Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeñas Cosas
Kleine Dinge
En
toda
la
historia
humana
han
habido
guerras,
conflictos
In
der
gesamten
Menschheitsgeschichte
gab
es
Kriege,
Konflikte
Y
pequeñas
cosas
que
nos
separan
siempre
del
equilibrio
y
la
igualdad
Und
kleine
Dinge,
die
uns
stets
von
Gleichgewicht
und
Gleichheit
trennen
Dios
nos
llama
a
amarnos
y
aceptarnos
como
somos
Gott
ruft
uns
auf,
uns
zu
lieben
und
so
zu
akzeptieren,
wie
wir
sind
Por
eso
hoy
cantamos
Deshalb
singen
wir
heute
No
entendemos
que
le
pasa
a
esta
sociedad
Wir
verstehen
nicht,
was
mit
dieser
Gesellschaft
los
ist
Nosotros
cantamos
para
toda
Vila
Ciudad
Wir
singen
für
die
ganze
Vila
Ciudad
Pero
hay
cosas
que
no
podemos
entender
Aber
es
gibt
Dinge,
die
wir
nicht
verstehen
können
¿Cómo
es
que
cosas
pequeñas
nos
pueden
disolver?
Wie
können
kleine
Dinge
uns
auflösen?
Colores
de
partidos,
estrellas
del
fútbol
Farben
von
Parteien,
Fußballstars
Religiones,
legalismos,
pelean
por
ver
quien
tiene
la
razón
Religionen,
Legalismus,
sie
kämpfen,
um
zu
sehen,
wer
recht
hat
Que
si
soy
pobre
o
rico
pregunta
la
gente
Ob
ich
arm
oder
reich
bin,
fragen
die
Leute
Y
cuando
Jesús
dijo
que
todos
somos
iguales
Und
als
Jesus
sagte,
dass
wir
alle
gleich
sind
Te
pones
camisa
y
pantalón
Du
ziehst
Hemd
und
Hose
an
Zapatos
de
marca,
fibra
y
algodón
Markenschuhe,
Faser
und
Baumwolle
Querés
impresionar
a
la
gente
Du
willst
die
Leute
beeindrucken
Cuando
ni
siquiera
pasas
por
su
mente
Wenn
du
nicht
einmal
in
ihren
Gedanken
bist
Nacemos
todos
únicos
y
originales
Wir
werden
alle
einzigartig
und
originell
geboren
No
muramos
como
copias
y
clones
virtuales
Lasst
uns
nicht
als
Kopien
und
virtuelle
Klone
sterben
No
tenemos
que
ver
Wir
müssen
nicht
sehen
Como
se
viste
mi
hermano
Wie
mein
Bruder
sich
kleidet
No
tenemos
que
ver
Wir
müssen
nicht
sehen
Si
trae
el
pelo
corto
o
largo
Ob
er
kurze
oder
lange
Haare
hat
No
tenemos
que
ver
Wir
müssen
nicht
sehen
Solo
defectos
y
pecados
Nur
Fehler
und
Sünden
Si
tenemos
que
ver
Wir
müssen
sehen
Y
cómo
nos
damos
la
mano
hoy
Und
wie
wir
uns
heute
die
Hand
geben
Tener
una
vida,
mi
plan
insegura
Ein
Leben
haben,
mein
unsicherer
Plan
Vivir
con
soltura,
dejar
la
amargura
Mit
Leichtigkeit
leben,
die
Bitterkeit
hinter
sich
lassen
Recuerda
amar
siempre
a
tu
hermano
Denk
daran,
deinen
Bruder
immer
zu
lieben
Sin
importar
si
es
bueno
o
malo
Egal,
ob
er
gut
oder
schlecht
ist
Eso
es
lo
que
manda
nuestro
Dios
Das
ist
es,
was
unser
Gott
befiehlt
Pues
él
no
ve
tu
exterior
Denn
er
sieht
nicht
dein
Äußeres
En
primera
de
Samuel
dice
el
Señor
Im
ersten
Buch
Samuel
sagt
der
Herr
Que
le
importa
tu
corazón
Dass
ihm
dein
Herz
wichtig
ist
Te
pones
camisa
y
pantalón
Du
ziehst
Hemd
und
Hose
an
Zapatos
de
marca,
fibra
y
algodón
Markenschuhe,
Faser
und
Baumwolle
Querés
impresionar
a
la
gente
Du
willst
die
Leute
beeindrucken
Cuando
ni
siquiera
pasas
por
su
mente
Wenn
du
nicht
einmal
in
ihren
Gedanken
bist
Nacemos
todos
únicos
y
originales
Wir
werden
alle
einzigartig
und
originell
geboren
No
muramos
como
copias
y
clones
virtuales
Lasst
uns
nicht
als
Kopien
und
virtuelle
Klone
sterben
No
tenemos
que
ver
Wir
müssen
nicht
sehen
Como
se
viste
mi
hermano
Wie
mein
Bruder
sich
kleidet
No
tenemos
que
ver
Wir
müssen
nicht
sehen
Si
trae
el
pelo
corto
o
largo
Ob
er
kurze
oder
lange
Haare
hat
No
tenemos
que
ver
Wir
müssen
nicht
sehen
Solo
defectos
y
pecados
Nur
Fehler
und
Sünden
Si
tenemos
que
ver
Wir
müssen
sehen
Y
cómo
nos
damos
la
mano
hoy
Und
wie
wir
uns
heute
die
Hand
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karlos Valle
Attention! Feel free to leave feedback.