит
из-под
контроля
Oublie-moi
on
est
en
terrain
miné,
tes
faux-airs
je
les
connais
Забудь
меня,
мы
на
минном
поле,
твои
фальшивые
ужимки
мне
знакомы
J'te
taille
car
tu
m'y
obliges
Я
ухожу,
потому
что
ты
меня
вынуждаешь
C'est
ça
quand
on
se
divise
Вот
что
бывает,
когда
мы
расходимся
Attention,
tu
récolte
se
tu
à
semé,
j'te
l'avais
dit
Осторожно,
ты
пожинаешь
то,
что
посеяла,
я
же
тебе
говорил
On
était
bien
prti
pour
la
soirée,
Вечер
так
хорошо
начинался,
Je
ne
comprends
pas
comment
tout
à
foiré
Я
не
понимаю,
как
всё
пошло
наперекосяк
On
était
bien
lancé
quand
même
Мы
же
так
хорошо
начали
Le
clash,
parfois
ça
arrive
Ссора,
иногда
это
случается
Le
clash,
parfois
ça
dérive
Ссора,
иногда
это
выходит
из-под
контроля
Oublie-moi
on
est
en
terrain
miné,
tes
faux-airs
je
les
connais
Забудь
меня,
мы
на
минном
поле,
твои
фальшивые
ужимки
мне
знакомы
J'te
taille
car
tu
m'y
obliges
Я
ухожу,
потому
что
ты
меня
вынуждаешь
C'est
ça
quand
on
se
divise
Вот
что
бывает,
когда
мы
расходимся
Attention,
tu
récolte
se
tu
à
semé,
j'te
l'avais
dit
Осторожно,
ты
пожинаешь
то,
что
посеяла,
я
же
тебе
говорил
J'te
taille
car
tu
m'y
obliges
tu
m'a
vénère,
Я
ухожу,
потому
что
ты
меня
вынуждаешь,
ты
меня
достала,
C'est
bon,
on
se
casse
je
t'envoie
ce
dernier
message
Всё,
мы
уходим,
отправляю
тебе
это
последнее
сообщение
J'te
taille
car
tu
m'y
obliges
tu
m'a
vénère,
Я
ухожу,
потому
что
ты
меня
вынуждаешь,
ты
меня
достала,
C'est
bon,
on
se
casse
je
t'envoie
ce
dernier
message
Всё,
мы
уходим,
отправляю
тебе
это
последнее
сообщение
J'te
taille
car
tu
m'y
obliges
tu
m'a
vénère,
Я
ухожу,
потому
что
ты
меня
вынуждаешь,
ты
меня
достала,
C'est
bon,
on
se
casse
je
t'envoie
ce
dernier
message
Всё,
мы
уходим,
отправляю
тебе
это
последнее
сообщение
J'te
taille
car
tu
m'y
obliges
tu
m'a
vénère,
Я
ухожу,
потому
что
ты
меня
вынуждаешь,
ты
меня
достала,
C'est
bon,
on
se
casse
je
t'envoie
ce
dernier
message
Всё,
мы
уходим,
отправляю
тебе
это
последнее
сообщение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorne Alistair Tennant, Maidi Roth, Michael Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.