Siente - Lion Reggaetranslation in German
Colombia,
Cumbia...
Kolumbien,
Cumbia...
Siii,
(Hahaha)
yeah
man.
Jaaa,
(Hahaha)
ja,
Mann.
La
música
que
siento
ese
es
todo
mi
sustento,
Die
Musik,
die
ich
fühle,
das
ist
mein
ganzer
Lebensunterhalt,
No
busco
otra
alternativa
por
que
esto
es
lo
que
entiendo,
Ich
suche
keine
andere
Alternative,
denn
das
ist
es,
was
ich
verstehe,
Para
mi
no
es
dificil
cantar
y
me
encanta
tambor
tocar,
Für
mich
ist
es
nicht
schwer
zu
singen
und
ich
liebe
es,
Trommel
zu
spielen,
Pues
el
ritmo
esta
en
mis
venas
y
eso
ya
no
lo
puedo
evitar
no,
Denn
der
Rhythmus
ist
in
meinen
Adern
und
das
kann
ich
nicht
mehr
vermeiden,
nein,
Soy
musico,
compositor,
cantante
y
productor,
Ich
bin
Musiker,
Komponist,
Sänger
und
Produzent,
Mi
vida
es
una
armonia
si
una
bella
sensacion,
Mein
Leben
ist
eine
Harmonie,
ja,
ein
schönes
Gefühl,
Pues
a
donde
me
toca
viajar,
la
gente
sonrie
al
oirme
cantar,
Denn
wohin
ich
auch
reise,
die
Leute
lächeln,
wenn
sie
mich
singen
hören,
No
importa
si
son
europeos,
latinos,
asiaticos
o
africanos.
Egal
ob
sie
Europäer,
Latinos,
Asiaten
oder
Afrikaner
sind.
Y
entonces
comprendo,
que
la
musica
es
universal,
Und
dann
verstehe
ich,
dass
die
Musik
universell
ist,
Es
un
hermoso
sentimiento,
tu
te
imaginas
que
seria
de
la
vida
sin
ella?
Es
ist
ein
wunderschönes
Gefühl,
stellst
du
dir
vor,
was
das
Leben
ohne
sie
wäre?
Quizas
habria
aburrimiento,
y
la
gente
no
sabria
bailar,
Vielleicht
gäbe
es
Langeweile,
und
die
Leute
wüssten
nicht,
wie
man
tanzt,
O
escuchariamos
el
viento,
y
tal
vez
habrian
conciertos
de
silencio.
Oder
wir
würden
den
Wind
hören,
und
vielleicht
gäbe
es
Konzerte
der
Stille.
Mejor,
siente
esta
vibración,
que
es
melodía
pura
llena
de
buen
sabor,
cuando
ella
nace,
nace
del
corazón,
pa
que
tu
cuerpo
luego
baile
esta
cancion!
well!
Doy
gracias
a
la
vida
por
brindarme
este
dón,
Besser,
fühle
diese
Vibration,
die
reine
Melodie
voller
gutem
Feeling
ist,
wenn
sie
geboren
wird,
wird
sie
aus
dem
Herzen
geboren,
damit
dein
Körper
dann
zu
diesem
Lied
tanzt!
well!
Ich
danke
dem
Leben
dafür,
mir
diese
Gabe
geschenkt
zu
haben,
Tambien
a
mis
papás
por
criarme
con
amor,
Auch
meinen
Eltern
dafür,
mich
mit
Liebe
aufgezogen
zu
haben,
Y
aprovecho
la
oportunidad
para
decirles
la
verdad,
Und
ich
nutze
die
Gelegenheit,
um
euch
die
Wahrheit
zu
sagen,
Ustedes
los
que
nos
escuchan
son
mi
motivo
para
cantar
si.
Ihr,
die
uns
zuhört,
seid
mein
Grund
zu
singen,
ja.
Gracias
a
ti
por
escuchar,
y
gracias
a
dios
por
la
musica!
Danke
dir
fürs
Zuhören,
und
danke
Gott
für
die
Musik!
Siente
esta
vibración,
que
es
melodía
pura
llena
de
buen
sabor,
cuando
ella
nace,
nace
del
corazón,
pa
que
tu
cuerpo
luego
baile
esta
cancion!
well!
Fühle
diese
Vibration,
die
reine
Melodie
voller
gutem
Feeling
ist,
wenn
sie
geboren
wird,
wird
sie
aus
dem
Herzen
geboren,
damit
dein
Körper
dann
zu
diesem
Lied
tanzt!
well!
Rate the translation
1 Ganjah Is the Healing
2 Hector Sin Destino
3 Mi Raiz
4 Mucha Fuerza
5 Siente
6 Solo Jah
7 Te Fuiste
8 Tu Belleza
Attention! Feel free to leave feedback.