Lionel Bart - Consider Yourself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lionel Bart - Consider Yourself




Consider Yourself
Считай себя своим
Consider yourself at home.
Считай себя как дома, милая.
Consider yourself one of the family.
Считай себя частью моей семьи.
We've taken to you so strong.
Ты так нам понравилась.
It's clear we're going to get along.
Ясно, что мы поладим.
Consider yourself well in
Считай, что ты здесь
Consider yourself part of the furniture.
Считай себя частью интерьера.
There isn't a lot to spare.
Многого у нас нет.
Who cares?.What ever we've got we share!
Ну и что? Что имеем, тем и делимся!
If it should chance to be
Если вдруг случится так,
We should see
Что мы увидим
Some harder days
Времена потяжелее,
Empty larder days
Дни с пустой кладовкой,
Why grouse?
К чему ворчать?
Always a chance we'll meet
Всегда есть шанс, что мы встретим
Somebody
Кого-нибудь,
To foot the bill
Кто оплатит счет,
Then the drinks are on the house!
И тогда выпивка за счет заведения!
Consider yourself our mate.
Считай себя нашим другом, дорогая.
We don't want to have no fuss,
Мы не хотим никакой суеты,
For after some consideration, we can state...
Ведь, немного поразмыслив, мы можем заявить...
Consider yourself
Считай себя
One of us!
Одним из нас!
Consider yourself...
Считай себя...
At home?
Дома?
Consider yourself...
Считай себя...
One of the family!
Частью семьи!
We've taken to you
Ты так нам
So strong!
Понравилась!
It's clear... we're...
Ясно... мы...
Going to get along!!!
Поладим!!!
Consider yourself...
Считай себя...
Well in!
Здесь своим!
Consider yourself...
Считай себя...
Part of the furniture
Частью интерьера.
There isn't a lot to spare
Многого у нас нет.
Who cares?
Ну и что?
Whatever we got we share
Что имеем, тем и делимся!
Nobody tries to be lah-di-dah or uppity--do
Никто не пытается быть вычурным или высокомерным
There a cup o' tea for all.
Здесь чашка чая для всех.
Only it's wise to be handy with a rolling pin
Только мудро быть наготове со скалкой,
When the landlord comes to call!
Когда домовладелец придет за деньгами!
Consider yourself
Считай себя
Our mate.
Нашим другом.
We don't want to have no fuss
Мы не хотим никакой суеты,
For after some consideration we can sate
Ведь, немного поразмыслив, мы можем заявить:
Consider yourself
Считай себя
Yes!
Да!
One of us!
Одним из нас!
Consider yourself at home...
Считай себя как дома, милая...
We've taken to you so strong.
Ты так нам понравилась.
Consider yourself well in...
Считай, что ты здесь своя...
There isn't a lot to spare
Многого у нас нет.
If it should chance to be
Если вдруг случится так,
We should see
Что мы увидим
Some harder days
Времена потяжелее,
Empty larder days --
Дни с пустой кладовкой
Why grouse?
К чему ворчать?
Always a chance we'll meet
Всегда есть шанс, что мы встретим
Somebody
Кого-нибудь,
To foot the bill --
Кто оплатит счет
Then the drinks are on the house!
И тогда выпивка за счет заведения!
Consider yourself our mate.
Считай себя нашим другом.
We don't want to have no fuss
Мы не хотим никакой суеты,
For after some consideration, we can state...
Ведь, немного поразмыслив, мы можем заявить...
Consider yourself...
Считай себя...
One of us!
Одним из нас!
Consider yourself
Считай себя
At home.
Дома.
We've taken to you
Ты так нам
So strong
Понравилась.
Consider yourself
Считай себя
Well in.
Здесь своим.
There isn't a lot to spare.
Многого у нас нет.
Nobody tries to be lah-di-dah or uppity.
Никто не пытается быть вычурным или высокомерным.
There's a cup o' tea for all
Здесь чашка чая для всех,
Only it's wise to be handy with a rolling pin
Только мудро быть наготове со скалкой,
When the landlord comes to call
Когда домовладелец придет за деньгами.
Consider yourself our mate
Считай себя нашим другом,
We don't want to have no fuss
Мы не хотим никакой суеты,
For after some consideration we can state
Ведь, немного поразмыслив, мы можем заявить:
Consider yourself
Считай себя
One of us...
Одним из нас...
For after some consideration we can state
Ведь, немного поразмыслив, мы можем заявить:
Consider yourself...
Считай себя...
One of us!
Одним из нас!
If it should chance to be
Если вдруг случится так,
We should see some harder days,
Что мы увидим времена потяжелее,
Empty larder days,
Дни с пустой кладовкой,
Why grouse?
К чему ворчать?
Always a chance we'll meet
Всегда есть шанс, что мы встретим
Somebody to foot the bill.
Кого-нибудь, кто оплатит счет.
Then the drinks are on the house.
И тогда выпивка за счет заведения.
Consider yourself at home.
Считай себя как дома.
Consider yourself one of the family.
Считай себя частью семьи.
We've taken to you so strong.
Ты так нам понравилась.
It's clear we're going to get along.
Ясно, что мы поладим.
Consider yourself well in.
Считай, что ты здесь свой.
Consider yourself part of the furniture.
Считай себя частью интерьера.
There isn't a lot to spare.
Многого у нас нет.
Who cares?
Ну и что?
Whatever we've got we share.
Что имеем, тем и делимся.
If it should chance to be
Если вдруг случится так,
We should see some harder days,
Что мы увидим времена потяжелее,
Empty larder days,
Дни с пустой кладовкой,
Why grouse?
К чему ворчать?
Always a chance we'll meet
Всегда есть шанс, что мы встретим
Somebody to foot the bill.
Кого-нибудь, кто оплатит счет.
Then the drinks are on the house.
И тогда выпивка за счет заведения.
Consider yourself our mate.
Считай себя нашим другом.
We don't want to have no fuss
Мы не хотим никакой суеты,
For after some consideration we can state
Ведь, немного поразмыслив, мы можем заявить:
Consider yourself...
Считай себя...
One of us!!
Одним из нас!!





Writer(s): Lionel Bart


Attention! Feel free to leave feedback.