Lyrics and translation Lío - Decepciones
Ya
no
te
extraño,
me
dueles
a
ratos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
ты
причиняешь
мне
боль.
Es
diferente
y
justamente
Это
по-другому
и
справедливо
Me
dueles
a
veces,
al
recordar
Ты
иногда
причиняешь
мне
боль,
вспоминая,
Que
te
di
de
más
y
tú
indiferente
Что
я
переусердствовал
с
тобой,
а
ты
равнодушен.
Que
estaba
roto
tu
corazón
Что
твое
сердце
было
разбито.
Y
no
estaba
roto,
estaba
vacío
И
он
не
был
сломан,
он
был
пуст.
Y
yo
de
tonto,
terco
И
я
глупый,
упрямый.
Quería
completarlo
con
el
mío
Я
хотел
завершить
его
своим
Aún
sabiendo
que
quedaba
Все
еще
зная,
что
это
осталось.
Solo
ruinas
de
un
noble
corazón
Только
руины
благородного
сердца
Que
tanta
decepción
Что
такое
разочарование
Lo
dejó
sin
esperanza
Это
оставило
его
безнадежным.
Y
si
hablamos
de
decepciones
И
если
мы
говорим
о
разочарованиях,
La
tuya
creo
que
ha
sido
la
más
fuerte
Твоя,
я
думаю,
была
самой
сильной.
Que
quedé
casi
al
borde
de
la
muerte
Что
я
оказался
почти
на
грани
смерти.
Aún
sabiendo
que
quedaba
Все
еще
зная,
что
это
осталось.
Solo
ruinas
de
un
noble
corazón
Только
руины
благородного
сердца
Que
tanta
decepción
Что
такое
разочарование
Lo
dejó
sin
esperanza
Это
оставило
его
безнадежным.
Y
si
hablamos
de
decepciones
И
если
мы
говорим
о
разочарованиях,
La
tuya
creo
que
ha
sido
la
más
fuerte
Твоя,
я
думаю,
была
самой
сильной.
Que
quedé
casi
al
borde
de
la
muerte
Что
я
оказался
почти
на
грани
смерти.
Pero
en
paz
sin
ti
Но
в
мире
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin órdenes, Daniel Monsalves
Attention! Feel free to leave feedback.