Lino feat. Calbo & T.Killa - Ne m’appelle plus rappeur - translation of the lyrics into German

Ne m’appelle plus rappeur - Lino , T.Killa translation in German




Ne m’appelle plus rappeur
Nenn mich nicht mehr Rapper
Eh, j'me lâche, j'me téléporte sur un bateau négrier avec une kalach
Eh, ich lass mich gehen, ich teleportiere mich auf ein Sklavenschiff mit einer Kalaschnikow
Ma soif de vengeance et une scie à métaux
Mein Durst nach Rache und eine Metallsäge
J'm'arrache quand j'ai ma ration, j'démarre la Delorean
Ich hau ab, wenn ich meine Ration habe, ich starte den DeLorean
Et, vu qu'ils refusent les réparations, j'kidnappe la vieille de L'Oréal
Und, da sie die Reparationen verweigern, entführe ich die Alte von L'Oréal
La rançon d'la gloire, j'm'en branle, pas d'négoce
Das Lösegeld des Ruhms, scheiß drauf, keine Verhandlungen
Jette ma zik des ondes, elle réapparaît dans la chambre des gosses
Schmeiß meine Mucke aus dem Äther, sie taucht im Kinderzimmer wieder auf
Tueur précoce, des balles dans les molaires, j'ai du mal à articuler
Frühreifer Mörder, Kugeln in den Backenzähnen, ich hab Schwierigkeiten zu artikulieren
Curieux revolver, les coups d'feu m'donnent un phrasé particulier
Seltsamer Revolver, die Schüsse geben mir eine besondere Phrasierung
Les mômes ont pas d'âme, pas d'tel père tel fils
Die Kids haben keine Seele, nicht 'wie der Vater, so der Sohn'
Dans l'Enfer, des nuits d'Paname avec le Diable, j'ai fait un selfie
In der Hölle, Nächte in Paname mit dem Teufel, ich hab ein Selfie gemacht
Ne m'appelle plus rappeur, mec, y'a comme une évidence
Nenn mich nicht mehr Rapper, Mann, das ist irgendwie offensichtlich
BFM compte les corps pendant qu'le cul à Nicki danse
BFM zählt die Leichen, während Nickis Arsch tanzt
Un pour la dissidence, un jour d'émeute, j'ai fait mon baptême
Eins für den Widerstand, an einem Tag des Aufruhrs hatte ich meine Taufe
Parfois, j'me sens vieux comme un rap à thème
Manchmal fühl ich mich alt wie ein Themen-Rap
On est pieux, mais on en veut, moi, j'respecte le shooter
Wir sind fromm, aber wir wollen mehr, ich respektiere den Schützen
Vive la France, ils veulent qu'j'la baise comme Hollande en scooter
Es lebe Frankreich, sie wollen, dass ich es ficke wie Hollande auf dem Roller
De merde fouteur, c'est pas mon heure comme Anelka
Scheißstifter, es ist nicht meine Stunde wie bei Anelka
Avec force et honneur, en douceur, j'leur ai mise quenelle ou panenka
Mit Stärke und Ehre, sanft, hab ich ihnen eine Quenelle oder einen Panenka verpasst
Qui finance? Les égorgeurs, les naïfs prennent la vague bleue marine
Wer finanziert? Die Halsabschneider, die Naiven reiten auf der marineblauen Welle
J'ai encore toute ma tête, j'suis vierge des deux narines
Ich bin noch ganz bei Sinnen, ich bin jungfräulich in beiden Nasenlöchern
J'ouvre les portes du Paradis avec un pied-de-biche
Ich öffne die Tore des Paradieses mit einem Brecheisen
La clé du pot, gros, j'suis dedans depuis mes treize piges
Der Schlüssel zum Pott, Dicker, ich bin seit meinem dreizehnten Lebensjahr drin
Nique Satan, ce suppo, mes négros trop nostalgiques
Fick Satan, dieses Zäpfchen, meine N*ggas zu nostalgisch
J'suis comme un patriote devant la pochette d'Ideal J
Ich bin wie ein Patriot vor dem Cover von Ideal J
Oublie La Marseillaise et l'trône, j'la rebaptise "La Parisienne"
Vergiss die Marseillaise und den Thron, ich taufe sie um in "La Parisienne"
Et j'vais la chanter main sur l'cœur au Vélodrome, si j'parais zen
Und ich werde sie mit der Hand auf dem Herzen im Vélodrome singen, auch wenn ich zen wirke
Là, imagine-moi sobre, j'suis un beug dans la machine
Stell dir mich mal nüchtern vor, ich bin ein Bug in der Maschine
Putain, j'recrache tout c'qu'ils veulent que j'absorbe
Verdammt, ich spucke alles wieder aus, was sie wollen, dass ich aufnehme
Le dire fera pas d'toi un voyou, même si t'y mets du cœur
Es zu sagen macht dich nicht zum Gangster, auch wenn du dein Herz reinlegst
Merde, on va où? L'rap devient l'anti-chambre du Comedy Club
Scheiße, wohin gehen wir? Rap wird zum Vorzimmer des Comedy Clubs
Tellement d'savoir que, pour presser la gâchette, on a s'y mettre à trois
So viel Wissen, dass wir zu dritt sein mussten, um den Abzug zu drücken
Jésus m'a dit: "Démerdez-vous, j'suis mieux sur ma croix"
Jesus sagte mir: "Seht selbst zu, wie ihr klarkommt, mir geht's besser an meinem Kreuz"
J'ai l'horizon aveugle, comme un sniper avec le soleil dans l'œil
Mein Horizont ist blind, wie ein Scharfschütze mit der Sonne im Auge
Trop d'morts verticales, ils ont tué la colère dans l'œuf
Zu viele vertikale Tode, sie haben die Wut im Keim erstickt
s'trouve le poison, se trouve le remède qui tire les ficelles
Wo das Gift ist, ist auch das Heilmittel, das die Fäden zieht
Ton rap d'enculé peut remercier Jacquie & Michel (tch tch)
Dein Arschloch-Rap kann sich bei Jacquie & Michel bedanken (tch tch)
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
Ein heftiger Mix, die Flamme und das Pulver, wir kommen zurück, um eins draufzulegen
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Alles niederzubrennen, ich bin hier, um die Bonzen zum Rücktritt zu bringen
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
Wie ein Vorgeschmack auf die Hölle mit Klimaanlage
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Wer behauptet, Rap zu machen, ohne Stellung zu beziehen? (Nenn mich nicht mehr Rapper)
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
Ein heftiger Mix, die Flamme und das Pulver, wir kommen zurück, um eins draufzulegen
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Alles niederzubrennen, ich bin hier, um die Bonzen zum Rücktritt zu bringen
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
Wie ein Vorgeschmack auf die Hölle mit Klimaanlage
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Wer behauptet, Rap zu machen, ohne Stellung zu beziehen? (Nenn mich nicht mehr Rapper)
Le rap est mort, vive le rap; sous c'violon, j'viens compter les pertes
Rap ist tot, lang lebe Rap; unter dieser Geige komme ich, um die Verluste zu zählen
J'lui dessine des pecs sur sa tombe pendant qu'Miley twerke
Ich male ihm Brustmuskeln auf sein Grab, während Miley twerkt
Tes pecs, ton flow puent la merde, si tu veux monter: 'quer-ra', 'per-ra'
Deine Brustmuskeln, dein Flow stinken nach Scheiße, wenn du aufsteigen willst: 'quer-ra', 'per-ra'
C'est comme partir chercher l'amour à La Jonquera
Das ist, als würde man in La Jonquera nach Liebe suchen
Démarre, la faucheuse à la place du mort en covoiturage
Fahr los, der Sensenmann auf dem Beifahrersitz beim Carsharing
Déjà fumé l'berger, on vient pisser dans vos pâturages
Den Hirten schon geraucht, wir kommen, um auf eure Weiden zu pissen
La rage, ils l'ont plus; ça gratte des textes les couilles vidées
Die Wut haben sie nicht mehr; da kratzt man Texte mit leeren Eiern
On est passé des dreads de Bob à la coupe de Keen'V
Wir sind von Bobs Dreads zum Haarschnitt von Keen'V übergegangen
Viens prendre ton pied, planter une Babouche dans la XXX
Komm, hol dir deinen Spaß, pflanz einen Babouche in die XXX
Le poison seul contre tous, comme Bachar et Poutine
Das Gift allein gegen alle, wie Baschar und Putin
Mais m'appelle plus rappeur si tu veux pas qu'on t'piétine
Aber nenn mich nicht mehr Rapper, wenn du nicht willst, dass man dich zertrampelt
Mon morceau lève les majeurs pendant qu'tu lèves les tétines
Mein Track zeigt den Mittelfinger, während du die Saugflaschen hebst
Boules siliconés, ça chante le swag au petit Kamara
Silikonkugeln, das singt dem kleinen Kamara vom Swag
Pendant qu'ils bluffent, la France, on la bute sous Kamagra
Während sie bluffen, ficken wir Frankreich auf Kamagra
Oh, surtout, lève pas les bras, c'est dead, allume ton briquet
Oh, vor allem, heb nicht die Arme, es ist aus, zünde dein Feuerzeug an
Le rap idiot utile assez cupide pour perdre un match truqué
Der nützliche Idioten-Rap, gierig genug, um ein manipuliertes Spiel zu verlieren
Préfabriqué, ça nique l'ouvrier et sa truelle
Vorgefertigt, das fickt den Arbeiter und seine Kelle
Les réseaux sociaux donnent à ces pédés des couilles virtuelles
Soziale Netzwerke geben diesen Schwuchteln virtuelle Eier
À qui sera l'plus cruel? L'info, c'est Hollywood
Wer wird der Grausamste sein? Die Nachrichten sind Hollywood
Nabilla et Les Anges À Kaboul
Nabilla und Les Anges in Kabul
Parce qu'ils ont violé l'Histoire, mes rêves sont tombés du lit
Weil sie die Geschichte vergewaltigt haben, sind meine Träume aus dem Bett gefallen
Bientôt, ils foutront Polanski animateur sur Gulli
Bald werden sie Polanski als Moderator auf Gulli einsetzen
J'suis pas dans c'rap qui parle de billets, d'putes
Ich bin nicht in diesem Rap, der von Scheinen, von Nutten spricht
Assez stupide pour agresser une Femen la journée d'la jupe
Dumm genug, eine Femen am Tag des Rockes anzugreifen
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
Ein heftiger Mix, die Flamme und das Pulver, wir kommen zurück, um eins draufzulegen
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Alles niederzubrennen, ich bin hier, um die Bonzen zum Rücktritt zu bringen
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
Wie ein Vorgeschmack auf die Hölle mit Klimaanlage
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Wer behauptet, Rap zu machen, ohne Stellung zu beziehen? (Nenn mich nicht mehr Rapper)
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
Ein heftiger Mix, die Flamme und das Pulver, wir kommen zurück, um eins draufzulegen
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Alles niederzubrennen, ich bin hier, um die Bonzen zum Rücktritt zu bringen
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
Wie ein Vorgeschmack auf die Hölle mit Klimaanlage
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Wer behauptet, Rap zu machen, ohne Stellung zu beziehen? (Nenn mich nicht mehr Rapper)
Mal de crâne, j'ai plus envie d'rire ni d'sourire dans leurs talk-shows
Kopfschmerzen, ich habe keine Lust mehr zu lachen oder in ihren Talkshows zu lächeln
Ils sont tous tenus par les couilles; Benyamin, c'est leur proxo'
Sie werden alle an den Eiern gehalten; Benyamin ist ihr Zuhälter
Ils font l'apologie d'la poudre, du fric 'de-spee'
Sie verherrlichen das Pulver, die schnelle Kohle
Poto, tous ces cons pensent qu'ils pilotent, mais ils sont comme Schumi sur une piste de ski
Kumpel, all diese Idioten denken, sie steuern, aber sie sind wie Schumi auf einer Skipiste
J'me soigne au whisky, d'savoir on s'arme, j'viens fumer l'cortège
Ich heile mich mit Whisky, mit Wissen bewaffnen wir uns, ich komme, um den Konvoi auszuräuchern
Avec une arme de précision comme celle du tireur d'Norvège
Mit einer Präzisionswaffe wie der des Schützen von Norwegen
Dans c'game, j'gamberge, c'est en silence qu'on règle nos palabres
In diesem Game grüble ich, im Stillen regeln wir unsere Palaver
En soldat free-lance, j'amène le rap loin des gros palaces
Als Freelance-Soldat bringe ich den Rap weit weg von den großen Palästen
Tu veux l'adresse d'un bon grossiste? 36, quai des Orfèvres
Du willst die Adresse eines guten Großhändlers? 36, Quai des Orfèvres
Sous morphine, les frères s'endorment après avoir secoué Morphée
Unter Morphium schlafen die Brüder ein, nachdem sie Morpheus geschüttelt haben
Mes oreilles morflent à écouter ces merdes qu'ils jouent en playlist
Meine Ohren leiden darunter, diese Scheiße zu hören, die sie in der Playlist spielen
Qu'ils m'blacklist, j'viendrais cramer leurs maisons d'disques, ça s'complique
Sollen sie mich auf die schwarze Liste setzen, ich werde kommen und ihre Plattenfirmen niederbrennen, es wird kompliziert
Moi et leur rap: dialogue de sourds comme le Mossad et le Hamas
Ich und ihr Rap: ein Dialog von Tauben wie der Mossad und die Hamas
J'suis incompris comme un calibre chargé chez l'Dalaï Lama
Ich bin unverstanden wie ein geladenes Kaliber beim Dalai Lama
J'prends plus mon panard; la trap, c'est que des gimmicks
Ich habe keinen Spaß mehr daran; Trap, das sind nur Gimmicks
J'ai retrouvé la relève, comme Bush a retrouvé les armes chimiques
Ich habe den Nachwuchs gefunden, so wie Bush die chemischen Waffen gefunden hat
La colère s'lit sur mes lignes, j'leur ai fait un Coppola
Die Wut liest man in meinen Zeilen, ich hab ihnen einen Coppola gemacht
XXX prête allégeance à Monseigneur Ebola
XXX schwört Monseigneur Ebola die Treue
L'Afrique saigne des dollars, le mondialisme nous baise
Afrika blutet Dollars, der Globalismus fickt uns
N'essaye pas d't'asseoir, man, ils ont retourné la chaise
Versuch nicht, dich hinzusetzen, Mann, sie haben den Stuhl umgedreht
Étouffé par vos foutaises, déposez tous vos micros
Erstickt von eurem Blödsinn, legt alle eure Mikros nieder
Mélange d'alcool et d'poudre coupée à la glycérine-nitro
Mischung aus Alkohol und Pulver, gestreckt mit Nitroglycerin
Ni soumis ni trop peu pour aller goomer au front
Weder unterwürfig noch zu wenig, um an der Front zu 'goomen'
Ils ont troqué l'fond et la forme pour un putain d'string Vuitton
Sie haben Inhalt und Form gegen einen verdammten Vuitton-String eingetauscht
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
Ein heftiger Mix, die Flamme und das Pulver, wir kommen zurück, um eins draufzulegen
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Alles niederzubrennen, ich bin hier, um die Bonzen zum Rücktritt zu bringen
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
Wie ein Vorgeschmack auf die Hölle mit Klimaanlage
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Wer behauptet, Rap zu machen, ohne Stellung zu beziehen? (Nenn mich nicht mehr Rapper)
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
Ein heftiger Mix, die Flamme und das Pulver, wir kommen zurück, um eins draufzulegen
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Alles niederzubrennen, ich bin hier, um die Bonzen zum Rücktritt zu bringen
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
Wie ein Vorgeschmack auf die Hölle mit Klimaanlage
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Wer behauptet, Rap zu machen, ohne Stellung zu beziehen? (Nenn mich nicht mehr Rapper)





Writer(s): Calbony M'bani, William Mundaya, Steve M'bani, Lino


Attention! Feel free to leave feedback.