Ne m’appelle plus rappeur -
Lino
,
T.Killa
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m’appelle plus rappeur
Nenn mich nicht mehr Rapper
Eh,
j'me
lâche,
j'me
téléporte
sur
un
bateau
négrier
avec
une
kalach
Eh,
ich
lass
mich
gehen,
ich
teleportiere
mich
auf
ein
Sklavenschiff
mit
einer
Kalaschnikow
Ma
soif
de
vengeance
et
une
scie
à
métaux
Mein
Durst
nach
Rache
und
eine
Metallsäge
J'm'arrache
quand
j'ai
ma
ration,
j'démarre
la
Delorean
Ich
hau
ab,
wenn
ich
meine
Ration
habe,
ich
starte
den
DeLorean
Et,
vu
qu'ils
refusent
les
réparations,
j'kidnappe
la
vieille
de
L'Oréal
Und,
da
sie
die
Reparationen
verweigern,
entführe
ich
die
Alte
von
L'Oréal
La
rançon
d'la
gloire,
j'm'en
branle,
pas
d'négoce
Das
Lösegeld
des
Ruhms,
scheiß
drauf,
keine
Verhandlungen
Jette
ma
zik
des
ondes,
elle
réapparaît
dans
la
chambre
des
gosses
Schmeiß
meine
Mucke
aus
dem
Äther,
sie
taucht
im
Kinderzimmer
wieder
auf
Tueur
précoce,
des
balles
dans
les
molaires,
j'ai
du
mal
à
articuler
Frühreifer
Mörder,
Kugeln
in
den
Backenzähnen,
ich
hab
Schwierigkeiten
zu
artikulieren
Curieux
revolver,
les
coups
d'feu
m'donnent
un
phrasé
particulier
Seltsamer
Revolver,
die
Schüsse
geben
mir
eine
besondere
Phrasierung
Les
mômes
ont
pas
d'âme,
pas
d'tel
père
tel
fils
Die
Kids
haben
keine
Seele,
nicht
'wie
der
Vater,
so
der
Sohn'
Dans
l'Enfer,
des
nuits
d'Paname
avec
le
Diable,
j'ai
fait
un
selfie
In
der
Hölle,
Nächte
in
Paname
mit
dem
Teufel,
ich
hab
ein
Selfie
gemacht
Ne
m'appelle
plus
rappeur,
mec,
y'a
comme
une
évidence
Nenn
mich
nicht
mehr
Rapper,
Mann,
das
ist
irgendwie
offensichtlich
BFM
compte
les
corps
pendant
qu'le
cul
à
Nicki
danse
BFM
zählt
die
Leichen,
während
Nickis
Arsch
tanzt
Un
pour
la
dissidence,
un
jour
d'émeute,
j'ai
fait
mon
baptême
Eins
für
den
Widerstand,
an
einem
Tag
des
Aufruhrs
hatte
ich
meine
Taufe
Parfois,
j'me
sens
vieux
comme
un
rap
à
thème
Manchmal
fühl
ich
mich
alt
wie
ein
Themen-Rap
On
est
pieux,
mais
on
en
veut,
moi,
j'respecte
le
shooter
Wir
sind
fromm,
aber
wir
wollen
mehr,
ich
respektiere
den
Schützen
Vive
la
France,
ils
veulent
qu'j'la
baise
comme
Hollande
en
scooter
Es
lebe
Frankreich,
sie
wollen,
dass
ich
es
ficke
wie
Hollande
auf
dem
Roller
De
merde
fouteur,
c'est
pas
mon
heure
comme
Anelka
Scheißstifter,
es
ist
nicht
meine
Stunde
wie
bei
Anelka
Avec
force
et
honneur,
en
douceur,
j'leur
ai
mise
quenelle
ou
panenka
Mit
Stärke
und
Ehre,
sanft,
hab
ich
ihnen
eine
Quenelle
oder
einen
Panenka
verpasst
Qui
finance?
Les
égorgeurs,
les
naïfs
prennent
la
vague
bleue
marine
Wer
finanziert?
Die
Halsabschneider,
die
Naiven
reiten
auf
der
marineblauen
Welle
J'ai
encore
toute
ma
tête,
j'suis
vierge
des
deux
narines
Ich
bin
noch
ganz
bei
Sinnen,
ich
bin
jungfräulich
in
beiden
Nasenlöchern
J'ouvre
les
portes
du
Paradis
avec
un
pied-de-biche
Ich
öffne
die
Tore
des
Paradieses
mit
einem
Brecheisen
La
clé
du
pot,
gros,
j'suis
dedans
depuis
mes
treize
piges
Der
Schlüssel
zum
Pott,
Dicker,
ich
bin
seit
meinem
dreizehnten
Lebensjahr
drin
Nique
Satan,
ce
suppo,
mes
négros
trop
nostalgiques
Fick
Satan,
dieses
Zäpfchen,
meine
N*ggas
zu
nostalgisch
J'suis
comme
un
patriote
devant
la
pochette
d'Ideal
J
Ich
bin
wie
ein
Patriot
vor
dem
Cover
von
Ideal
J
Oublie
La
Marseillaise
et
l'trône,
j'la
rebaptise
"La
Parisienne"
Vergiss
die
Marseillaise
und
den
Thron,
ich
taufe
sie
um
in
"La
Parisienne"
Et
j'vais
la
chanter
main
sur
l'cœur
au
Vélodrome,
si
j'parais
zen
Und
ich
werde
sie
mit
der
Hand
auf
dem
Herzen
im
Vélodrome
singen,
auch
wenn
ich
zen
wirke
Là,
imagine-moi
sobre,
j'suis
un
beug
dans
la
machine
Stell
dir
mich
mal
nüchtern
vor,
ich
bin
ein
Bug
in
der
Maschine
Putain,
j'recrache
tout
c'qu'ils
veulent
que
j'absorbe
Verdammt,
ich
spucke
alles
wieder
aus,
was
sie
wollen,
dass
ich
aufnehme
Le
dire
fera
pas
d'toi
un
voyou,
même
si
t'y
mets
du
cœur
Es
zu
sagen
macht
dich
nicht
zum
Gangster,
auch
wenn
du
dein
Herz
reinlegst
Merde,
on
va
où?
L'rap
devient
l'anti-chambre
du
Comedy
Club
Scheiße,
wohin
gehen
wir?
Rap
wird
zum
Vorzimmer
des
Comedy
Clubs
Tellement
d'savoir
que,
pour
presser
la
gâchette,
on
a
dû
s'y
mettre
à
trois
So
viel
Wissen,
dass
wir
zu
dritt
sein
mussten,
um
den
Abzug
zu
drücken
Jésus
m'a
dit:
"Démerdez-vous,
j'suis
mieux
sur
ma
croix"
Jesus
sagte
mir:
"Seht
selbst
zu,
wie
ihr
klarkommt,
mir
geht's
besser
an
meinem
Kreuz"
J'ai
l'horizon
aveugle,
comme
un
sniper
avec
le
soleil
dans
l'œil
Mein
Horizont
ist
blind,
wie
ein
Scharfschütze
mit
der
Sonne
im
Auge
Trop
d'morts
verticales,
ils
ont
tué
la
colère
dans
l'œuf
Zu
viele
vertikale
Tode,
sie
haben
die
Wut
im
Keim
erstickt
Où
s'trouve
le
poison,
se
trouve
le
remède
qui
tire
les
ficelles
Wo
das
Gift
ist,
ist
auch
das
Heilmittel,
das
die
Fäden
zieht
Ton
rap
d'enculé
peut
remercier
Jacquie
& Michel
(tch
tch)
Dein
Arschloch-Rap
kann
sich
bei
Jacquie
& Michel
bedanken
(tch
tch)
Un
violent
mix,
la
flamme
et
la
poudre,
on
revient
additionner
Ein
heftiger
Mix,
die
Flamme
und
das
Pulver,
wir
kommen
zurück,
um
eins
draufzulegen
Tout
brûler,
j'suis
là
pour
à
de
gros
s
démissionner
Alles
niederzubrennen,
ich
bin
hier,
um
die
Bonzen
zum
Rücktritt
zu
bringen
Comment
un
avant-goût
d'l'Enfer
avec
l'air
conditionné
Wie
ein
Vorgeschmack
auf
die
Hölle
mit
Klimaanlage
Qui
prétend
faire
du
rap
sans
s'positionner?
(Ne
m'appelle
plus
rappeur)
Wer
behauptet,
Rap
zu
machen,
ohne
Stellung
zu
beziehen?
(Nenn
mich
nicht
mehr
Rapper)
Un
violent
mix,
la
flamme
et
la
poudre,
on
revient
additionner
Ein
heftiger
Mix,
die
Flamme
und
das
Pulver,
wir
kommen
zurück,
um
eins
draufzulegen
Tout
brûler,
j'suis
là
pour
à
de
gros
s
démissionner
Alles
niederzubrennen,
ich
bin
hier,
um
die
Bonzen
zum
Rücktritt
zu
bringen
Comment
un
avant-goût
d'l'Enfer
avec
l'air
conditionné
Wie
ein
Vorgeschmack
auf
die
Hölle
mit
Klimaanlage
Qui
prétend
faire
du
rap
sans
s'positionner?
(Ne
m'appelle
plus
rappeur)
Wer
behauptet,
Rap
zu
machen,
ohne
Stellung
zu
beziehen?
(Nenn
mich
nicht
mehr
Rapper)
Le
rap
est
mort,
vive
le
rap;
sous
c'violon,
j'viens
compter
les
pertes
Rap
ist
tot,
lang
lebe
Rap;
unter
dieser
Geige
komme
ich,
um
die
Verluste
zu
zählen
J'lui
dessine
des
pecs
sur
sa
tombe
pendant
qu'Miley
twerke
Ich
male
ihm
Brustmuskeln
auf
sein
Grab,
während
Miley
twerkt
Tes
pecs,
ton
flow
puent
la
merde,
si
tu
veux
monter:
'quer-ra',
'per-ra'
Deine
Brustmuskeln,
dein
Flow
stinken
nach
Scheiße,
wenn
du
aufsteigen
willst:
'quer-ra',
'per-ra'
C'est
comme
partir
chercher
l'amour
à
La
Jonquera
Das
ist,
als
würde
man
in
La
Jonquera
nach
Liebe
suchen
Démarre,
la
faucheuse
à
la
place
du
mort
en
covoiturage
Fahr
los,
der
Sensenmann
auf
dem
Beifahrersitz
beim
Carsharing
Déjà
fumé
l'berger,
on
vient
pisser
dans
vos
pâturages
Den
Hirten
schon
geraucht,
wir
kommen,
um
auf
eure
Weiden
zu
pissen
La
rage,
ils
l'ont
plus;
ça
gratte
des
textes
les
couilles
vidées
Die
Wut
haben
sie
nicht
mehr;
da
kratzt
man
Texte
mit
leeren
Eiern
On
est
passé
des
dreads
de
Bob
à
la
coupe
de
Keen'V
Wir
sind
von
Bobs
Dreads
zum
Haarschnitt
von
Keen'V
übergegangen
Viens
prendre
ton
pied,
planter
une
Babouche
dans
la
XXX
Komm,
hol
dir
deinen
Spaß,
pflanz
einen
Babouche
in
die
XXX
Le
poison
seul
contre
tous,
comme
Bachar
et
Poutine
Das
Gift
allein
gegen
alle,
wie
Baschar
und
Putin
Mais
m'appelle
plus
rappeur
si
tu
veux
pas
qu'on
t'piétine
Aber
nenn
mich
nicht
mehr
Rapper,
wenn
du
nicht
willst,
dass
man
dich
zertrampelt
Mon
morceau
lève
les
majeurs
pendant
qu'tu
lèves
les
tétines
Mein
Track
zeigt
den
Mittelfinger,
während
du
die
Saugflaschen
hebst
Boules
siliconés,
ça
chante
le
swag
au
petit
Kamara
Silikonkugeln,
das
singt
dem
kleinen
Kamara
vom
Swag
Pendant
qu'ils
bluffent,
la
France,
on
la
bute
sous
Kamagra
Während
sie
bluffen,
ficken
wir
Frankreich
auf
Kamagra
Oh,
surtout,
lève
pas
les
bras,
c'est
dead,
allume
ton
briquet
Oh,
vor
allem,
heb
nicht
die
Arme,
es
ist
aus,
zünde
dein
Feuerzeug
an
Le
rap
idiot
utile
assez
cupide
pour
perdre
un
match
truqué
Der
nützliche
Idioten-Rap,
gierig
genug,
um
ein
manipuliertes
Spiel
zu
verlieren
Préfabriqué,
ça
nique
l'ouvrier
et
sa
truelle
Vorgefertigt,
das
fickt
den
Arbeiter
und
seine
Kelle
Les
réseaux
sociaux
donnent
à
ces
pédés
des
couilles
virtuelles
Soziale
Netzwerke
geben
diesen
Schwuchteln
virtuelle
Eier
À
qui
sera
l'plus
cruel?
L'info,
c'est
Hollywood
Wer
wird
der
Grausamste
sein?
Die
Nachrichten
sind
Hollywood
Nabilla
et
Les
Anges
À
Kaboul
Nabilla
und
Les
Anges
in
Kabul
Parce
qu'ils
ont
violé
l'Histoire,
mes
rêves
sont
tombés
du
lit
Weil
sie
die
Geschichte
vergewaltigt
haben,
sind
meine
Träume
aus
dem
Bett
gefallen
Bientôt,
ils
foutront
Polanski
animateur
sur
Gulli
Bald
werden
sie
Polanski
als
Moderator
auf
Gulli
einsetzen
J'suis
pas
dans
c'rap
qui
parle
de
billets,
d'putes
Ich
bin
nicht
in
diesem
Rap,
der
von
Scheinen,
von
Nutten
spricht
Assez
stupide
pour
agresser
une
Femen
la
journée
d'la
jupe
Dumm
genug,
eine
Femen
am
Tag
des
Rockes
anzugreifen
Un
violent
mix,
la
flamme
et
la
poudre,
on
revient
additionner
Ein
heftiger
Mix,
die
Flamme
und
das
Pulver,
wir
kommen
zurück,
um
eins
draufzulegen
Tout
brûler,
j'suis
là
pour
à
de
gros
s
démissionner
Alles
niederzubrennen,
ich
bin
hier,
um
die
Bonzen
zum
Rücktritt
zu
bringen
Comment
un
avant-goût
d'l'Enfer
avec
l'air
conditionné
Wie
ein
Vorgeschmack
auf
die
Hölle
mit
Klimaanlage
Qui
prétend
faire
du
rap
sans
s'positionner?
(Ne
m'appelle
plus
rappeur)
Wer
behauptet,
Rap
zu
machen,
ohne
Stellung
zu
beziehen?
(Nenn
mich
nicht
mehr
Rapper)
Un
violent
mix,
la
flamme
et
la
poudre,
on
revient
additionner
Ein
heftiger
Mix,
die
Flamme
und
das
Pulver,
wir
kommen
zurück,
um
eins
draufzulegen
Tout
brûler,
j'suis
là
pour
à
de
gros
s
démissionner
Alles
niederzubrennen,
ich
bin
hier,
um
die
Bonzen
zum
Rücktritt
zu
bringen
Comment
un
avant-goût
d'l'Enfer
avec
l'air
conditionné
Wie
ein
Vorgeschmack
auf
die
Hölle
mit
Klimaanlage
Qui
prétend
faire
du
rap
sans
s'positionner?
(Ne
m'appelle
plus
rappeur)
Wer
behauptet,
Rap
zu
machen,
ohne
Stellung
zu
beziehen?
(Nenn
mich
nicht
mehr
Rapper)
Mal
de
crâne,
j'ai
plus
envie
d'rire
ni
d'sourire
dans
leurs
talk-shows
Kopfschmerzen,
ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
lachen
oder
in
ihren
Talkshows
zu
lächeln
Ils
sont
tous
tenus
par
les
couilles;
Benyamin,
c'est
leur
proxo'
Sie
werden
alle
an
den
Eiern
gehalten;
Benyamin
ist
ihr
Zuhälter
Ils
font
l'apologie
d'la
poudre,
du
fric
'de-spee'
Sie
verherrlichen
das
Pulver,
die
schnelle
Kohle
Poto,
tous
ces
cons
pensent
qu'ils
pilotent,
mais
ils
sont
comme
Schumi
sur
une
piste
de
ski
Kumpel,
all
diese
Idioten
denken,
sie
steuern,
aber
sie
sind
wie
Schumi
auf
einer
Skipiste
J'me
soigne
au
whisky,
d'savoir
on
s'arme,
j'viens
fumer
l'cortège
Ich
heile
mich
mit
Whisky,
mit
Wissen
bewaffnen
wir
uns,
ich
komme,
um
den
Konvoi
auszuräuchern
Avec
une
arme
de
précision
comme
celle
du
tireur
d'Norvège
Mit
einer
Präzisionswaffe
wie
der
des
Schützen
von
Norwegen
Dans
c'game,
j'gamberge,
c'est
en
silence
qu'on
règle
nos
palabres
In
diesem
Game
grüble
ich,
im
Stillen
regeln
wir
unsere
Palaver
En
soldat
free-lance,
j'amène
le
rap
loin
des
gros
palaces
Als
Freelance-Soldat
bringe
ich
den
Rap
weit
weg
von
den
großen
Palästen
Tu
veux
l'adresse
d'un
bon
grossiste?
36,
quai
des
Orfèvres
Du
willst
die
Adresse
eines
guten
Großhändlers?
36,
Quai
des
Orfèvres
Sous
morphine,
les
frères
s'endorment
après
avoir
secoué
Morphée
Unter
Morphium
schlafen
die
Brüder
ein,
nachdem
sie
Morpheus
geschüttelt
haben
Mes
oreilles
morflent
à
écouter
ces
merdes
qu'ils
jouent
en
playlist
Meine
Ohren
leiden
darunter,
diese
Scheiße
zu
hören,
die
sie
in
der
Playlist
spielen
Qu'ils
m'blacklist,
j'viendrais
cramer
leurs
maisons
d'disques,
ça
s'complique
Sollen
sie
mich
auf
die
schwarze
Liste
setzen,
ich
werde
kommen
und
ihre
Plattenfirmen
niederbrennen,
es
wird
kompliziert
Moi
et
leur
rap:
dialogue
de
sourds
comme
le
Mossad
et
le
Hamas
Ich
und
ihr
Rap:
ein
Dialog
von
Tauben
wie
der
Mossad
und
die
Hamas
J'suis
incompris
comme
un
calibre
chargé
chez
l'Dalaï
Lama
Ich
bin
unverstanden
wie
ein
geladenes
Kaliber
beim
Dalai
Lama
J'prends
plus
mon
panard;
la
trap,
c'est
que
des
gimmicks
Ich
habe
keinen
Spaß
mehr
daran;
Trap,
das
sind
nur
Gimmicks
J'ai
retrouvé
la
relève,
comme
Bush
a
retrouvé
les
armes
chimiques
Ich
habe
den
Nachwuchs
gefunden,
so
wie
Bush
die
chemischen
Waffen
gefunden
hat
La
colère
s'lit
sur
mes
lignes,
j'leur
ai
fait
un
Coppola
Die
Wut
liest
man
in
meinen
Zeilen,
ich
hab
ihnen
einen
Coppola
gemacht
XXX
prête
allégeance
à
Monseigneur
Ebola
XXX
schwört
Monseigneur
Ebola
die
Treue
L'Afrique
saigne
des
dollars,
le
mondialisme
nous
baise
Afrika
blutet
Dollars,
der
Globalismus
fickt
uns
N'essaye
pas
d't'asseoir,
man,
ils
ont
retourné
la
chaise
Versuch
nicht,
dich
hinzusetzen,
Mann,
sie
haben
den
Stuhl
umgedreht
Étouffé
par
vos
foutaises,
déposez
tous
vos
micros
Erstickt
von
eurem
Blödsinn,
legt
alle
eure
Mikros
nieder
Mélange
d'alcool
et
d'poudre
coupée
à
la
glycérine-nitro
Mischung
aus
Alkohol
und
Pulver,
gestreckt
mit
Nitroglycerin
Ni
soumis
ni
trop
peu
pour
aller
goomer
au
front
Weder
unterwürfig
noch
zu
wenig,
um
an
der
Front
zu
'goomen'
Ils
ont
troqué
l'fond
et
la
forme
pour
un
putain
d'string
Vuitton
Sie
haben
Inhalt
und
Form
gegen
einen
verdammten
Vuitton-String
eingetauscht
Un
violent
mix,
la
flamme
et
la
poudre,
on
revient
additionner
Ein
heftiger
Mix,
die
Flamme
und
das
Pulver,
wir
kommen
zurück,
um
eins
draufzulegen
Tout
brûler,
j'suis
là
pour
à
de
gros
s
démissionner
Alles
niederzubrennen,
ich
bin
hier,
um
die
Bonzen
zum
Rücktritt
zu
bringen
Comment
un
avant-goût
d'l'Enfer
avec
l'air
conditionné
Wie
ein
Vorgeschmack
auf
die
Hölle
mit
Klimaanlage
Qui
prétend
faire
du
rap
sans
s'positionner?
(Ne
m'appelle
plus
rappeur)
Wer
behauptet,
Rap
zu
machen,
ohne
Stellung
zu
beziehen?
(Nenn
mich
nicht
mehr
Rapper)
Un
violent
mix,
la
flamme
et
la
poudre,
on
revient
additionner
Ein
heftiger
Mix,
die
Flamme
und
das
Pulver,
wir
kommen
zurück,
um
eins
draufzulegen
Tout
brûler,
j'suis
là
pour
à
de
gros
s
démissionner
Alles
niederzubrennen,
ich
bin
hier,
um
die
Bonzen
zum
Rücktritt
zu
bringen
Comment
un
avant-goût
d'l'Enfer
avec
l'air
conditionné
Wie
ein
Vorgeschmack
auf
die
Hölle
mit
Klimaanlage
Qui
prétend
faire
du
rap
sans
s'positionner?
(Ne
m'appelle
plus
rappeur)
Wer
behauptet,
Rap
zu
machen,
ohne
Stellung
zu
beziehen?
(Nenn
mich
nicht
mehr
Rapper)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calbony M'bani, William Mundaya, Steve M'bani, Lino
Album
Requiem
date of release
12-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.