Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
êtes
sur
la
messagerie
du
06
7...
Sie
sind
auf
der
Mailbox
von
06
7...
Veuillez
laisser
votre
message
après
le
signal
sonore.
Bitte
hinterlassen
Sie
Ihre
Nachricht
nach
dem
Signalton.
Une
fois
l'enregistrement
terminé,
vous
pouvez
raccrocher
Sobald
die
Aufnahme
beendet
ist,
können
Sie
auflegen
Bon,
c'est
Ramzy.
Okay,
hier
ist
Ramzy.
Euh,
écoute-moi
bien.
Äh,
hör
mir
gut
zu.
On
vient
d'me
dire
que
tu
refaisais
un
nouvel
album,
le
come-back
de
Lino,
j'suis
obligé
d't'appeler
mon
frère,
parc'que
j'suis
fan.
Man
hat
mir
gerade
gesagt,
dass
du
ein
neues
Album
machst,
das
Comeback
von
Lino,
ich
muss
dich
anrufen,
mein
Bruder,
weil
ich
Fan
bin.
Et
faut
qu'j'te
prévienne
le
show-biz'
il
a
changé.
Und
ich
muss
dich
warnen,
das
Showbiz
hat
sich
geändert.
Donc
j'vais
t'donner
deux-trois
petits
conseils
avant
qu't'y
retournes
et,
fais-moi
confiance,
en
route
vers
le
top
cinquante
Also
gebe
ich
dir
zwei,
drei
kleine
Tipps,
bevor
du
zurückkehrst,
und
vertrau
mir,
auf
dem
Weg
in
die
Top
Fünfzig
Première
chose:
le
rap
il
a
changé.
Erste
Sache:
Der
Rap
hat
sich
geändert.
Écoute
bien,
j'sais
pas
pourquoi
j'parle
doucement,
mais
le
rap
il
a
changé.
Hör
gut
zu,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
leise
spreche,
aber
der
Rap
hat
sich
geändert.
Faut
pas
qu'tu
fasses
des
sujets
nerveux,
faut
pas
qu'tu
parles
de
trucs
chelous.
Du
darfst
keine
heiklen
Themen
machen,
du
darfst
nicht
über
komische
Sachen
reden.
Parle
de
trucs
que
tout
l'monde
aime
aujourd'hui.
Sprich
über
Dinge,
die
heute
jeder
mag.
Tout
l'monde
aime
le
champagne,
parle
du
champagne
par
exemple,
voilà,
fais
des
textes
sur
le
champagne
Jeder
mag
Champagner,
sprich
zum
Beispiel
über
Champagner,
voilà,
mach
Texte
über
Champagner
Pour
le
clip,
on
peut
t'fournir
une
super
Lamborghini,
une
belle
voiture,
complètement
auto-tunée.
Für
den
Clip
können
wir
dir
einen
super
Lamborghini
besorgen,
ein
schönes
Auto,
komplett
auto-getuned.
On
va
auto-tuner
la
voiture,
on
va
auto-tuner
l'champagne,
on
va
t'auto-tuner
toi,
on
peut...
Wir
werden
das
Auto
auto-tunen,
wir
werden
den
Champagner
auto-tunen,
wir
werden
dich
auto-tunen,
wir
können...
Eh,
on
a
des
gars
lourds,
des
gars
fats,
des
gars
avec
des
cicatrices,
des
gars,
avec
euh...
Hey,
wir
haben
krasse
Typen,
fette
Typen,
Typen
mit
Narben,
Typen,
mit
äh...
Des
sans-dents,
des
sans-dents!
Zahnlose,
Zahnlose!
Des
mecs
tu
leur
demandes
de
roter
ils
rotent.
Typen,
du
bittest
sie
zu
rülpsen,
sie
rülpsen.
Tu
rotes,
hop
ça
rote!
Sag
'Rülps',
und
zack,
es
wird
gerülpst!
Le
mec
tu
fais
pas
l'nerveux,
bon,
ça
va
on
les
a
pour
quatre-vingt
euros
par
jour.
Der
Typ
macht
nicht
auf
nervös,
na
gut,
passt
schon,
wir
kriegen
sie
für
achtzig
Euro
pro
Tag.
Les
Lacoste
oublie
hein,
c'est
Vuitton
aujourd'hui.
Lacoste
vergiss
es,
ja,
heute
ist
es
Vuitton.
Voilà,
j'ai
un
plan
Vuitton
t'inquiète
Voilà,
ich
hab
'nen
Vuitton-Plan,
keine
Sorge
Voilà,
donc
j'ai
fini,
et
si
tu
m'écoutes
et
si
tu
fais
tout,
t'as
une
chance
d'aller
chez
Drucker.
So,
also
ich
bin
fertig,
und
wenn
du
auf
mich
hörst
und
alles
machst,
hast
du
eine
Chance,
bei
Drucker
aufzutreten.
Donc
rappelle-moi
et
dis-moi
c'que
t'en
penses
Also
ruf
mich
zurück
und
sag
mir,
was
du
davon
hältst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramzy Bedia
Album
Requiem
date of release
12-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.