Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
still
out
'chea
Wir
sind
immer
noch
draußen
Yea,
the
most
consistent
Ja,
der
Beständigste
I'm
on
fire
boy
Ich
bin
heiß,
Junge
I
stopped
rapping
'bout
packing
the
steal
Ich
habe
aufgehört,
darüber
zu
rappen,
wie
man
die
Waffe
einpackt
Glowed
up,
mastered
myself
and
then
i
started
to
rap
what
i
feel
Bin
aufgestiegen,
habe
mich
selbst
gemeistert
und
dann
angefangen,
zu
rappen,
was
ich
fühle
Every
year
another
rapper
get
killed
Jedes
Jahr
wird
ein
anderer
Rapper
getötet
From
gun
clapping
for
gum
flapping,
that
really
happens
for
real
Durch
Schüsse
wegen
loser
Mundwerke,
das
passiert
wirklich,
ganz
real
Words
is
powerful,
be
careful
what
you
put
in
the
air
Worte
sind
mächtig,
sei
vorsichtig,
was
du
in
die
Welt
setzt
It's
unexpected
when
that
Karma
come
through
Es
ist
unerwartet,
wenn
das
Karma
kommt
I
never
met
a
thief
that
was
honorable
Ich
habe
noch
nie
einen
Dieb
getroffen,
der
ehrenhaft
war
If
I
don't
know
you
then
I
don't
wanna
parlay
with
you
Wenn
ich
dich
nicht
kenne,
dann
will
ich
mich
nicht
mit
dir
unterhalten
So
get
away
from
me
(Fuck
out
of
here)
Also
geh
mir
aus
dem
Weg
(Verpiss
dich)
They
all
fake,
who's
gon'
pray
for
me?
Sie
sind
alle
falsch,
wer
wird
für
mich
beten?
In
my
darkest
hour
who's
gon'
open
up
the
shades
for
me?
In
meiner
dunkelsten
Stunde,
wer
wird
die
Jalousien
für
mich
öffnen?
I'm
declining
applications,
my
circle
is
closed
Ich
lehne
Bewerbungen
ab,
mein
Kreis
ist
geschlossen
I'm
tryna
figure
what
my
purpose
is
for
Ich
versuche
herauszufinden,
was
mein
Zweck
ist
Time
ticks
and
friends
turn
into
foes
Die
Zeit
tickt
und
Freunde
werden
zu
Feinden
Top
dollar's
what
my
art
is
worth
for
Meine
Kunst
ist
den
Höchstpreis
wert
But
once
it's
out
there
then
it's
yours
Aber
sobald
sie
draußen
ist,
gehört
sie
dir,
mein
Schatz.
Where
that
came
from
there's
more
Wo
das
herkam,
gibt
es
noch
mehr
In
my
hood
seen
how
easy
people
come
and
go
In
meiner
Gegend
habe
ich
gesehen,
wie
leicht
Leute
kommen
und
gehen
Some
come
back
and
some
you'll
never
see
no
more
Manche
kommen
zurück
und
manche
siehst
du
nie
wieder
Just
like
that,
we
move
on
like
a
TV
show
Einfach
so,
wir
machen
weiter
wie
in
einer
Fernsehshow
Before
the
credits
even
end,
another
episode
Bevor
der
Abspann
überhaupt
endet,
eine
weitere
Episode
The
world
spins,
you
see
people
how
they
come
and
go
Die
Welt
dreht
sich,
du
siehst,
wie
die
Leute
kommen
und
gehen
Some
come
back
and
some
you'll
never
see
no
more
Manche
kommen
zurück
und
manche
siehst
du
nie
wieder
I
love
the
rush,
living
fast,
that
casino
flow
Ich
liebe
den
Rausch,
das
schnelle
Leben,
diesen
Casino-Flow
Life
is
like
one
big
C-Lo
roll
(Roll
the
dice)
Das
Leben
ist
wie
ein
großer
C-Lo
Wurf
(Würfle)
End
of
the
month
and
all
my
bills
came
in
Am
Ende
des
Monats
kamen
alle
meine
Rechnungen
rein
Paid
them
online,
crushing
bud
on
my
bill
statements
Habe
sie
online
bezahlt,
zerbröselte
Gras
auf
meinen
Kontoauszügen
Squashing
beef
with
my
old
friends
Streitigkeiten
mit
meinen
alten
Freunden
beilegen
A
lot
of
good
times,
plus
them
arguments
made
no
sense
Viele
gute
Zeiten,
und
die
Streitereien
ergaben
keinen
Sinn
I
was
calling
God
then
my
other
phone
rang
Ich
rief
Gott
an,
dann
klingelte
mein
anderes
Telefon
I
was
feeling
down
thinking
'bout
my
old
thing
Ich
fühlte
mich
niedergeschlagen
und
dachte
an
meine
alte
Sache,
mein
Schatz.
But
time
went
by
now
i'm
doing
grown
things
Aber
die
Zeit
verging,
jetzt
mache
ich
erwachsene
Dinge
You
never
know
if
you
get
a
next
time
so
indulge
in
Du
weißt
nie,
ob
du
eine
nächste
Chance
bekommst,
also
genieße
The
time
now
cause
all
of
us
is
chosen
Die
Zeit
jetzt,
denn
wir
alle
sind
auserwählt
Being
conscience
in
the
Universe
is
golden
Im
Universum
bewusst
zu
sein,
ist
golden
Shackle
my
body
but
my
brain
nobody's
holding
Fessle
meinen
Körper,
aber
mein
Gehirn
hält
niemand
fest
Become
a
diamond
under
pressure,
never
folding
Werde
ein
Diamant
unter
Druck,
breche
niemals
The
angel's
'round
me
they
protect
me
like
a
Trojan
Die
Engel
um
mich
herum
beschützen
mich
wie
ein
Trojaner
Tell
me
wheres
the
love
cause
i
like
to
be
around
some
Sag
mir,
wo
die
Liebe
ist,
denn
ich
bin
gerne
in
ihrer
Nähe
Coming
home
from
work
always
feeling
down
some
Wenn
ich
von
der
Arbeit
nach
Hause
komme,
fühle
ich
mich
immer
etwas
niedergeschlagen
Living
routine
hoping
for
a
different
outcome
Lebe
Routine
und
hoffe
auf
ein
anderes
Ergebnis
These
are
just
the
way
things
are
don't
ask
me
how
come
Das
sind
einfach
die
Dinge,
wie
sie
sind,
frag
mich
nicht,
warum
How
easy
people
come
and
go
Wie
leicht
Leute
kommen
und
gehen
Some
come
back
and
some
you'll
never
see
no
more
Manche
kommen
zurück
und
manche
siehst
du
nie
wieder
Just
like
that,
we
move
on
like
a
TV
show
Einfach
so,
wir
machen
weiter
wie
in
einer
Fernsehshow
Before
the
credits
even
end,
another
episode
Bevor
der
Abspann
überhaupt
endet,
eine
weitere
Episode
The
world
spins,
you
see
people
how
they
come
and
go
Die
Welt
dreht
sich,
du
siehst,
wie
die
Leute
kommen
und
gehen
Some
come
back
and
some
you'll
never
see
no
more
Manche
kommen
zurück
und
manche
siehst
du
nie
wieder
I
love
the
rush,
living
fast,
that
casino
flow
Ich
liebe
den
Rausch,
das
schnelle
Leben,
diesen
Casino-Flow
Life
is
like
one
big
C-Lo
roll
(Roll
the
dice)
Das
Leben
ist
wie
ein
großer
C-Lo
Wurf
(Würfle)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Taveras
Attention! Feel free to leave feedback.