Lion Reggae - Hector Sin Destino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lion Reggae - Hector Sin Destino




Hector Sin Destino
Гектор без судьбы
Colombia styles! Yes!
Колумбийский стиль! Да!
Aquella madrugada de septiembre
В то сентябрьское утро
Andaba hector sin destino y sin ningun querer
Гектор бродил без цели и без всякого желания
Sentia soledad hambre y necesidad
Он чувствовал одиночество, голод и нужду
La calle le propuso ir a robar
Улица предложила ему пойти воровать
Muchos puntos en la mira se sentia la adrenalina
Много целей на примете, чувствовался адреналин
Y derrepente vio una empresa comercial (Well)
И вдруг он увидел торговую компанию (Ну)
Con sus puertas cerradas y encadenadas
С закрытыми и запертыми на цепь дверями
Pero el vio que hasta el techo podria escalar para entrar
Но он увидел, что может взобраться на крышу, чтобы проникнуть внутрь
Tres pisos hacia arriba nadie lo vigila
Три этажа вверх, никто его не видит
Manos en accion hasta cumplir la mision
Руки в деле, пока не выполнит миссию
Llega hasta la cima mueve una teja
Добирается до вершины, сдвигает черепицу
Entra con temor pero con mucha precaucion
Входит со страхом, но с большой осторожностью
Analiza la zona parece que esta sola
Осматривает местность, кажется, что он один
Y ve una fina bicicleta llevarsela es la meta
И видит красивый велосипед, унести его вот цель
La pone en sus hombros pero para su asombro
Кладет его на плечи, но к его удивлению
Una cortina se mueve y el guardia lo ve
Занавеска шевелится, и охранник его видит
Mueve el tejado quiere ser rapido y salta tres pisos sin pensar
Срывает черепицу, хочет быть быстрым и прыгает с третьего этажа, не раздумывая
Sabe caer y ahora debe correr pero derrepente suena (PUM)
Умеет падать, и теперь должен бежать, но вдруг раздается (БАМ)
Pasa muy cerca le roza la vida y el debe esconderse de prisa
Пролетает очень близко, задевает жизнь, и он должен быстро спрятаться
Encuentra refugio detras de unos bultos y queda quieto del susto
Находит убежище за какими-то мешками и замирает от испуга
Cuando llego el policia
Когда пришел полицейский
Aquel guardia le mostró por donde salio el ladron
Тот охранник показал ему, куда убежал вор
El solto una risa y le dijo mira
Он рассмеялся и сказал, смотри
Se habria partido los pies no ves lo alto que es
Он бы себе ноги переломал, не видишь, как высоко
Todos somos hijos de jah (JAH)
Мы все дети Джа (ДЖА)
Y casi siempre hay una nueva posibilidad (RASTAFARI)
И почти всегда есть новая возможность (РАСТАФАРИ)
No la debemos desaprovechar (WELL)
Мы не должны ее упускать (НУ)
Porque la muerte puede ser la ultima oportunidad
Потому что смерть может быть последним шансом
Todos somos hijos de jah (JAH)
Мы все дети Джа (ДЖА)
Y casi siempre hay una nueva posibilidad (RASTAFARI)
И почти всегда есть новая возможность (РАСТАФАРИ)
No la debemos desaprovechar (WELL)
Мы не должны ее упускать (НУ)
Porque la muerte puede ser la ultima oportunidad (YEAHHH) (ESTO ES REALIDAD)
Потому что смерть может быть последним шансом (ДААА) (ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ)
Y en otro atardecer de abril
И в другой апрельский вечер
Seguia hector sin destino andando por ahi
Гектор все так же без цели бродил по улицам
Buscando que robar planeando ser fugaz
Искал, что украсть, планировал быть быстрым
Para poder sus drogas comprar
Чтобы купить себе наркотики
Pero no siempre se atina el fallo ese dia
Но не всегда везет, в тот день он промахнулся
Y en tres horas a la carcel fue a parar (WELL)
И через три часа попал в тюрьму (НУ)
Inmensa oscuridad tres años sin libertad
Бескрайняя тьма, три года без свободы
Parecia que el tiempo no avanzaba
Казалось, что время остановилось
Pero hoy lo vuelvo a ver y quiero hacerle entender
Но сегодня я снова вижу его и хочу, чтобы он понял
Que con esta cancion le deseo lo mejor
Что этой песней я желаю ему всего наилучшего
Usted sabe artesania tiene dos bellas hijas
Ты знаешь ремесло, у тебя две прекрасные дочери
Y su equipo lo espera en la segunda
И твоя команда ждет тебя во второй лиге
Todos somos hijos de jah (JAH)
Мы все дети Джа (ДЖА)
Y casi siempre hay una nueva posibilidad (RASTAFARI)
И почти всегда есть новая возможность (РАСТАФАРИ)
No la debemos desaprovechar (WELL)
Мы не должны ее упускать (НУ)
Porque la muerte puede ser la ultima oportunidad
Потому что смерть может быть последним шансом
Todos somos hijos de jah (JAH)
Мы все дети Джа (ДЖА)
Y casi siempre hay una nueva posibilidad (RASTAFARI)
И почти всегда есть новая возможность (РАСТАФАРИ)
No la debemos desaprovechar (WELL)
Мы не должны ее упускать (НУ)
Porque la muerte puede ser la ultima oportunidad (YEAHHH) (HEY) (Life is just give...)
Потому что смерть может быть последним шансом (ДААА) (ЭЙ) (Жизнь просто дает...)





Writer(s): Ivan Camilo Talero Cubillos


Attention! Feel free to leave feedback.