Lyrics and translation Lion - Sola
Maldigo
el
momento
y
la
hora
en
que
te
deje
pasar,
Проклинаю
тот
момент
и
час,
когда
я
позволил
тебе
войти
в
мою
жизнь,
Nunca
mas
volví
a
ser
normal,
С
тех
пор
я
больше
не
тот,
Ya
nada
es
Igual,
Все
пошло
не
так,
Ahora
espero
que
te
desesperes
al
ver
que
no
llego,
Теперь
я
жду,
когда
ты
отчаешься,
не
дождавшись
моего
возвращения,
Usted
no
tiene
sangre
por
sus
venas
hay
veneno.
У
тебя
нет
крови
в
жилах,
только
яд.
Y
en
mi
corazón
hay
fuego
pero
solo
pa
quemarte,
И
в
моем
сердце
горит
огонь,
но
только
для
того,
чтобы
сжечь
тебя,
Te
quiero
lejos
de
mi
vida
múdate
pa
marte,
Я
хочу
навсегда
удалить
тебя
из
своей
жизни,
чтобы
ты
переехала
на
Марс,
Cómprate
un
pasaje
pa
la
puñeta
Купи
себе
билет
на
Марс,
Usted
no
respeta,
Ты
не
уважаешь,
Ni
a
la
mai
que
te
parió,
Даже
мать,
которая
тебя
родила,
Por
culo
mete
toa'
tus
fecas.
Засунь
свое
дерьмо
себе
в
задницу.
Tu
le
dice
a
la
gente
que
yo
fui
un
infiel
y
eso
to'
el
mundo
lo
sabe,
Ты
говоришь
всем,
что
я
был
неверным,
и
все
это
знают,
Estás
enferma
y
loca
de
remate,
Ты
больна
и
безумна,
Deja
los
disparates,
Прекрати
эту
чушь,
Que
desde
aquel
día
que
yo
te
fallé,
Потому
что
с
того
дня,
когда
я
тебя
подвел,
Nunca
cambié,
Я
никогда
не
менялся,
Tu
lo
sabes
bien,
Ты
же
это
знаешь,
Se
murieron
los
girasoles
que
te
regalé,
Умерли
подсолнухи,
которые
я
тебе
подарил,
Lealtad
la
matamos
se
pudrió
el
papel.
Верность
наша
умерла,
разорвана
в
клочья.
Maldita
hipocresía,
Проклятое
лицемерие,
Apariencia
de
noche
hija
e
puta
de
día,
Снаружи
милашка,
внутри
дьявол,
Los
momentos
que
te
dediqué
los
tiré
al
zafacón
en
mi
última
barría,
Все
те
моменты,
которые
я
посвятил
тебе,
я
выбросил
в
мусорное
ведро,
No
mereces
ni
un
mala
mía,
Ты
не
заслуживаешь
даже
моего
плохого
исполнения,
La
vieja
me
decía,
Моя
бабушка
говорила
мне,
Que
las
garras
de
diabla
un
día
sacarías,
Что
однажды
ты
покажешь
свои
когти
дьявола,
Y
por
pendejo
no
le
creía.
Но
я
ей
не
поверил,
дурак.
Pero
pues,
caras
vemos
corazones
no
conocemos,
Лица
мы
видим,
а
сердца
не
знаем,
Ojalá
te
pierdas
en
el
océano
sin
remos,
Надеюсь,
ты
потеряешься
в
океане
без
весел,
Y
te
hundas
en
la
fosa
mas
profunda
de
este
mundo,
И
утонешь
в
самой
глубокой
впадине
этого
мира,
Recordando
de
que
como
yo,
no
va
haber
segundo.
Вспоминая,
что
такого
как
я
больше
не
будет.
Infeliz
muy
buen
lo
sabes
que
a
ti
nadie
te
soporta,
Ты
несчастна,
и
ты
это
знаешь,
никто
тебя
не
выносит,
Y
hasta
en
ocasiones
has
pensao'
considerar
la
ahorca,
Иногда
ты
даже
думаешь
о
петле,
Pero
ni
la
muerte
te
merece,
Но
даже
смерть
тебя
не
заслуживает,
Tu
eres
más
mala
que
Jason
en
viernes
13,
Ты
злее
Джейсона
в
"Пятнице,
13",
Por
eso
ya
ni
floreces.
Поэтому
ты
и
не
цветешь.
Te
quedaste
sola,
Ты
осталась
одна,
Si
me
ves
por
la
calle
ni
un
hola,
Если
увидишь
меня
на
улице,
не
здоровайся,
No
me
busques
no
me
llores,
Не
ищи
меня,
не
плачь,
Por
mi
te
pudres
con
to'
tus
rencores,
Пусть
гниет
с
тобой
вся
твоя
злоба,
Ya
tengo
a
otra
que
a
mis
días
le
puso
colores.
У
меня
уже
есть
другая,
которая
раскрасила
мои
дни
в
яркие
цвета.
Y
vendrán
tiempos
mejores,
И
придут
времена
лучше,
Mejor
que
los
anteriores,
Лучше,
чем
прежние,
No
me
busques
no
me
llores,
Не
ищи
меня,
не
плачь,
Ya
tengo
a
otra
que
sanó
con
su
amor
mis
dolores.
У
меня
уже
есть
другая,
которая
вылечила
мои
раны
своей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sola
date of release
20-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.