Lyrics and translation Linn da Quebrada feat. Liniker, Urias, Alice Guél, Jup do Bairro, Danna Lisboa, Ventura Profana & Verónica Decide Morrer - Oração
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Entre
a
oração
e
a
ereção
Between
prayer
and
an
erection
Ora
são,
ora
não
são
Sometimes
they
are,
sometimes
they're
not
Unção,
benção,
sem
nação
Anointing,
blessing,
no
nation
Mesmo
que
não
nasçam
Even
if
they're
not
born
Mas
vivem
e
vivem
e
vem
But
they
live
and
live
and
come
Entre
a
oração
e
a
ereção
Between
prayer
and
an
erection
Ora
são,
ora
não
são
Sometimes
they
are,
sometimes
they're
not
Unção,
benção,
sem
nação
Anointing,
blessing,
no
nation
Mesmo
que
não
nasçam
Even
if
they're
not
born
Mas
vivem
e
vivem
e
vem
But
they
live
and
live
and
come
Se
homens
se
amam,
ciúmes
If
men
love,
jealousy
Se
hímen,
se
unem
If
hymen,
if
they
come
together
A
quem
costumeiramente
ama
Those
who
habitually
love
A
mente
ama
também
The
mind
also
loves
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
(A
mente
ama
também)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
(The
mind
also
loves)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
(A
mente
ama
também)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
(The
mind
also
loves)
Entre
a
oração
e
a
ereção
Between
prayer
and
an
erection
Ora
são,
ora
não
são
Sometimes
they
are,
sometimes
they're
not
Unção,
benção,
sem
nação
Anointing,
blessing,
no
nation
Mesmo
que
não
nasçam
Even
if
they're
not
born
Mas
vivem
e
vivem
e
vem
But
they
live
and
live
and
come
Se
homens
se
amam,
ciúmes
If
men
love,
jealousy
Se
hímen,
se
unem
If
hymen,
if
they
come
together
Há
quem
costumeiramente
ama
There
are
those
who
habitually
love
A
mente
ama
também
The
mind
also
loves
A
mente
ama
também
The
mind
also
loves
Não
queimem
as
bruxas
(Não
queimem)
Don't
burn
the
witches
(Don't
burn)
Mas
que
amem
as
bixas,
mas
que
amem
But
love
the
fags,
but
love
Clamem,
que
amem,
que
amem
Shout,
love,
love
Não
queimem
as
bruxas
(Não
queimem)
Don't
burn
the
witches
(Don't
burn)
Mas
que
amem
as
bixas,
mas
que
amem
(Que
amem)
But
love
the
fags,
but
love
(Love)
Que
amem,
clamem,
que
amem
Love,
shout,
love
Não
queimem
as
bruxas
(Não
queimem)
Don't
burn
the
witches
(Don't
burn)
Mas
que
amem
as
bixas,
mas
que
amem
But
love
the
fags,
but
love
Que
amem,
clamem,
que
amem
Love,
shout,
love
Que
amem
as
travas
Love
the
traps
Amem
as
travas
também
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Love
the
traps
too
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Oração
date of release
02-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.