Lyrics and translation Linton Kwesi Johnson - Di Anfinish Revalueshan
Di Anfinish Revalueshan
Незаконченная революция
Now
watchta
mistah
man
Вот
смотри,
мистер,
Mi
noh
like
di
way
yu
tan
Мне
не
нравится,
как
ты
стоишь.
An
yu
tan
soh
too
lang
yu
know
man
И
ты
стоишь
так
слишком
долго,
ты
же
знаешь.
A
meditate
yu
a
meditate
pan
di
same
sang
soh
lang?
Ты
размышляешь,
ты
размышляешь
над
одной
и
той
же
песней
так
долго?
Well
hear
mi
man:
Что
ж,
послушай
меня:
Mi
naw
preach
Я
не
проповедую,
Mi
jusa
show
yu
Я
просто
показываю
тебе,
Caw
di
trute
well
sweet
Ведь
правда
такая
сладкая,
Jus
like
a
African
beat
Как
африканский
ритм,
Like
wen
yu
si
whey
yu
comin
fram
Как
когда
ты
видишь,
откуда
ты
пришел,
Like
wen
yu
site
whichpawt
yu
reach
Как
когда
ты
понимаешь,
куда
ты
добрался.
Soh
mi
noh
care
if
yu
waan
vex
Так
что
мне
все
равно,
если
ты
хочешь
злиться
Ar
even
gwaan
like
yu
perplex
Или
даже
притворяться,
что
ты
в
недоумении,
Mi
a
goh
show
yu
whey
mi
si
mistah
man
Я
покажу
тебе,
что
я
вижу,
мистер.
Yu
jus
sidoung
an
fole-up
like
a
cabbidge
Ты
просто
сидишь,
сложа
руки,
как
капуста,
Like
seh
yu
gat
not
andahstandin
gat
no
nallidge
Как
будто
у
тебя
нет
ни
понимания,
ни
знаний,
Like
seh
yu
still
noh
realise
seh
a
jus
di
addah
day
Как
будто
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
что
совсем
недавно
Wi
chuck-awf
di
chokin
chains
of
bandidge
Мы
сбросили
удушающие
цепи
повязки.
Dat
in
spite
a
di
hateridge
an
disadvantage
Что,
несмотря
на
наследие
и
невзгоды,
Dow
wi
slip-up
an
stumble
pan
di
way
Хотя
мы
оступались
и
спотыкались
на
пути,
Wi
still
reach
far
doun
freedom
street
Мы
все
же
прошли
долгий
путь
по
улице
Свободы,
Still
mindful
af
di
minefields
pan
di
way
Все
еще
помня
о
минных
полях
на
пути.
Soh
mi
a
beg
yu
mistah
man
Поэтому
я
умоляю
тебя,
мистер,
Please
come
out
a
yu
shell
Пожалуйста,
вылези
из
своей
скорлупы.
Yu
cyaan
dwell
inna
di
paas
Ты
не
можешь
жить
прошлым
Cat
laas
fi
evah
yu
know
mi
bredda
Вечно,
ты
же
знаешь,
брат.
Now
dat
di
sun
a
shine
brite
Теперь,
когда
солнце
светит
ярко,
Please
come
out
a
di
doldrums
a
di
daak
nite
Пожалуйста,
выйди
из
уныния
темной
ночи.
Histri
biggah
dan
mi
ar
yu
know
История
больше,
чем
я
или
ты,
знаешь
ли,
Time
cyaan
steal
but
it
can
heal
Время
не
может
украсть,
но
может
исцелить.
Soh
shake
di
dew
from
out
yu
hed
Так
что
стряхни
росу
со
своей
головы,
Wipe
di
cabweb
fram
yu
face
Сотри
паутину
с
лица,
Wi
gat
nuff
work
fi
dhu
Нам
еще
много
работы
предстоит,
Far
wi
nob
reach
mount
zion
Ведь
мы
еще
не
достигли
горы
Сион.
Yes
wi
phudung
a
solid
foundaeshan
Да,
мы
заложили
прочный
фундамент,
An
wan
an
two
a
wi
well
a
get
tru
И
один
или
двое
из
нас
уже
преуспели,
But
wi
still
noh
bil
di
new
jerusalem
yet
Но
мы
еще
не
построили
новый
Иерусалим.
Di
time
goin
come
agen
Придет
время,
Yu
can
bet
Можешь
не
сомневаться,
Wen
wi
a
goh
march
awn
agen
Когда
мы
снова
пойдем
маршем,
Yu
hear
mi
fren
Слышишь,
друг.
Mobilise
wi
women
an
wi
fren
dem
Мобилизуем
наших
женщин
и
их
друзей
Even
di
pickney
dem
a
golb
jine
een
Даже
дети
присоединятся
к
нам
For
freedam
is
nat
noh
idealagy
Ибо
свобода
- это
не
идеология,
Freedam
is
a
human
necessity
Свобода
- это
человеческая
потребность.
It
cycan
depen
pan
now
wan
somebody
Она
не
может
зависеть
ни
от
кого
одного,
Is
up
to
each
an
evry
wan
a
wi
Это
зависит
от
каждого
из
нас.
Mi
naw
preach
Я
не
проповедую,
Mi
jusa
show
yu
Я
просто
показываю
тебе,
Caw
di
trute
well
sweet
Ведь
правда
такая
сладкая,
Jus
like
a
African
beat
Как
африканский
ритм,
Like
wen
yu
si
whey
yu
comin
from
Как
когда
ты
видишь,
откуда
ты
пришел,
Like
wen
yu
site
whichpawt
yu
reach
Как
когда
ты
понимаешь,
куда
ты
добрался.
Soh
mi
noh
gwaan
like
yu
waan
vex
Так
что
я
не
говорю,
что
ты
хочешь
злиться
Or
even
gwaan
like
yu
perplex
Или
даже
притворяться,
что
ты
в
недоумении.
Mi
jusa
show
yu
whey
mi
si
mistah
man
Я
просто
показываю
тебе,
что
я
вижу,
мистер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linton Kwesi Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.