Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
good
baby,
woo
Das
Leben
ist
gut,
Baby,
woo
Styling,
you
what
i'm
saying?
Styling,
verstehst
du,
was
ich
meine?
Everything
is
good
baby
Alles
ist
gut,
Baby
I'm
good,
you
good?
Mir
geht's
gut,
dir
auch?
Purple
smoke
when
the
piff
is
blown
Lila
Rauch,
wenn
das
Gras
verpufft
In
the
trap
house,
light
it
off
the
stove
Im
Trap-Haus,
zünde
es
am
Herd
an
With
a
bad
chick,
pouring
Moet
Mit
einer
geilen
Braut,
gieße
Moët
ein
But
it's
M.O.B.
written
in
the
stones
Aber
es
steht
M.O.B.
in
den
Steinen
geschrieben
Purple
pearl
for
my
mood
ring
Lila
Perle
für
meinen
Stimmungsring
That's
the
seven
line
never
switched
the
mode
Das
ist
die
siebte
Linie,
habe
den
Modus
nie
geändert
Plus
the
gang
lit,
yea
the
drip
cold
Außerdem
ist
die
Gang
am
Start,
ja,
der
Drip
ist
kalt
Push
P's
with
the
Gripp
to
go
Drücke
P's
mit
dem
Gripp
zum
Mitnehmen
Off
the
books
plus
a
9 to
5
Schwarz,
plus
ein
9-to-5-Job
Bast
gotta
grind
cause
i
want
it
all
Bast
muss
grinden,
weil
ich
alles
will
Been
on
the
go
like
a
hitman
when
i
get
the
call
Bin
unterwegs
wie
ein
Auftragskiller,
wenn
ich
den
Anruf
bekomme
Bast
Spalding
cause
i
gotta
ball
Bast
Spalding,
weil
ich
den
Ball
haben
muss
Like
Lavar
but
i'm
like
Kobe
Wie
Lavar,
aber
ich
bin
wie
Kobe
Iverson
when
i
hand
it
off
Iverson,
wenn
ich
abgebe
But
i'm
like
Jordan
in
96
with
the
twelves
on
Aber
ich
bin
wie
Jordan
in
'96
mit
den
Zwölfern
an
That
mean
i'm
sick
cause
the
twelves
involved
Das
heißt,
ich
bin
krank,
weil
die
Zwölfer
im
Spiel
sind
I'm
skeptical
and
you
acting
up,
got
the
12's
involved
Ich
bin
skeptisch
und
du
spielst
dich
auf,
habe
die
Polizei
gerufen
Make
like
the
salt,
you
could
just
dissolve
Mach's
wie
das
Salz,
du
könntest
dich
einfach
auflösen
You
could
just
make
everything
resolve
Du
könntest
einfach
alles
klären
Turned
a
boss,
they
acting
like
you
lost
Wurde
zum
Boss,
sie
tun
so,
als
hättest
du
verloren
I
feel
your
pain
since
we
ain't
the
same
no
more
Ich
fühle
deinen
Schmerz,
da
wir
nicht
mehr
dieselben
sind
Leveled
up,
it's
a
shame
you
won't,
can't
stay
in
touch
Aufgestiegen,
schade,
dass
du
es
nicht
tust,
kann
nicht
in
Kontakt
bleiben
Where
my
thugs
at?
Wheres
the
love
at?
Wo
sind
meine
Gangster?
Wo
ist
die
Liebe?
Where
my
hoes
at?
Wheres
the
love
at?
Wo
sind
meine
Bitches?
Wo
ist
die
Liebe?
If
you
9 to
5'ing
or
you
in
the
trap
Ob
du
von
9 bis
5 arbeitest
oder
im
Trap
bist
It
don't
matter
dog,
let
your
doe
stack
Es
ist
egal,
lass
dein
Geld
stapeln
Where
my
street
niggas?
Where's
the
love
at?
Wo
sind
meine
Street-Jungs?
Wo
ist
die
Liebe?
My
independent
women,
where's
the
love
at?
Meine
unabhängigen
Frauen,
wo
ist
die
Liebe?
Always
stayed
a
hundred
and
you
know
that
Bin
immer
hundert
geblieben
und
das
weißt
du
Go
and
get
your
paper
baby,
fuck
that
Hol
dir
dein
Geld,
Baby,
scheiß
drauf
Where
my
thugs
at?
Wheres
the
love
at?
Wo
sind
meine
Gangster?
Wo
ist
die
Liebe?
Where
my
hoes
at?
Wheres
the
love
at?
Wo
sind
meine
Bitches?
Wo
ist
die
Liebe?
If
you
9 to
5'ing
or
you
in
the
trap
Ob
du
von
9 bis
5 arbeitest
oder
im
Trap
bist
It
don't
matter
dog,
let
your
doe
stack
Es
ist
egal,
lass
dein
Geld
stapeln
Where
my
street
niggas?
Where's
the
love
at?
Wo
sind
meine
Street-Jungs?
Wo
ist
die
Liebe?
My
independent
women,
where's
the
love
at?
Meine
unabhängigen
Frauen,
wo
ist
die
Liebe?
Always
stayed
a
hundred
and
you
know
that
Bin
immer
hundert
geblieben
und
das
weißt
du
Go
and
get
your
paper
baby,
fuck
that
Hol
dir
dein
Geld,
Baby,
scheiß
drauf
I'm
a
low
key
nigga,
no
stress,
i
be
so
blessed
Ich
bin
ein
unauffälliger
Typ,
kein
Stress,
ich
bin
so
gesegnet
You
get
no
checks?
you
a
whole
mess
Du
kriegst
keine
Schecks?
Du
bist
ein
Chaos
I'm
a
whole
G,
I
don't
gotta
do
what
they
tell
me
Ich
bin
ein
ganzer
Kerl,
ich
muss
nicht
tun,
was
sie
mir
sagen
"You
should
do
this,
you
should
do
that
"Du
solltest
dies
tun,
du
solltest
das
tun
You
should
make
a
song
like
this
cat"
Du
solltest
einen
Song
wie
dieser
Typ
machen"
But
who's
that?
Fuck
that
Aber
wer
ist
das?
Scheiß
drauf
This
is
Linkz
Boogz,
this
is
Basti
Das
ist
Linkz
Boogz,
das
ist
Basti
That's
a
lot
of
sauce
straight
out
of
Queens
Das
ist
eine
Menge
Sauce
direkt
aus
Queens
All
you
sucker
niggas
sell
a
lot
of
dreams
Ihr
Trottel
verkauft
eine
Menge
Träume
With
a
lot
of
smoke
and
a
lot
of
screens
Mit
viel
Rauch
und
vielen
Bildschirmen
Talk
a
lot
of
shit
and
post
a
lot
of
memes
Redet
viel
Scheiße
und
postet
viele
Memes
We
latin
niggas
from
the
city,
stay
100
doggie
we
don't
gotta
fake
it
Wir
sind
Latin-Typen
aus
der
Stadt,
bleiben
100,
Kleine,
wir
müssen
es
nicht
vortäuschen
I'm
good
in
any
hood
cause
i
don't
do
no
sucker
shit,
don't
care
if
i
don't
make
it
Ich
bin
in
jeder
Gegend
gut,
weil
ich
keinen
Scheiß
mache,
egal
ob
ich
es
schaffe
oder
nicht
I
put
the
work
in
and
i
earn
the
guap
Ich
stecke
die
Arbeit
rein
und
verdiene
das
Geld
I
just
sit
back
and
i
burn
the
pot
Ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
verbrenne
das
Gras
Peep
the
game
and
i
learn
a
lot
Beobachte
das
Spiel
und
lerne
viel
In
this
verbal
sport
i'll
murder
yall
In
diesem
verbalen
Sport
werde
ich
euch
alle
umbringen
That's
why
your
bitch
blow
me
like
its
windy
Deshalb
bläst
mich
deine
Schlampe,
als
wäre
es
windig
I
break
bread,
never
stingy
Ich
teile
das
Brot,
bin
niemals
geizig
Linkz
Boogie,
Mikey
been
flee
Linkz
Boogie,
Mikey
war
schon
immer
flink
This
chulo's
cooler
than
a
spring
breeze
Dieser
Chulo
ist
cooler
als
eine
Frühlingsbrise
Purple
haze
for
the
mood
i'm
in
Lila
Haze
für
die
Stimmung,
in
der
ich
bin
She
peeped
the
way
i
been
maneuvering
Sie
hat
bemerkt,
wie
ich
mich
bewege
Said
she
like
me
cause
i
do
my
thing
Sagte,
sie
mag
mich,
weil
ich
mein
Ding
mache
I
get
her
wet
without
a
lubricant
Ich
mache
sie
feucht
ohne
Gleitmittel
Off
the
books,
got
myself
a
side
hustle
Schwarz,
habe
mir
ein
Nebengeschäft
besorgt
Push
P's
like
you
got
a
lot
of
muscle
Drücke
P's,
als
hättest
du
viele
Muskeln
On
the
internet
the
haters
tryna
rush
you
Im
Internet
versuchen
die
Hater
dich
zu
überrennen
Come
and
play
with
mine
i'll
let
the
iron
touch
you
Komm
und
spiel
mit
meinen,
ich
lasse
das
Eisen
dich
berühren
All
these
thoughts
in
my
brain
is
full
of
art
All
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
sind
voller
Kunst
You
could
still
see
me
on
the
boulevard
Du
könntest
mich
immer
noch
auf
dem
Boulevard
sehen
In
these
New
York
City
streets
full
of
cars
In
diesen
Straßen
von
New
York
City
voller
Autos
Where
the
savages
scavenge,
get
pulled
apart
Wo
die
Wilden
plündern,
auseinandergenommen
werden
So
i
play
it
cool
and
do
it
for
the
culture
Also
spiele
ich
es
cool
und
tue
es
für
die
Kultur
Since
early
i
studied
and
learned
Seit
früh
habe
ich
studiert
und
gelernt
How
to
move
in
a
room
that
was
full
of
vultures
Wie
man
sich
in
einem
Raum
voller
Geier
bewegt
I
sit
back
and
i
peep
the
motions
Ich
lehne
mich
zurück
und
beobachte
die
Bewegungen
Where
my
thugs
at?
Wheres
the
love
at?
Wo
sind
meine
Gangster?
Wo
ist
die
Liebe?
Where
my
hoes
at?
Wheres
the
love
at?
Wo
sind
meine
Bitches?
Wo
ist
die
Liebe?
If
you
9 to
5'ing
or
you
in
the
trap
Ob
du
von
9 bis
5 arbeitest
oder
im
Trap
bist
It
don't
matter
dog,
let
your
doe
stack
Es
ist
egal,
lass
dein
Geld
stapeln
Where
my
street
niggas?
Where's
the
love
at?
Wo
sind
meine
Street-Jungs?
Wo
ist
die
Liebe?
My
independent
women,
where's
the
love
at?
Meine
unabhängigen
Frauen,
wo
ist
die
Liebe?
Always
stayed
a
hundred
and
you
know
that
Bin
immer
hundert
geblieben
und
das
weißt
du
Go
and
get
your
paper
baby,
fuck
that
Hol
dir
dein
Geld,
Baby,
scheiß
drauf
Where
my
thugs
at?
Wheres
the
love
at?
Wo
sind
meine
Gangster?
Wo
ist
die
Liebe?
Where
my
hoes
at?
Wheres
the
love
at?
Wo
sind
meine
Bitches?
Wo
ist
die
Liebe?
If
you
9 to
5'ing
or
you
in
the
trap
Ob
du
von
9 bis
5 arbeitest
oder
im
Trap
bist
It
don't
matter
dog,
let
your
doe
stack
Es
ist
egal,
lass
dein
Geld
stapeln
Where
my
street
niggas?
Where's
the
love
at?
Wo
sind
meine
Street-Jungs?
Wo
ist
die
Liebe?
My
independent
women,
where's
the
love
at?
Meine
unabhängigen
Frauen,
wo
ist
die
Liebe?
Always
stayed
a
hundred
and
you
know
that
Bin
immer
hundert
geblieben
und
das
weißt
du
Go
and
get
your
paper
baby,
fuck
that
Hol
dir
dein
Geld,
Baby,
scheiß
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Taveras
Attention! Feel free to leave feedback.