Lyrics and translation Linn da Quebrada - Mulher - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher - Ao Vivo
Женщина - Концертная запись
E
pra
isso,
o
que
dizer
se
não
o
quê?
И
для
этого,
что
сказать,
если
не
что?
De
noite
pelas
calçadas
Ночью
по
тротуарам
Andando
de
esquina
em
esquina
Блуждая
от
угла
к
углу
Não
é
homem,
nem
mulher
Не
мужчина
и
не
женщина
É
uma
trava
feminina
Трансгендерная
женщина
Parou
entre
uns
edifícios
Остановилась
между
зданий
Mostrou
todos
os
seus
orifícios
Показала
все
свои
отверстия
Ela
é
diva
da
sarjeta
Она
— дива
из
сточной
канавы
O
seu
corpo
é
uma
ocupação
Её
тело
— место
борьбы
É
favela,
garagem
Это
фавелы,
гаражи
Esgoto
e
pro
teu
desgosto
Сточные
воды,
и
к
твоему
неудовольствию
Tá
sempre
em
desconstrução
Она
всегда
в
процессе
становления
Nas
ruas,
pela
surdina
На
улицах,
украдкой
É
onde
faz
o
seu
salário
Она
зарабатывает
себе
на
жизнь
Aluga
o
corpo
a
pobre,
rico
Сдает
в
аренду
тело
бедному,
богатому
Endividado,
milionário
Задолжавшему,
миллионеру
Não
tem
Deus,
nem
pátria
amada
У
неё
нет
Бога,
ни
любимой
родины
Nem
marido,
nem
patrão
Ни
мужа,
ни
начальника
O
medo
aqui
não
faz
parte
Страх
здесь
не
входит
Do
seu
vil
vocabulário
В
её
скудный
словарь
Ela
é
tão
singular
Она
такая
особенная
Só
se
contenta
com
plurais
Довольствуется
только
множественным
числом
Ela
não
quer
pau
Она
не
хочет
члена
Ela
quer
paz
(um,
dois,
três,
quatro)
Она
хочет
мира
(раз,
два,
три,
четыре)
Seu
segredo
ignorado
Её
секрет,
игнорируемый
Por
todos
e
até
pelo
espelho
Всеми
и
даже
зеркалом
Seu
segredo
ignorado
Её
секрет,
игнорируемый
Por
todos
e
até
pelo
espelho
Всеми
и
даже
зеркалом
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина
Mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина
Mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина
Mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина
Mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина
Nem
sempre
há
um
homem
Не
всегда
есть
мужчина
Para
uma
mulher
Для
женщины
Mas
há
dez
mulheres
para
cada
uma
Но
есть
десять
женщин
на
каждую
E
uma
mulher,
é
sempre
uma
mulher
И
женщина,
это
всегда
женщина
Nem
sempre
há
um
homem
Не
всегда
есть
мужчина
Para
uma
mulher
Для
женщины
Mas
há
dez
mulheres
para
cada
um
Но
есть
десять
женщин
на
каждого
E
uma,
e
mais
uma,
e
mais
uma,
e
mais
uma
И
одна,
и
ещё
одна,
и
ещё
одна,
и
ещё
одна
E
mais
outra
mulher
(outra
mulher)
И
ещё
одна
женщина
(ещё
одна
женщина)
E
outra
mulher
(outra
mulher)
И
ещё
одна
женщина
(ещё
одна
женщина)
E
outra
mulher
(outra
mulher)
И
ещё
одна
женщина
(ещё
одна
женщина)
E
outra
mulher
(outra
mulher)
И
ещё
одна
женщина
(ещё
одна
женщина)
E
outra
mulher
(outra
mulher)
И
ещё
одна
женщина
(ещё
одна
женщина)
E
outra
mulher
(outra
mulher)
И
ещё
одна
женщина
(ещё
одна
женщина)
É
sempre
uma
mulher?
Это
всегда
женщина?
É
sempre
uma
mulher?
Это
всегда
женщина?
É
sempre
uma
mulher?
Это
всегда
женщина?
É
sempre
uma
mulher?
Это
всегда
женщина?
Ela
tem
cara
de
mulher
У
неё
лицо
женщины
Ela
tem
corpo
de
mulher
У
неё
тело
женщины
Ela
tem
jeito,
tem
bunda
У
неё
манеры,
есть
задница
Tem
peito
e
o
pau
de
mulher
Есть
грудь
и
член
женщины
Ela
tem
cara
de
mulher
У
неё
лицо
женщины
Ela
tem
corpo
de
mulher
У
неё
тело
женщины
Ela
tem
jeito,
tem
bunda
У
неё
манеры,
есть
задница
Tem
peito
e
o
pau
de
mulher,
afinal
Есть
грудь
и
член
женщины,
в
конце
концов
Ela
é
feita
pra
sangrar
Она
создана,
чтобы
кровоточить
Pra
entrar
é
só
cuspir
Чтобы
войти,
нужно
только
плюнуть
E
se
pagar,
ela
dá
para
qualquer
um
И
если
заплатить,
она
даст
любому
Mas
só
se
pagar,
hein?
Que
ela
dá,
viu?
Но
только
если
заплатить,
а?
Что
она
даст,
понял?
Para
qualquer
um,
então
eu...
Любому,
так
что
я...
Bato
palmas
para
as
travestis
Аплодирую
трансгендерным
женщинам
Que
lutam
para
existir
Которые
борются
за
существование
E
a
cada
dia
conquistar
И
каждый
день
завоевывают
O
seu
direito
de
viver
e
brilhar
Свое
право
жить
и
сиять
Batam
palmas
para
as
travestis
Аплодируйте
трансгендерным
женщинам
Que
lutam
para
existir
Которые
борются
за
существование
E
a
cada
dia
batalhando
И
каждый
день
сражаясь
Conquistar
o
seu
direito
Завоевывают
свое
право
De
viver
e
brilhar,
e
arrasar
Жить
и
сиять,
и
блистать
Viver
e
brilhar,
e
arrasa,
ah-ah
Жить
и
сиять,
и
блистать,
ах-ах
Que
ela
é
amapô
de
carne
e
osso
Ведь
она
— амапо
из
плоти
и
крови
Silicone
industrial,
navalha
na
boca
Промышленный
силикон,
лезвие
во
рту
Calcinha
de
fio
dental
Стринги
Ela
é
amapô
de
carne
e
osso
Она
— амапо
из
плоти
и
крови
Silicone
industrial
Промышленный
силикон
Navalha,
navalha-valha
Лезвие,
лезвие-вие
Navalha,
navalha-valha
Лезвие,
лезвие-вие
Navalha,
navalha-valha
Лезвие,
лезвие-вие
Navalha,
navalha-valha
Лезвие,
лезвие-вие
Navalha
na
boca
Лезвие
во
рту
E
calcinha
de
fio
dental
И
стринги
Eu
tô
correndo
de
homem
Я
бегу
от
мужчин
(Viva
o
silicone)
(Да
здравствует
силикон)
Eu
tô
correndo
de
homem
Я
бегу
от
мужчин
(Viva
o
silicone)
(Да
здравствует
силикон)
Homem
que
consome
(viva
o
silicone)
Мужчин,
которые
потребляют
(да
здравствует
силикон)
Só
come
e
some
(viva
o
silicone)
Только
едят
и
исчезают
(да
здравствует
силикон)
Homem
que
consome
(viva
o
silicone)
Мужчин,
которые
потребляют
(да
здравствует
силикон)
Só
come,
fudeu
e
some
Только
едят,
трахают
и
исчезают
Eu
tô
correndo
de
homem
(viva
o
silicone)
Я
бегу
от
мужчин
(да
здравствует
силикон)
Eu
tô
correndo
de
homem
(viva
o
silicone)
Я
бегу
от
мужчин
(да
здравствует
силикон)
Homem
que
consome
Мужчин,
которые
потребляют
Só
come
e
some
Только
едят
и
исчезают
Homem
que
consome
Мужчин,
которые
потребляют
Só
come,
fudeu
e
some
Только
едят,
трахают
и
исчезают
Some,
some
Исчезают,
исчезают
Some,
some
Исчезают,
исчезают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lino Pereira Dos Santos Junior
Attention! Feel free to leave feedback.