Lyrics and translation Lino - Le flingue à Renaud
Souvent,
les
nerfs
parlent
plus
fort
que
la
raison
Часто
нервы
говорят
громче,
чем
разум
J'chante
ce
millénaire
et
j'pars
en
rafale
de
métaphores
sur
les
ondes
Я
пою
это
тысячелетие
и
отправляюсь
в
поток
метафор
в
эфире
J'suis
des
coins
où
les
anges
disparaissent
sous
des
linceuls
Я
из
тех
уголков,
где
ангелы
исчезают
под
саванами
Rien
n'change,
mes
raps
sont
toujours
des
caresses,
des
poings
dans
la
gueule
Ничего
не
меняется,
мои
удары
- это
всегда
ласки,
кулаки
в
рот.
J'mange
le
mic',
chanson
d'paria,
la
prod'
sature
Я
ем
микрофон,
песня
изгоя,
продукт
насыщения
C'est
pour
les
microbes,
Marianne
en
gode
ceinture
Это
для
микробов,
Марианна
в
страпоне
En
live
du
commissariat,
baise
la
jeunesse
comme
une
femme
couguar
В
прямом
эфире
в
полицейском
участке,
поцелуи
молодых
людей,
как
пума
женушка
Quartier
disciplinaire,
couleur
coke,
shit
et
brown
sugar
Дисциплинарный
район,
цветная
Кола,
дерьмо
и
коричневый
сахар
Les
dingues,
j'dois
soulever;
aux
coups
durs,
j'm'abonne
Сумасшедших
я
должен
поднимать;
на
сильные
удары
я
подписываюсь
J'ai
retrouvé
le
flingue
à
Renaud
dans
les
égouts
du
top
albums
Я
нашел
пистолет
Рено
в
канализации
в
топ-альбоме.
Coincé
entre
la
rage
de
Trust
et
la
guitare
à
Brassens
Застрял
между
яростью
треста
и
гитарой
в
Брассенсе
Parce
que
la
soumission
fait
du
lap-dance
à
plein
temps
Потому
что
подчинение
делает
приватный
танец
на
полный
рабочий
день
Ça
rappe
et
la
peur
revient
charbonner
Он
стучит,
и
страх
возвращается.
Quand
j'vois
le
Printemps
arabe
et
les
fleurs
que
ça
a
donné
(tch
tch)
Когда
я
вижу
арабскую
весну
и
цветы,
которые
она
дала
(ТЧ
ТЧ)
Jusqu'à
l'échelle
du
biz',
y'a
plus
rien
d'marquant
В
масштабах
бизнеса
больше
нет
ничего
примечательного
Ils
m'visent
comme
si
j'avais
giflé
BHL
avec
un
exemplaire
de
"Mein
Kampf"
Они
нацелены
на
меня
так,
как
будто
я
ударил
BHL
копией
"Mein
Kampf"
À
quand
l'bordel,
y'a
trop
d'amour
sans
vaseline
Когда
в
борделе
будет
слишком
много
любви
без
вазелина
J'ai
la
défaite
dans
l'viseur,
planqué
dans
la
tour
voisine
У
меня
поражение
в
прицеле,
спрятанное
в
соседней
башне
Graine
de
terroriste,
j'viens
les
irriter
jusqu'à
plus
d'heure
Семя
террориста,
я
пришел,
чтобы
раздражать
их
до
более
позднего
часа
J'mets
la
vérité
à
poil
j'fais
des
attentats
à
la
pudeur
Я
обнажаю
правду,
я
совершаю
бесстыдные
нападения.
J'pare-choque
l'écran,
j'véhicule
mes
idées
sans
frein
Я
защищаю
экран,
я
передаю
свои
идеи
без
тормозов
J'fais
des
films
pour
aveugles
où
on
meurt
pas
à
la
fin
Я
снимаю
фильмы
для
слепых,
где
мы
не
умираем
в
конце.
J'viens
pas
sauver
la
veuve,
l'orphelin,
d'la
poudre
j'sens
l'parfum
Я
пришел
не
спасать
вдову,
сироту,
от
порошка
я
чувствую
запах
духов
J'passe
aux
aveux
sur
un
gros
son,
la
loi
on
enfreint
Я
перехожу
к
признанию
на
громком
звуке,
закон
мы
нарушаем
J'pare-choque
l'écran,
j'véhicule
mes
idées
sans
frein
Я
защищаю
экран,
я
передаю
свои
идеи
без
тормозов
J'fais
des
films
pour
aveugles
où
on
meurt
pas
à
la
fin
Я
снимаю
фильмы
для
слепых,
где
мы
не
умираем
в
конце.
J'viens
pas
sauver
la
veuve,
l'orphelin,
d'la
poudre
j'sens
l'parfum
Я
пришел
не
спасать
вдову,
сироту,
от
порошка
я
чувствую
запах
духов
J'avais
du
mal
à
cracher
ma
frustration,
maintenant,
j'ai
un
flingue
Мне
было
трудно
выплюнуть
свое
разочарование,
теперь
у
меня
есть
пистолет
J'veux
venger
mon
épiderme
loin
des
MC
qui
supplient
Я
хочу
отомстить
за
свою
эпидермис
подальше
от
умоляющих
MC
Ma
patate
vient
d'Gorée
en
passant
par
l'Mississippi
Мой
картофель
родом
из
Гори
через
Миссисипи
Moi,
j'ai
l'cœur,
c'est
un
moteur
d'Panamera
У
меня
есть
сердце,
это
двигатель
Panamera
Et
j'rejoue
la
fin
d'Scarface
à
jeun
avec
de
meilleures
caméras
И
я
переигрываю
конец
"лица
со
шрамом"
натощак
с
лучшими
камерами
De
la
jungle
comme
Malcolm,
j'repère
les
fauves
déguisés
Из
джунглей,
как
Малькольм,
я
замечаю
переодетых
оленей.
Ma
haine
est
née
sous
X,
retour
aux
Pyramides
de
Gizeh
Моя
ненависть
родилась
под
X,
еще
в
пирамидах
Гизы
Les
soucis
pleuvent,
trop
d'pression
dans
la
salle
Заботы
сыплются
дождем,
слишком
много
давления
в
комнате
Ils
versent
l'essence
de
Guerlain
sur
l'brasier
des
tensions
raciales
Они
выливают
сущность
Герлена
в
огонь
расовой
напряженности
Ça
commence
à
faire
loin,
j'vois
toujours
pas
la
Terre
Promise,
on
est
toujours
esclaves
Это
начинается
далеко,
я
все
еще
не
вижу
Земли
Обетованной,
мы
все
еще
рабы
Dis-le
au
monde,
j'm'occupe
des
frères,
des
homies
Скажи
всему
миру,
что
я
забочусь
о
братьях,
о
братьях.
Dans
mes
phases:
une
France
qui
s'embrase
se
dessine
На
моих
этапах:
появляется
Пылающая
Франция
Un
troisième
doigt
pointé,
c'est
mon
blase
en
langage
des
signes
Третий
указательный
палец-это
моя
фраза
на
языке
жестов
J'm'engage
du
bout
des
lèvres,
ma
destinée
j'dois
piloter
Я
предан
себе
до
конца,
своей
судьбой
я
должен
управлять
J'suis
un
leader
qui
refuse
de
prendre
ses
responsabilités
Я
лидер,
который
отказывается
брать
на
себя
ответственность
J'ai
la
sensibilité
d'une
gâchette,
mes
blessures
ont
du
style
У
меня
чувствительность
к
спусковому
крючку,
у
моих
ран
есть
стиль
Les
guerriers
sûrs
sont
HS;
le
désespoir,
c'est
un
combustible
Безопасные
воины-это
ГС;
отчаяние-это
топливо
Ici,
les
IVG
s'font
en
shootant
les
cigognes
Здесь
IVG
делают,
стреляя
в
аистов
Vu
qu'on
préfère
les
mensonges
qui
rassurent
aux
vérités
qui
cognent
Потому
что
мы
предпочитаем
ложь,
которая
успокаивает,
а
не
правду,
которая
поражает
Quand
les
traders
spéculent
en
s'explosant
la
cloison
nasale
Когда
трейдеры
спекулируют,
взрывая
носовую
перегородку
On
encule
mon
intelligence
en
exposant
l'poison
d'Chazal
Мы
уничтожаем
мой
интеллект,
разоблачая
яд
Чазала
J'pare-choque
l'écran,
j'véhicule
mes
idées
sans
frein
Я
защищаю
экран,
я
передаю
свои
идеи
без
тормозов
J'fais
des
films
pour
aveugles
où
on
meurt
pas
à
la
fin
Я
снимаю
фильмы
для
слепых,
где
мы
не
умираем
в
конце.
J'viens
pas
sauver
la
veuve,
l'orphelin,
d'la
poudre
j'sens
l'parfum
Я
пришел
не
спасать
вдову,
сироту,
от
порошка
я
чувствую
запах
духов
J'passe
aux
aveux
sur
un
gros
son,
la
loi
on
enfreint
Я
перехожу
к
признанию
на
громком
звуке,
закон
мы
нарушаем
J'pare-choque
l'écran,
j'véhicule
mes
idées
sans
frein
Я
защищаю
экран,
я
передаю
свои
идеи
без
тормозов
J'fais
des
films
pour
aveugles
où
on
meurt
pas
à
la
fin
Я
снимаю
фильмы
для
слепых,
где
мы
не
умираем
в
конце.
J'viens
pas
sauver
la
veuve,
l'orphelin,
d'la
poudre
j'sens
l'parfum
Я
пришел
не
спасать
вдову,
сироту,
от
порошка
я
чувствую
запах
духов
J'avais
du
mal
à
cracher
ma
frustration,
maintenant,
j'ai
un
flingue
Мне
было
трудно
выплюнуть
свое
разочарование,
теперь
у
меня
есть
пистолет
J'avais
rencard
avec
l'Histoire
mais
cette
pute
est
pas
venue
У
меня
было
свидание
с
этой
историей,
но
эта
шлюха
не
пришла.
Donc
laisse-moi
faire
mon
réquisitoire
à
la
gloire
des
avenues
Так
что
позволь
мне
выполнить
мою
просьбу
во
славу
проспектов
La
guerre,
c'est
un
art,
et
la
victoire
une
science
Война-это
искусство,
а
победа-наука
Si
l'Mac,
c'est
l'Diable,
le
logo
d'Apple,
c'est
l'fruit
défendu
d'l'arbre
d'la
connaissance
Если
Mac
- это
дьявол,
логотип
Apple,
это
запретный
плод
с
древа
познания
Les
kalashs
aboient
leur
race,
le
fourgon
passe,
autour
d'un
Bourbon
Калаши
лают
на
свою
породу,
фургон
проезжает
мимо,
вокруг
бурбона
Ils
tracent
le
nouvel
ordre
avec
l'équerre
et
l'compas
Они
рисуют
новый
порядок
с
помощью
квадрата
и
компаса
Les
chiens
d'la
casse
entrent
tendus,
cherchent
le
Messie
Собаки
на
свалке
входят
напряженные,
ищут
Мессию
Sache
qu'les
négros
pendus
ont
tous
quelque
chose
de
Tennessee
Знай,
что
у
всех
повешенных
ниггеров
есть
что-то
из
Теннесси
Des
proses,
un
calibre,
t'as
besoin
d'ennemis
comme
moi
Проз,
Калибр,
тебе
нужны
такие
враги,
как
я
J'suis
pas
un
rappeur
conscient,
libre,
j'suis
raide,
j'rappe
dans
un
semi-coma
Я
не
сознательный
рэпер,
Свободный,
Я
крутой,
я
стучу
в
полусоме
Qui
dit
rien
consent,
regarde
Omar
Кто
ничего
не
говорит,
соглашается,
смотрит
на
Омара
J'devrais
les
prévenir,
être
sincère
dans
l'faux,
c'est
être
mort
pour
de
vrai
Я
должен
предупредить
их,
быть
искренним
в
ложном,
значит
быть
мертвым
по-настоящему
Shoot
de
près,
pas
à
terre,
pas
d'blessure
superficielle
Стреляйте
с
близкого
расстояния,
не
на
землю,
без
поверхностных
ран
J'donne
la
matière
pour
ma
biographie
non-officielle
Я
даю
материал
для
моей
неофициальной
биографии
Avec
la
rue,
j'ai
des
atomes
crochus,
donc
du
mal
à
rester
droit
С
улицей
у
меня
есть
атомы,
связанные
крючком,
поэтому
мне
трудно
держаться
прямо
On
apprend
d'nos
défaites
et
d'nos
chutes
Мы
учимся
на
наших
поражениях
и
падениях
La
réussite
est
une
pute
vertueuse
qui
baise
quand
ça
lui
chante
Успех-это
добродетельная
шлюха,
которая
трахается,
когда
ей
это
по
поцеловать
La
vie
est
une
tueuse
à
la
silhouette
alléchante
(tch
tch,
tch
tch)
Жизнь-убийца
с
соблазнительной
фигурой
(ТЧ
ТЧ,
ТЧ
ТЧ)
Perdu
sur
l'échiquier,
on
monte
pas
au
top
sans
les
bases
Проиграв
на
шахматной
доске,
мы
не
поднимемся
на
вершину
без
оснований
On
peut
tout
faire
avec
un
chéquier
sauf
stopper
les
balles
Мы
можем
сделать
все
с
помощью
чековой
книжки,
кроме
как
остановить
пули
J'pare-choque
l'écran,
j'véhicule
mes
idées
sans
frein
Я
защищаю
экран,
я
передаю
свои
идеи
без
тормозов
J'fais
des
films
pour
aveugles
où
on
meurt
pas
à
la
fin
Я
снимаю
фильмы
для
слепых,
где
мы
не
умираем
в
конце.
J'viens
pas
sauver
la
veuve,
l'orphelin,
d'la
poudre
j'sens
l'parfum
Я
пришел
не
спасать
вдову,
сироту,
от
порошка
я
чувствую
запах
духов
J'passe
aux
aveux
sur
un
gros
son,
la
loi
on
enfreint
Я
перехожу
к
признанию
на
громком
звуке,
закон
мы
нарушаем
J'pare-choque
l'écran,
j'véhicule
mes
idées
sans
frein
Я
защищаю
экран,
я
передаю
свои
идеи
без
тормозов
J'fais
des
films
pour
aveugles
où
on
meurt
pas
à
la
fin
Я
снимаю
фильмы
для
слепых,
где
мы
не
умираем
в
конце.
J'viens
pas
sauver
la
veuve,
l'orphelin,
d'la
poudre
j'sens
l'parfum
Я
пришел
не
спасать
вдову,
сироту,
от
порошка
я
чувствую
запах
духов
J'avais
du
mal
à
cracher
ma
frustration,
maintenant,
j'ai
un
flingue
Мне
было
трудно
выплюнуть
свое
разочарование,
теперь
у
меня
есть
пистолет
Donne-moi
un
flingue
Дай
мне
пистолет.
J'ai
retrouvé
le
flingue
à
Renaud,
la
violence
va
groover
Я
нашел
пистолет
в
Рено,
насилие
будет
угрожать
Donne-moi
un
flingue
Дай
мне
пистолет.
J'ai
retrouvé
le
flingue
à
Renaud,
la
violence
va
groover
Я
нашел
пистолет
в
Рено,
насилие
будет
угрожать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonin Gaelino M Bani, Martin Bresso, Amaury Loriau
Album
Requiem
date of release
12-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.