Lyrics and translation Lío - Nunca Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhei
e
enxerguei
sua
dor
Я
смотрел
и
видел
твою
боль,
Vi
o
quanto
se
humilhou
Видел,
как
ты
унижалась.
Sei
que
a
marca
ficou
Знаю,
этот
след
остался.
Ei,
Eu
sou
o
teu
remidor
Эй,
Я
твой
искупитель,
Do
tempo,
Eu
sou
o
Senhor
Временем
повелеваю
Я.
Levanta
a
resposta
chegou
Поднимись,
ответ
пришел.
Desertos
não
duram
pra
sempre
Пустыни
не
вечны,
Por
mais
que
a
pressão
aumente
Даже
если
давление
растет,
Aguente,
filho
aguente
Терпи,
милая,
терпи.
Nunca
mais
te
chamarão
desamparado
Больше
никогда
тебя
не
назовут
брошенной,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Te
olharão
como
alguém
que
foi
desprezado
Не
посмотрят
на
тебя,
как
на
отвергнутую,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Nunca
mais
te
chamarão
desamparado
Больше
никогда
тебя
не
назовут
брошенной,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Te
olharão
como
alguém
que
foi
desprezado
Не
посмотрят
на
тебя,
как
на
отвергнутую,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Diz
o
Senhor
Говорит
Господь.
Desertos
não
duram
pra
sempre
Пустыни
не
вечны,
Por
mais
que
a
pressão
aumente
Даже
если
давление
растет,
Aguente,
filho
aguente
Терпи,
милая,
терпи.
Nunca
mais
te
chamarão
desamparado
Больше
никогда
тебя
не
назовут
брошенной,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Te
olharão
como
alguém
que
foi
desprezado
Не
посмотрят
на
тебя,
как
на
отвергнутую,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Nunca
mais
te
chamarão
desamparado
Больше
никогда
тебя
не
назовут
брошенной,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Te
olharão
como
alguém
que
foi
desprezado
Не
посмотрят
на
тебя,
как
на
отвергнутую,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Diz
o
Senhor
Говорит
Господь.
Eis
que
Eu
faço
coisa
nova
Вот,
Я
творю
новое,
Te
dou
um
rumo
novo
Даю
тебе
новый
путь,
Te
ensino
a
lutar
Учу
тебя
бороться.
Estou
removendo
este
fardo
Я
снимаю
это
бремя,
Prossiga
para
o
alvo
Стремись
к
цели
E
não
olhe
para
trás
И
не
оглядывайся
назад.
Nunca
mais
Больше
никогда,
Nunca
mais
Больше
никогда,
Nunca
mais
Больше
никогда
Te
chamarão,
te
chamarão
desamparado
Тебя
не
назовут,
не
назовут
брошенной,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Te
olharão
como
alguém
que
foi
desprezado
Не
посмотрят
на
тебя,
как
на
отвергнутую,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Nunca
mais
te
chamarão
desamparado
Больше
никогда
тебя
не
назовут
брошенной,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Te
olharão
como
alguém
que
foi
desprezado
Не
посмотрят
на
тебя,
как
на
отвергнутую,
Nunca
mais
Больше
никогда.
Diz
o
Senhor
Говорит
Господь.
Assim
diz
o
Senhor
Так
говорит
Господь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorival Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.