Lyrics and translation Lion Reggae - Hector Sin Destino
Hector Sin Destino
Гектор без судьбы
Colombia
styles!
Yes!
Колумбийский
стиль!
Да!
Aquella
madrugada
de
septiembre
В
то
сентябрьское
утро
Andaba
hector
sin
destino
y
sin
ningun
querer
Гектор
бродил
без
цели
и
без
всякого
желания
Sentia
soledad
hambre
y
necesidad
Он
чувствовал
одиночество,
голод
и
нужду
La
calle
le
propuso
ir
a
robar
Улица
предложила
ему
пойти
воровать
Muchos
puntos
en
la
mira
se
sentia
la
adrenalina
Много
целей
на
примете,
чувствовался
адреналин
Y
derrepente
vio
una
empresa
comercial
(Well)
И
вдруг
он
увидел
торговую
компанию
(Ну)
Con
sus
puertas
cerradas
y
encadenadas
С
закрытыми
и
запертыми
на
цепь
дверями
Pero
el
vio
que
hasta
el
techo
podria
escalar
para
entrar
Но
он
увидел,
что
может
взобраться
на
крышу,
чтобы
проникнуть
внутрь
Tres
pisos
hacia
arriba
nadie
lo
vigila
Три
этажа
вверх,
никто
его
не
видит
Manos
en
accion
hasta
cumplir
la
mision
Руки
в
деле,
пока
не
выполнит
миссию
Llega
hasta
la
cima
mueve
una
teja
Добирается
до
вершины,
сдвигает
черепицу
Entra
con
temor
pero
con
mucha
precaucion
Входит
со
страхом,
но
с
большой
осторожностью
Analiza
la
zona
parece
que
esta
sola
Осматривает
местность,
кажется,
что
он
один
Y
ve
una
fina
bicicleta
llevarsela
es
la
meta
И
видит
красивый
велосипед,
унести
его
— вот
цель
La
pone
en
sus
hombros
pero
para
su
asombro
Кладет
его
на
плечи,
но
к
его
удивлению
Una
cortina
se
mueve
y
el
guardia
lo
ve
Занавеска
шевелится,
и
охранник
его
видит
Mueve
el
tejado
quiere
ser
rapido
y
salta
tres
pisos
sin
pensar
Срывает
черепицу,
хочет
быть
быстрым
и
прыгает
с
третьего
этажа,
не
раздумывая
Sabe
caer
y
ahora
debe
correr
pero
derrepente
suena
(PUM)
Умеет
падать,
и
теперь
должен
бежать,
но
вдруг
раздается
(БАМ)
Pasa
muy
cerca
le
roza
la
vida
y
el
debe
esconderse
de
prisa
Пролетает
очень
близко,
задевает
жизнь,
и
он
должен
быстро
спрятаться
Encuentra
refugio
detras
de
unos
bultos
y
queda
quieto
del
susto
Находит
убежище
за
какими-то
мешками
и
замирает
от
испуга
Cuando
llego
el
policia
Когда
пришел
полицейский
Aquel
guardia
le
mostró
por
donde
salio
el
ladron
Тот
охранник
показал
ему,
куда
убежал
вор
El
solto
una
risa
y
le
dijo
mira
Он
рассмеялся
и
сказал,
смотри
Se
habria
partido
los
pies
no
ves
lo
alto
que
es
Он
бы
себе
ноги
переломал,
не
видишь,
как
высоко
Todos
somos
hijos
de
jah
(JAH)
Мы
все
дети
Джа
(ДЖА)
Y
casi
siempre
hay
una
nueva
posibilidad
(RASTAFARI)
И
почти
всегда
есть
новая
возможность
(РАСТАФАРИ)
No
la
debemos
desaprovechar
(WELL)
Мы
не
должны
ее
упускать
(НУ)
Porque
la
muerte
puede
ser
la
ultima
oportunidad
Потому
что
смерть
может
быть
последним
шансом
Todos
somos
hijos
de
jah
(JAH)
Мы
все
дети
Джа
(ДЖА)
Y
casi
siempre
hay
una
nueva
posibilidad
(RASTAFARI)
И
почти
всегда
есть
новая
возможность
(РАСТАФАРИ)
No
la
debemos
desaprovechar
(WELL)
Мы
не
должны
ее
упускать
(НУ)
Porque
la
muerte
puede
ser
la
ultima
oportunidad
(YEAHHH)
(ESTO
ES
REALIDAD)
Потому
что
смерть
может
быть
последним
шансом
(ДААА)
(ЭТО
РЕАЛЬНОСТЬ)
Y
en
otro
atardecer
de
abril
И
в
другой
апрельский
вечер
Seguia
hector
sin
destino
andando
por
ahi
Гектор
все
так
же
без
цели
бродил
по
улицам
Buscando
que
robar
planeando
ser
fugaz
Искал,
что
украсть,
планировал
быть
быстрым
Para
poder
sus
drogas
comprar
Чтобы
купить
себе
наркотики
Pero
no
siempre
se
atina
el
fallo
ese
dia
Но
не
всегда
везет,
в
тот
день
он
промахнулся
Y
en
tres
horas
a
la
carcel
fue
a
parar
(WELL)
И
через
три
часа
попал
в
тюрьму
(НУ)
Inmensa
oscuridad
tres
años
sin
libertad
Бескрайняя
тьма,
три
года
без
свободы
Parecia
que
el
tiempo
no
avanzaba
Казалось,
что
время
остановилось
Pero
hoy
lo
vuelvo
a
ver
y
quiero
hacerle
entender
Но
сегодня
я
снова
вижу
его
и
хочу,
чтобы
он
понял
Que
con
esta
cancion
le
deseo
lo
mejor
Что
этой
песней
я
желаю
ему
всего
наилучшего
Usted
sabe
artesania
tiene
dos
bellas
hijas
Ты
знаешь
ремесло,
у
тебя
две
прекрасные
дочери
Y
su
equipo
lo
espera
en
la
segunda
И
твоя
команда
ждет
тебя
во
второй
лиге
Todos
somos
hijos
de
jah
(JAH)
Мы
все
дети
Джа
(ДЖА)
Y
casi
siempre
hay
una
nueva
posibilidad
(RASTAFARI)
И
почти
всегда
есть
новая
возможность
(РАСТАФАРИ)
No
la
debemos
desaprovechar
(WELL)
Мы
не
должны
ее
упускать
(НУ)
Porque
la
muerte
puede
ser
la
ultima
oportunidad
Потому
что
смерть
может
быть
последним
шансом
Todos
somos
hijos
de
jah
(JAH)
Мы
все
дети
Джа
(ДЖА)
Y
casi
siempre
hay
una
nueva
posibilidad
(RASTAFARI)
И
почти
всегда
есть
новая
возможность
(РАСТАФАРИ)
No
la
debemos
desaprovechar
(WELL)
Мы
не
должны
ее
упускать
(НУ)
Porque
la
muerte
puede
ser
la
ultima
oportunidad
(YEAHHH)
(HEY)
(Life
is
just
give...)
Потому
что
смерть
может
быть
последним
шансом
(ДААА)
(ЭЙ)
(Жизнь
просто
дает...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Camilo Talero Cubillos
Album
Siente
date of release
01-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.