Lino - Macadam Philosophie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lino - Macadam Philosophie




Macadam Philosophie
Философия асфальта
J'ai tué mon poste de radio, le son pue
Я убил свой радиоприемник, звук отстой.
Et quitte à me les mettre à dos j'kick sans prostituée
И даже если это настроит всех против меня, я буду зажигать без проституток.
Elle est hard ma zik, ça parle aux ados, aux anciens, les habitués
Моя музыка жесткая, она говорит с подростками, стариками, завсегдатаями.
Leur fardeau qu'j'porte même moins ancien, n'oublie pas qui tu es
Их бремя, которое я несу, хотя я и не так стар, не забывай, кто ты.
J'ai pas d'autres moyens d'évacuer le stress
У меня нет другого способа снять стресс.
T'auras beau boycotter, ça reste crade et grave côté
Ты можешь бойкотировать, но это всё равно грязно и серьёзно, детка.
Mon Eldorado crame, ils veulent désamorcer la bombe
Мой Эльдорадо горит, они хотят обезвредить бомбу.
Y'a pas d'eau dans l'sky, j'repars au charbon sans Calbo
В небе нет воды, я возвращаюсь к работе без Calbo.
A Dieu j'demande pardon pour mes futurs péchés
У Бога я прошу прощения за мои будущие грехи.
On a l'don, la malédiction, l'écriture tâchée de sang
У нас есть дар, проклятие, писанина, испачканная кровью.
J'viens cracher tu l'sens les baffles subissent
Я пришел выплеснуть это, ты чувствуешь, как дрожат динамики?
J'ai arraché l'mic, réveillé le staff et Quelques Gouttes Suffisent
Я вырвал микрофон, разбудил команду, и Нескольких Капель Достаточно.
J'ai marché sur les braises, lâché des seizes crûment
Я шел по горящим углям, выдал шестнадцать строк без прикрас.
J'rap sur les dièses du ciment, j'suis attaché au block
Я читаю рэп на острых гранях цемента, я привязан к кварталу.
Simple instrument du Seigneur, mais y'a pas d'job sans profit
Простой инструмент Господа, но нет работы без прибыли.
Un mic, un ingénieur du son et j'chante ma putain d'philosophie
Микрофон, звукорежиссер, и я пою свою чертову философию.
Ma philosophie, j'chante ma philosophie
Моя философия, я пою свою философию.
Kiffe les mots qu'j'beugle en plus
Качайся под словами, которые я ору.
Si l'amour est aveugle, j'te crèverai les yeux pour qu'tu m'aimes encore plus
Если любовь слепа, я выколю тебе глаза, чтобы ты любила меня еще сильнее.
*Scratchs * C'est monsieur Bors'
*Скрэтчи* Это господин Bors'.
Ma philosophie, j'chante ma philosophie
Моя философия, я пою свою философию.
Kiffe les mots qu'j'beugle en plus
Качайся под словами, которые я ору.
Si l'amour est aveugle, j'te crèverai les yeux pour qu'tu m'aimes encore plus
Если любовь слепа, я выколю тебе глаза, чтобы ты любила меня еще сильнее.
*Scratchs * C'est monsieur Bors'
*Скрэтчи* Это господин Bors'.
Dans c't'époque on aide la baise faudra te faire une raison
В наше время все помогают подлости, тебе придется смириться.
Jamais j'm'abaisse, moi sur l'sang, les douilles, j'ai fait ma maison
Я никогда не унижаюсь, я построил свой дом на крови и гильзах.
Les diablesses veulent que je descende de mon train vers l'Eden
Дьяволицы хотят, чтобы я сошел со своего поезда в Эдем.
J'renais de mes cendres [?] qu'j'graille avant qu'les spots s'éteignent
Я возрождаюсь из пепла [?], который я пожираю до того, как погаснут прожекторы.
Sur les ondes j'vomis, écoute c'que j'tenseigne, comme promis
В эфире я изрыгаю, слушай, чему я учу, как и обещал.
J'fais mes plans d'guerre avec les rêves de mes soldats endormis
Я строю свои военные планы вместе со снами моих спящих солдат.
Ça crève le tympan, amer comme quand pète la bombe
Это разрывает барабанные перепонки, горько, как когда взрывается бомба.
C'est la merde comme voir ces femmes accoucher à cheval sur des tombes
Это дерьмово, как видеть этих женщин, рожающих верхом на могилах.
J'vous parle la bouche pleine de sales verbes, triste star de l'ombre
Я говорю с вами с полным ртом грязных слов, печальная звезда тени.
Criminel en herbe, artiste, sans casque et ni costard
Потенциальный преступник, артист без каски и костюма.
Moi j'vois large comme Suge Knight, les meuges deviennent des kings
Я вижу широко, как Suge Knight, неудачники становятся королями.
C'est Fahrenheit 9/5
Это Фаренгейт 9/5.
On est qui pour juger, c'est jamais trop tard pour s'repentir
Кто мы такие, чтобы судить, никогда не слишком поздно раскаяться.
S'purger, c'est pas les erreurs qui comptent, c'est c'qu'on en tire
Очиститься, не ошибки важны, а то, что мы из них извлекаем.
Quiconque a jamais défié tire la première balle
Любой, кто когда-либо бросал вызов, стреляет первым.
Tu connais le CV, pure violence verbale, ma philosophie
Ты знаешь резюме, чистая словесная жестокость, моя философия.
Ma philosophie, j'chante ma philosophie
Моя философия, я пою свою философию.
Kiffe les mots qu'j'beugle en plus
Качайся под словами, которые я ору.
Si l'amour est aveugle, j'te crèverai les yeux pour qu'tu m'aimes encore plus
Если любовь слепа, я выколю тебе глаза, чтобы ты любила меня еще сильнее.
*Scratchs * C'est monsieur Bors'
*Скрэтчи* Это господин Bors'.
Ma philosophie, j'chante ma philosophie
Моя философия, я пою свою философию.
Kiffe les mots qu'j'beugle en plus
Качайся под словами, которые я ору.
Si l'amour est aveugle, j'te crèverai les yeux pour qu'tu m'aimes encore plus
Если любовь слепа, я выколю тебе глаза, чтобы ты любила меня еще сильнее.
*Scratchs * C'est monsieur Bors'
*Скрэтчи* Это господин Bors'.
N'hésite pas à te battre pour les tiens, c'est ma philosophie
Не бойся бороться за своих, это моя философия.
J'la prend à quatre pattes la vie quand d'autres la prennent comme elle vient
Я беру жизнь нахрапом, когда другие принимают ее такой, какая она есть.
Faudra m'abattre pour qu'j' stoppe mec, au mal j'réponds par le mal
Меня придется убить, чтобы я остановился, чувак, на зло я отвечаю злом.
Qui joue avec le faya dors d'un sommeil de plomb
Кто играет с огнем, спит свинцовым сном.
C'est ma philosophie, ça parle mal, j'peaufine [?] mes textes
Это моя философия, я говорю грубо, я оттачиваю [?] свои тексты.
A part moi, qui veux-tu que j'pompe
Кроме себя, кого мне копировать?
A trop gratter le Faf, mon stylo fuit, les putes voudraient qu'on frenne
От слишком сильного нажима на ручку, мои чернила текут, шлюхи хотят, чтобы мы притормозили.
J'peux pas attendre de m'faire canner pour qu'enfin on m'comprenne
Я не могу ждать, пока меня убьют, чтобы меня наконец поняли.
Mon carnet d'rimes imprègne la colère, le bitume
Моя тетрадь с рифмами пропитана гневом, асфальтом.
Si l'savoir tue, les p'tits ont des armes dans leurs fournitures scolaires
Если знание убивает, у малышей есть оружие в школьных принадлежностях.
Et c'est dur, il le faut, mec mon label ouvre les vannes
И это тяжело, это необходимо, чувак, мой лейбл открывает шлюзы.
Ghetto Star au scalpel, j'rap comme on s'ouvre les veines
Ghetto Star со скальпелем, я читаю рэп так, как будто мы вскрываем вены.
Les fans ont saisi et les flammes vous préviennent
Фанаты поняли, и пламя предупреждает вас.
J'hésite pas, moi j'kick chienne, ça vient de la banlieue parisienne
Я не колеблюсь, я читаю рэп жестко, это из парижского пригорода.
On t'a menti si on t'a dit que tu pouvais clasher sans crainte
Тебе солгали, если сказали, что ты можешь диссить без страха.
J'ai craché, j'dois partir et sur l'micro j'essuie mes empreintes
Я высказался, теперь мне пора уходить, и я стираю свои отпечатки с микрофона.
Ma philosophie, j'chante ma philosophie
Моя философия, я пою свою философию.
Kiffe les mots qu'j'beugle en plus
Качайся под словами, которые я ору.
Si l'amour est aveugle, j'te crèverai les yeux pour qu'tu m'aimes encore plus
Если любовь слепа, я выколю тебе глаза, чтобы ты любила меня еще сильнее.
*Scratchs * C'est monsieur Bors'
*Скрэтчи* Это господин Bors'.
Ma philosophie, j'chante ma philosophie
Моя философия, я пою свою философию.
Kiffe les mots qu'j'beugle en plus
Качайся под словами, которые я ору.
Si l'amour est aveugle, j'te crèverai les yeux pour qu'tu m'aimes encore plus
Если любовь слепа, я выколю тебе глаза, чтобы ты любила меня еще сильнее.
*Scratchs * C'est monsieur Bors'
*Скрэтчи* Это господин Bors'.





Writer(s): Lino, Skread


Attention! Feel free to leave feedback.