Linkz Boogz - Because I Know - translation of the lyrics into German

Because I Know - Linkz Boogztranslation in German




Because I Know
Weil ich es weiß
It's going down (They killing us)
Es geht ab (Sie bringen uns um)
Right now (Uh)
Jetzt gleich (Uh)
It's going down
Es geht ab
Right now (Uh)
Jetzt gleich (Uh)
It's going down (They killing us)
Es geht ab (Sie bringen uns um)
Right now (Uh)
Jetzt gleich (Uh)
It's going down
Es geht ab
Right now (Uh)
Jetzt gleich (Uh)
It's going down
Es geht ab
Everybody's out here wildin' (Everyday)
Jeder hier draußen flippt aus (Jeden Tag)
Everybody's out here buggin' (Everyday)
Jeder hier draußen spinnt (Jeden Tag)
Everybody's out here trippin' (Everyday)
Jeder hier draußen dreht durch (Jeden Tag)
Everybody's out here buggin' (Everyday)
Jeder hier draußen spinnt (Jeden Tag)
Mother fuckers out here tripping
Die Typen hier draußen drehen durch
But they ain't carrying no bags
Aber sie tragen keine Taschen
Lost inside of they phones
Verloren in ihren Handys
Damn man shit is sad
Verdammt, Süße, das ist traurig
I'm like Walt White, breaking bad
Ich bin wie Walt White, breche das Gesetz
Take whatever I could grab
Nehme, was ich kriegen kann
Cops chasing us like it's tag
Cops jagen uns, als wäre es ein Spiel
Wanna lock us up so bad
Wollen uns unbedingt einsperren
The government? They never gave a shit
Die Regierung? Die hat sich nie einen Dreck gekümmert
Gotta stay ten toes down flee
Muss standhaft bleiben, fliehen
Only positivity around me
Nur Positivität um mich herum
Everybody's attitude is lousy
Jeder hat eine miese Laune
Blocking everybody that doubts me
Blockiere jeden, der an mir zweifelt
It's been real, smoke more clouds than Chem-trails
Es war echt, rauche mehr Wolken als Chemtrails
Just to live gotta bust them sales
Um zu leben, muss man verkaufen
What's gon' happen when the U.S. dollar fails?
Was passiert, wenn der US-Dollar fällt?
There's a lot of people in a lot of jails
Es gibt viele Leute in vielen Gefängnissen
Politicians tryna sell us fairytales
Politiker versuchen uns Märchen zu verkaufen
It's the same song, but nobody cares cause it's Sunday and the games on
Es ist das gleiche Lied, aber niemanden interessiert's, weil Sonntag ist und die Spiele laufen
But at least i'm aware and I stay strong
Aber wenigstens bin ich wachsam und bleibe stark, meine Schöne.
They're tapping our wire like Avon
Sie überwachen uns wie Avon
Go and Google the facts like Savon
Google die Fakten wie Savon
(Google that!)
(Google das!)
It's going down (They killing us)
Es geht ab (Sie bringen uns um)
Right now (Uh)
Jetzt gleich (Uh)
It's going down
Es geht ab
Right now (Uh)
Jetzt gleich (Uh)
It's going down (They killing us)
Es geht ab (Sie bringen uns um)
Right now (Uh)
Jetzt gleich (Uh)
It's going down
Es geht ab
Right now (Uh)
Jetzt gleich (Uh)
It's going down
Es geht ab
Everybody's out here wildin' (Everyday)
Jeder hier draußen flippt aus (Jeden Tag)
Everybody's out here buggin' (Everyday)
Jeder hier draußen spinnt (Jeden Tag)
Everybody's out here trippin' (Everyday)
Jeder hier draußen dreht durch (Jeden Tag)
Everybody's out here buggin' (Everyday)
Jeder hier draußen spinnt (Jeden Tag)
Don't get washed up
Lass dich nicht unterkriegen
Feel me?
Verstehst du, meine Süße?
Stay sharp man...
Bleib wachsam, Mann...
Right now... It's going down
Jetzt gleich... Es geht ab
They wildin' for respect man, you gotta earn that man
Sie flippen aus für Respekt, Mann, den muss man sich verdienen, Mann





Writer(s): Michael Taveras


Attention! Feel free to leave feedback.