Lyrics and translation Lio - Esto No Es Indie
Esto No Es Indie
This Is Not Indie
Esperando
el
sol,
Waiting
for
the
sun,
Veo
como
el
tiempo
pasa
tan
rápido
I
see
how
time
passes
so
fast
Que
ya
se
nos
terminó.
That
it's
already
over
for
us.
Se
vuelve
a
empezar
It
starts
again
Una
nueva
etapa
para
ser
aviador
A
new
stage
to
become
a
pilot
O
un
simple
auditor,
Or
a
simple
auditor,
Pero
en
el
momento
But
in
the
moment
Te
das
cuenta
de
que
solo
era
You
realize
that
it
was
only
Otro
de
los
sueños
espacial,
Another
one
of
your
dreams,
Incluso
hasta
el
cielo
Even
up
to
the
sky
Son
lugares
que
lo
crea
gente
They're
places
that
people
create
Para
derretir
tu
mente.
To
melt
your
mind.
Se
te
fue
el
tren,
conmigo
somos
100,
You
missed
the
train,
there
are
100
of
us,
No
te
preocupes
ese
es
solo
el
primer
paso,
Don't
worry,
that's
just
the
first
step,
Ellos
quieren
ver
mejor
producción
They
want
to
see
better
production
O
que
cantes
super
bien
y
no
dar
verguenza,
Or
for
you
to
sing
super
well
and
not
be
embarrassing,
Recordado
tu
niñez
o
tu
futuro,
Remembered
your
childhood
or
your
future,
Cosas
malas
que
pasaste
en
el
andén,
Bad
things
that
happened
to
you
on
the
platform,
Siempre
vuelan
todas
They
always
fly
away
Tus
ideas
mas
extrañas
que
a
mi
Your
strangest
ideas
that
to
me
Me
encantan
y
me
sorprenderan.
I
love
and
they
surprise
me.
Pero
en
el
momento
But
in
the
moment
Te
das
cuenta
de
que
solo
era
You
realize
that
it
was
only
Otro
de
los
sueños
espacial,
Another
one
of
your
dreams,
Incluso
hasta
el
cielo
Even
up
to
the
sky
Son
lugares
que
los
crea
gente
They're
places
that
people
create
Para
derretir
tu
mente...
To
melt
your
mind...
Y
derretir...
And
melt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.