Lino feat. Blaize & Kery James - Hall Street - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lino feat. Blaize & Kery James - Hall Street




Parisiens-Gangsters
Парижане-Гангстеры
Gangsters parisiens
Парижские гангстеры
La famille parrain
Крестный отец семьи
Yeah, écoute
Да, послушай
J'peux gagner la course contre la montre
Я могу выиграть гонку на время
Les temps changent
Времена меняются
Comme la bourse
Как и фондовая биржа
Les valeurs s'écroulent en live de la brousse
Ценности рушатся в прямом эфире из кустов
On meurt comme on s'range
Мы умираем, как и договаривались
Les numéros d'écrou rêvent d'en sortir
Ореховые числа мечтают выбраться из этого
Les autres d'y rentrer
Остальным вернуться туда
Crève, ta chute, y a rien pour l'amortir
Умри, твое падение, его ничем не смягчить
Sur toi, on tire un trait
На тебе мы проводим черту
Le démon spécule
Демон размышляет
Ta cote grimpe à l'OCRTIS
Твой рейтинг поднимается на ОКТИС
La concurrence, c'est casque intégral, rafale
Соревнование - это полный шлем, взрыв
Rah, deux roues motrices
Rah, двухколесный привод
La dalle et une arme
Плита - это оружие
Ça donne un drame une fois additionnés
Это создает драму, если сложить все вместе
La vie d'smicard, ça reste l'enfer
Жизнь смикарда по-прежнему остается адом
Avec l'air conditionné
С кондиционером
Avenir saucissonné
Колбасное будущее
Le présent, c'est l'combat qu'on livre
Настоящее-это борьба, которую мы ведем
Soldat, le crime envoie des mandats
Солдат, преступление отправляет ордера
Dans nos prisons pour hommes libres
В наших тюрьмах для свободных мужчин
Ici, ça compte en came, kilogrammes
Здесь это считается в кулачках, килограммах
Gros pilote dix euros de came?
Толстый водитель с камерой за десять евро?
La ville, le macadam saigne comme mon stylo
Город, Макадам истекает кровью, как моя ручка
Les lumières s'éteignent (tcht-tcht)
Свет гаснет (чт-чт)
Les flammes éclairent le boulevard
Пламя освещает бульвар
Tout baigne dans l'essence
Все купается в бензине
On blâme les conséquences avant les causes
Мы ставим в вину последствия превыше причин
Les âmes se bicravent comme les armes
Души раздваиваются, как оружие
Nos vies crament à coup de feu
Наша жизнь кипит в огне
Le beat crache une détonation j'en suis l'écho
Ритм извергает взрыв, я следую за его эхом
Hall Street style crad', le blous' Gauthier
Накидка в стиле холл-стрит, куртки Готье
Faut que j'rentre, pas de lèche-vitrine
Мне нужно идти домой, никаких витрин
Ça rentre à coup de parechoc chez le bijoutier
Это неожиданно подходит ювелиру
Jouer les victimes c'est pas un rôle à temps plein
Играть роль жертвы-это не роль на полную ставку
Les vrais héros ont les truelles
У настоящих героев есть шпатели
Les futurs guerriers ont l'savoir comme tremplin
Будущим воинам знания нужны как трамплин
Maudit cruel
Проклятый жестокий
l'esprit d'entreprise éponge mes dettes
Где предпринимательский дух стирает мои долги
Plonge dans l'bain
Окунись в ванну
Défie les lois de la gravité et celle du MEDEF
Бросает вызов законам гравитации и законам медицины
Du bon côté, c'est ceux qui tiennent l'arme
С другой стороны, это те, кто держит в руках оружие
Qui font les règles et les dictent
Кто устанавливает правила и диктует их
Qu'est-ce que j'pourrais t'dire
Что я мог бы тебе сказать
Qu'a pas encore été dit?
Что еще не было сказано?
Pour les gangsters parisiens
Для парижских гангстеров
Et pour les autres débrouillards
И для других находчивых
Ceux qui bougent en silence avancent masqués
Те, кто движется молча, продвигаются в масках
(Hall Street, my nigga)
(Холл-стрит, мой ниггер)
Économie parallèle sur tous les pôles
Параллельная экономика на всех полюсах
Nord, Sud, Est, Ouest, le beat est marqué
Север, Юг, Восток, Запад, ритм отмечен
(C'est Hall Street, my nigga)
(Это Холл-стрит, мой ниггер)
Au fond c'est le même bordel
По сути, это тот же беспорядок
C'qui change, c'est le code postal le biz' fait braquer
Что меняется, так это почтовый индекс, который грабит бизнес
(C'est Hall Street, my nigga)
(Это Холл-стрит, мой ниггер)
C'est pas un jeu la rue c'est mortel,
Это не уличная игра, это смертельно опасно,
Plaqué au sol, j'ai exporté ma rage sur les BPM
Упав на землю, я выплеснул свою ярость на удары в минуту
Sans m'faire embarquer
Не заставляя меня садиться
Vu qu'ils n'ont pas accès à Wall Street
Учитывая, что у них нет доступа на Уолл-Стрит
My nigga
Мой ниггер
Mes frères ont mis des thunes sur Hall Street
Мои братья поставили мелодии на Холл-стрит
My nigga
Мой ниггер
Le ghetto a sa bourse mais ses traders sont gantés
В гетто есть своя биржа, но ее трейдеры в перчатках
Chuchotent leurs investissement car les condés
Шепчутся об их инвестициях, потому что графы
Sont planqués
Спрятаны
Économie souterraine tu fonctionnes avec la prison
Теневая экономика ты работаешь с тюрьмой
C'est le game
Это игра
De ta cellule, tu déclares le dépôt d'bilan
Из своей камеры ты объявляешь о банкротстве
Thug Life, eh, on fait pas ça pour blaguer
Бандитская жизнь, Эй, мы делаем это не для того, чтобы шутить
À quoi ça sert d'enchaîner des grosses peines sans palper?
Какой смысл связывать большие наказания цепью, не прощупывая?
Hall Street, mes frères s'lancent dans la finance
Холл-стрит, мои братья занимаются финансами
S'organisent en cartel ou bossent en freelance
Объединяются в картель или работают внештатно
Dans tous les cas en silence
Во всех случаях в тишине
Les règles sont strictes, le linge sale se lave à la morgue,
Правила строгие, грязное белье стирают в морге,
Ici, c'est Hall Street
Здесь это Холл-стрит
Hall Street, l'argent tourne comme le sang coule
Холл-Стрит, Деньги текут, как течет кровь.
Les grossistes sont les banquiers
Оптовики - это банкиры
Les huissiers ont la cagoule
У приставов есть капюшон
Un chrome de trop et c'est le crack boursier
Слишком много хрома, и это крах фондового рынка
Négro entend le glock crier "rembourser"
Ниггер слышит, как Глок кричит "верни деньги".
Les mecs qui paient à temps sont les seuls qu'on épargne
Парни, которые платят вовремя, - единственные, кого мы экономим
Les sous qu'on met à gauche sont les sous qu'on épargne
Гроши, которые мы кладем слева, - это гроши, которые мы откладываем
Ceux qui font ça pour flamber sont condamnés à tomber
Те, кто делает это, чтобы вспыхнуть, обречены на падение
A s'faire lever par le GIR ou au pire,
Чтобы его поднял Гир или на худой конец,
A s'faire plomber
Быть пойманным
Hall Street, le Maroc pour capitale
Холл-стрит, Марокко для столицы
Investit dans la pierre pour faire fructifier le capital
Вкладывает средства в камень, чтобы приумножить капитал
Thug's music, la rue sur des prod lourdes
Бандитская музыка, улица на тяжелых машинах
Fous ça sur ton répondeur
Запиши это на свой автоответчик
C'est le son des puces balourdes
Это звук падающих блох
Hall Street
Холл, Улица
C'est ici qu'le beat saigne
Именно здесь истекает кровью ритм
Ici qu'on blesse les rimes
Здесь мы задеваем рифмы
(Hall Street, my nigga)
(Холл-стрит, мой ниггер)
Monsieur putain d'Bors et Kery
Мистер гребаный д'Борс и Кери
Économie parallèle, mec,
Теневая экономика, чувак,
Pas un d'ces putains d'labels
Ни один из этих гребаных лейблов
Parisiens Gangsters
Парижские Гангстеры
9.4, 7.7, 9.5
9.4, 7.7, 9.5
Tous les départements, mec, tous les blocs
Все отделы, чувак, все блоки
Hall Street, fais tourner le quartier
Холл-стрит, объезжай окрестности
Yeah
Да, да.
Hall Street
Холл, Улица
Hall Street, my nigga
Холл-стрит, мой ниггер






Attention! Feel free to leave feedback.