Lyrics and translation Lino Buttice Calogero - Je sais que le temps passera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je sais que le temps passera
Я знаю, время пройдет
Je
n'entends
que
des
mots
qui
me
saoulent
Я
слышу
только
слова,
от
которых
устал,
Les
rumeurs
qui
filent
pour
apeurer
les
foules
Слухи,
что
пугают
толпу.
Je
vois
les
rues
qui
se
vident,
les
gens
qui
fuient
Я
вижу
пустеющие
улицы,
бегущих
людей,
Des
regards
tristes,
un
monde
sans
vie
Грустные
взгляды,
безжизненный
мир.
Mais
je
sais
que
le
temps
passera
Но
я
знаю,
время
пройдет,
Que
la
lumière
du
printemps
reviendra
И
свет
весны
вернется,
Mais
je
sais
que
le
temps
passera
Но
я
знаю,
время
пройдет,
Que
la
joie
du
bon
temps
reviendra
И
радость
вернется
к
нам.
Je
vois
des
hommes
et
des
femmes
au
combat
Я
вижу
мужчин
и
женщин
в
бою,
Sans
armure
face
au
mal
que
l'on
ne
voit
pas
Без
брони
перед
лицом
невидимого
зла,
Une
lutte
menée
au
corps
à
corps
Борьба
идет
один
на
один,
La
solitude
comme
seul
anticorps
Одиночество
- единственное
лекарство.
Mais
je
sais
que
le
temps
passera
Но
я
знаю,
время
пройдет,
Que
la
lumière
du
printemps
reviendra
И
свет
весны
вернется,
Mais
je
sais
que
le
temps
passera
Но
я
знаю,
время
пройдет,
Que
la
joie
du
bon
temps
reviendra
И
радость
вернется
к
нам.
Je
ne
veux
plus
de
ces
mots
qui
me
saoulent
Я
больше
не
хочу
этих
слов,
от
которых
устал,
Ces
infos
qui
font
perdre
la
boule
Этих
новостей,
что
сводят
с
ума.
Je
veux
des
rues
qui
s'animent
et
des
gens
qui
sourient
Хочу,
чтобы
улицы
снова
ожили,
и
люди
улыбались,
Stopper
la
déprime
et
un
monde
qui
revit
Чтобы
ушла
депрессия,
и
мир
возродился.
Mais
je
sais
que
le
temps
passera
Но
я
знаю,
время
пройдет,
Que
la
lumière
du
printemps
reviendra
И
свет
весны
вернется,
Mais
je
sais
que
le
temps
passera
Но
я
знаю,
время
пройдет,
Que
la
joie
du
bon
temps
reviendra
И
радость
вернется
к
нам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero Lino Buttice
Attention! Feel free to leave feedback.