Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10,000 Hourz
10.000 Stunden
Gotta
play
that
from
the
top
Muss
das
von
vorne
abspielen
Put
the
headphones
louder
Kopfhörer
lauter
stellen
This
another
masterpiece
right
here
Das
ist
wieder
ein
Meisterwerk
It's
the
boogie
man
Hier
ist
der
Boogieman
There's
a
lot
of
paper
that
i
gotta
get
Ich
muss
noch
viel
Asche
machen
There's
a
lot
of
that
and
not
a
lot
of
this
Es
gibt
viel
davon
und
wenig
von
diesem
In
this
life
it's
only
one
way
out
of
this
In
diesem
Leben
gibt
es
nur
einen
Ausweg
Wanna
eat?
then
you
gotta
learn
how
to
fish
Willst
du
essen?
Dann
musst
du
lernen
zu
fischen
I
don't
even
think
hell
is
as
hot
as
this
Ich
glaube
nicht
mal,
dass
die
Hölle
so
heiß
ist
wie
das
hier
I
don't
like
to
get
into
the
politics
Ich
rede
nicht
gern
über
Politik
Work
a
regular
job,
i
get
tired
of
this
Einen
normalen
Job
zu
haben,
das
wird
mir
zu
blöd
I
wanna
make
pies
like
my
uncle
Radames
Ich
will
Kuchen
backen
wie
mein
Onkel
Radames
Give
me
them
challenges,
do
it
and
conquer
it
Gib
mir
die
Herausforderungen,
ich
mache
es
und
schaffe
es
Hoping
my
music
will
travel
the
continents
Ich
hoffe,
meine
Musik
wird
die
Kontinente
bereisen
With
10,000
hours
i
gathered
my
confidence
Mit
10.000
Stunden
habe
ich
mein
Selbstvertrauen
gefunden
They
made
me
a
monster
now
suffer
the
consequence
Sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht,
jetzt
müssen
sie
die
Konsequenzen
tragen
My
heart
has
been
cold
with
no
fleece
Mein
Herz
war
kalt,
ohne
Schutz
Rapping
at
shows
with
no
seats
Ich
rappe
auf
Shows
ohne
Publikum
Clapping
these
hoes
with
no
sheets
Flirte
mit
diesen
Weibern,
aber
es
ist
nicht
ernst
gemeint
To
get
what
i
want
gotta
show
teeth
Um
zu
bekommen,
was
ich
will,
muss
ich
Zähne
zeigen
They
pressed
like
shirts
with
no
creese
Sie
sind
gestresst,
wie
Hemden
ohne
Bügelfalte
When
it
comes
to
this
rap
they
want
no
beef
Wenn
es
um
diesen
Rap
geht,
wollen
sie
keinen
Streit
And
these
b
is
birds
like
poultry
Und
diese
Schlampen
sind
flatterhaft
wie
Geflügel
To
accomplish
my
goals
i
stay
low
key
Um
meine
Ziele
zu
erreichen,
halte
ich
mich
bedeckt
Get
hello
to
this
ghetto
poetry
Hier
kommt
diese
Ghetto-Poesie
Get
it
done
and
put
myself
on
now
Ich
ziehe
es
durch
und
mache
mich
jetzt
selbstständig
Brainstorm
and
finish
the
song
now
Ich
entwickle
Ideen
und
schreibe
den
Song
fertig
I
get
up
whenever
i
fall
down
Ich
stehe
immer
wieder
auf,
wenn
ich
hinfalle
Parents
fought
so
i
was
a
lost
child
Meine
Eltern
haben
sich
gestritten,
also
war
ich
ein
verlorenes
Kind
N
play
my
old
songs,
those
are
lost
files
Spiele
meine
alten
Songs
ab,
das
sind
verlorene
Dateien
Push
P's,
man
i'm
the
boss
now
Ich
drücke
die
richtigen
Knöpfe,
Mann,
ich
bin
jetzt
der
Boss
Taking
over
the
world
like
a
Rothschild
Ich
übernehme
die
Welt
wie
ein
Rothschild
Stuck
in
the
hood
and
lost
in
my
ways,
it
took
me
a
minute
to
find
myself
Ich
steckte
in
der
Hood
fest
und
war
verloren,
es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
mich
selbst
gefunden
habe
F
a
label,
they
don't
wanna
sign
me?
I'll
make
my
own
record
label
then
i'll
sign
myself
Scheiß
auf
ein
Label,
sie
wollen
mich
nicht
unter
Vertrag
nehmen?
Ich
gründe
mein
eigenes
Plattenlabel
und
nehme
mich
selbst
unter
Vertrag
There's
a
lot
of
paper
that
i
gotta
get
Ich
muss
noch
viel
Asche
machen
There's
a
lot
of
that
but
not
a
lot
of
this
Es
gibt
viel
davon,
aber
wenig
von
diesem
There's
no
way
out
of
this
Es
gibt
keinen
Ausweg
hieraus
I
keep
saying
i'm
done
drinking
Hennessy
Ich
sage
immer
wieder,
dass
ich
aufhöre,
Hennessy
zu
trinken
Things
get
blurry
don't
know
who's
the
enemy
Die
Dinge
werden
verschwommen,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
der
Feind
ist
They
pop
and
they
act
like
a
friend
of
me
Sie
tauchen
auf
und
tun
so,
als
wären
sie
meine
Freunde
All
i
ask
is
they
keep
the
same
energy
(Lord!)
Alles,
was
ich
verlange,
ist,
dass
sie
die
gleiche
Energie
beibehalten
(Oh
Gott!)
I
could
tell
who
is
really
my
dogs
Ich
kann
erkennen,
wer
wirklich
meine
Hunde
sind
I
could
tell
who
be
switching
identities
Ich
kann
erkennen,
wer
seine
Identität
wechselt
Watch
for
the
serpents
they
slither
like
centipedes
Achte
auf
die
Schlangen,
sie
kriechen
wie
Tausendfüßler
I
put
in
my
10,000
hours
or
more
Ich
habe
meine
10.000
Stunden
oder
mehr
investiert
So
now
i'ma
flaunt
my
s
Also
werde
ich
jetzt
damit
angeben
They
don't
wanna
give
me
my
round
of
applause
Sie
wollen
mir
nicht
applaudieren
That's
poor
sportsmanship
Das
ist
schlechter
Sportsgeist
Put
the
flame
to
the
mic
and
i
torch
the
s
Ich
zünde
das
Mikro
an
und
fackle
es
ab
So
when
i
spit
of
course
it's
lit
Wenn
ich
also
spitte,
ist
es
natürlich
heiß
Let
it
breathe,
i
don't
force
the
s
Lass
es
atmen,
ich
erzwinge
nichts
Got
a
hold
of
this
i
never
lost
my
grip
Ich
habe
das
im
Griff,
ich
habe
es
nie
verloren
I
come
through,
i
put
in
my
time
and
i
leave
Ich
komme
vorbei,
investiere
meine
Zeit
und
gehe
wieder
I
buy
it,
i
bag
it,
i
sell
it
for
me
Ich
kaufe
es,
ich
packe
es
ein,
ich
verkaufe
es
für
mich
Im
sorry
i'm
like
this
but
nothing
is
free
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
bin,
aber
nichts
ist
umsonst
With
me
there's
no
greed,
i'm
the
humblest
G
Bei
mir
gibt
es
keine
Gier,
ich
bin
der
bescheidenste
G
Theres
a
lot
of
that
and
not
a
lot
of
this
Es
gibt
viel
davon
und
wenig
von
diesem
My
fam
out
the
ghetto,
i
gotta
get
Meine
Familie
muss
raus
aus
dem
Ghetto,
das
muss
ich
schaffen
F
a
regular
job
man,
that
ain't
it
Scheiß
auf
einen
normalen
Job,
Mann,
das
ist
es
nicht
Where
we
gotta
put
up
with
a
lot
of
s?
Wo
wir
uns
mit
viel
Scheiße
rumschlagen
müssen?
Gotta
be
in
charge
of
my
own
biz
Ich
muss
mein
eigenes
Geschäft
leiten
If
they
ask
i
can
say
i
own
this
Wenn
sie
fragen,
kann
ich
sagen,
dass
ich
das
besitze
Linkz
Boogz
on
that
grown
s
Linkz
Boogz
macht
sein
Ding
Im
a
smart
seed,
i
done
grown
piff
Ich
bin
ein
kluger
Kopf,
ich
habe
schon
Gras
angebaut
Take
control
live
with
no
ifs
Übernehme
die
Kontrolle,
lebe
ohne
Wenn
und
Aber
Keep
your
cool
homie,
don't
trip
Bleib
cool,
Homie,
flipp
nicht
aus
Stay
listening,
keep
closed
lips
Hör
weiter
zu,
halt
den
Mund
Have
discipline,
make
the
doe
flip
Sei
diszipliniert,
lass
die
Kohle
rollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Taveras
Attention! Feel free to leave feedback.