Linton Kwesi Johnson - Street 66 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linton Kwesi Johnson - Street 66




Street 66
Улица 66
The room was dark, dusk howling softly 6 o'clock
Комната была темной, сумерки мягко завывали, 6 часов
Charcoal light, the fine sight was moving black
Свет как от угля, прекрасное зрелище двигалось, черное, как ночь
The sound was music mellow steady flow
Звук был музыкой, мягкий, ровный поток
And man son mind just mystic red, green, red, green, your scene
И мой разум, милая, просто мистический, красный, зеленый, красный, зеленый, твоя сцена
No man would dance but leap and shake
Никто не танцевал, а прыгал и трясся
That sharp through feeling right
Это острое, пронизывающее чувство, такое верное
Shape that sound, tumbling down
Форма этого звука, обрушивающаяся вниз
Making movement, ruff enuff
Создавая движение, достаточно грубое, достаточно сильное
'Cos when the music met I-tops
Потому что, когда музыка встретила мои мысли,
I felt this thing, knew the shock, yeah, had to do and ride the rock
Я почувствовал это, узнал этот шок, да, должен был сделать это и оседлать волну
Outta this rock shall come a greener rhythm
Из этого камня родится более зеленый ритм
Even more dread than what the breeze of glory bred
Еще более ужасный, чем то, что породил бриз славы
Vibrating violence is our only move
Вибрирующее насилие - наш единственный ход
Rocking with green rhythm
Покачиваясь с зеленым ритмом
The drought and dry root out
Засуха и сухой корень вон
The mighty poet I roy was on the wire
Могучий поэт Ай Рой был на проводе
Weston did a skank and each man laugh and feeling irie
Уэстон сделал ска, и каждый мужчина смеялся и чувствовал себя отлично
Dread I street 66, the sad man said, any policeman come here
Ужас, улица 66, сказал грустный мужчина, любой полицейский, который сюда придет
Will get some righteous, raasclot licks, yeah mon, whole heapa licks
Получит праведных, проклятых ударов, да, красотка, целую кучу ударов
Hours beat, the scene moving right, when all on a sudden
Часы били, сцена двигалась правильно, когда вдруг
Bam, bam, bam, a knocking upon the door
Бам, бам, бам, стук в дверь
"Who is that?", asked Weston, feeling right
"Кто это?", спросил Уэстон, чувствуя себя отлично
"Open up, it's the police, come on, open up"
"Откройте, это полиция, давайте, откройте"
"What address do you want?"
"Какой адрес вам нужен?"
"Number 66, come on, open up"
"Номер 66, давайте, открывайте"
Weston, feeling high, replied
Уэстон, чувствуя себя на высоте, ответил
"Yes, this is street 66, step right in and take some licks"
"Да, это улица 66, заходите и получите люлей"





Writer(s): Linton Kwesi Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.