Lyrics and translation Lío - La Panthère Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Panthère Rose
Розовая Пантера
Rose
bonbon,
rose
satin,
j′ai
la
peau
douce
mais
bas
les
pattes.
Розово-конфетный,
розовый
атлас,
у
меня
нежная
кожа,
но
руки
прочь.
Faut
d'abord
que
tu
achètes
un
fourreau
panthère
à
Pussycat
Сначала
купи
костюмчик
пантеры
для
своей
Киски.
À
Pussycat.
Для
своей
Киски.
Mon
minet,
c′est
juste
une
souris
que
tu
voulais,
regarde-la
dans
Мой
котик,
ты
хотел
всего
лишь
мышку,
взгляни
ей
в
Le
fond
des
yeux
quand
elle
sourit
et
tu
ne
verras
pas
ses
dents.
Глаза,
когда
она
улыбается,
и
ты
не
увидишь
ее
зубов.
Tu
n'verras
pas
ses
dents.
Ты
не
увидишь
ее
зубов.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes
et
elle,
elle
dispose.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь,
а
она,
она
располагает.
La
vie
c'est
la
loi
de
la
jungle,
sois
correct
avec
Bagheera.
Жизнь
— это
закон
джунглей,
будь
вежлив
с
Багирой.
Elle
ne
sortira
pas
ses
ongles,
caresse-la
et
elle
ronronnera.
Она
не
выпустит
когти,
погладь
ее,
и
она
замурлычет.
Elle
ronronnera.
Она
замурлычет.
Rose
bonbon,
rose
satin,
j′ai
la
peau
douce
mais
bas
les
pattes.
Розово-конфетный,
розовый
атлас,
у
меня
нежная
кожа,
но
руки
прочь.
Faut
d′abord
que
tu
achètes
un
fourreau
panthère
à
Pussycat
Сначала
купи
костюмчик
пантеры
для
своей
Киски.
À
Pussycat.
Для
своей
Киски.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes
et
elle,
elle
dispose.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь,
а
она,
она
располагает.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes
et
elle,
elle
dispose.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь,
а
она,
она
располагает.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь.
Tu
connais
pas
la
Panthère
Rose,
tu
proposes
et
elle,
elle
dispose.
Ты
не
знаешь
Розовую
Пантеру,
ты
предлагаешь,
а
она,
она
располагает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LIO
Attention! Feel free to leave feedback.