Lionel Bart - Food, Glorious Food - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lionel Bart - Food, Glorious Food - Remastered




Food, Glorious Food - Remastered
Еда, великолепная еда - Ремастированная версия
Is it worth the waiting for?
Стоит ли ждать её, дорогая?
If we live till 84
Даже если доживём до 84
All we ever get is
Всё, что получаем мы с тобой,
Gruel
Овсянка
Everyday we say a prayer
Каждый день мы молимся,
Will they change the bill of fare
Изменят ли нам меню,
Still we get the same old
Но получаем ту же
Gruel
Овсянку
There's not a crust
Ни корочки,
Not a crumb can we find
Ни крошки не найти,
Can we beg, can we borrow or catch?
Выпросить, украсть иль поймать?
But there's nothing to stop us from getting a thrill
Но ничто не мешает нам трепетать,
When we all close our eyes and imagine
Когда мы закрываем глаза и представляем
Food, glorious food
Еду, великолепную еду,
Hot sausage and mustard
Горячие сосиски с горчицей,
While we're in the mood
Пока мы в настроении,
Cold jelly and custard (wow)
Холодное желе и заварной крем (вау),
Peas, pudding, saveloys
Горошек, пудинг, сардельки,
What next? is the question
Что дальше? - вот вопрос,
Rich gentleman have it, boys
У богачей, ребята, бывает
Indigestion!
Расстройство желудка!
Food, glorious food
Еда, великолепная еда,
We're anxious to try it
Мы жаждем её отведать,
Three banquets a day
Три банкета в день -
Our favorite diet!
Наша любимая диета!
Just picture a great big steak
Только представь большой стейк,
Fried, roasted or stewed
Жареный, запечённый или тушёный,
Oh, food
О, еда,
Wonderful food
Чудесная еда,
Marvellous food
Волшебная еда,
Glorious food
Великолепная еда!
Food, glorious food
Еда, великолепная еда,
What is that emore handsome?
Что может быть прекраснее,
Gluped, swallowed or chewed
Глотать, прожевать иль жевать,
Still worth a king's ransom
Всё стоит королевского выкупа,
What is it we dream about?
О чём мы мечтаем с тобой?
What brings on an sigh?
Что вызывает вздох?
Piled pieahes and cream, about
Гора персиков с кремом,
Six feet high!
Высотой в два метра!
Food, glorious food
Еда, великолепная еда,
Eat right through the menu
Съесть всё меню до конца,
Just loosen your belt
Просто ослабь свой ремень
Two inches and then you
На пять сантиметров, и тогда ты
Work up a new appetite
Разработаешь новый аппетит
In this interlude
В этом антракте,
The food
Еда,
Once again, food
Снова еда,
Fabulous food
Сказочная еда,
Glorious food
Великолепная еда,
Food, glorious food!
Еда, великолепная еда!
Don't care what it looks like
Нам всё равно, как она выглядит,
Burned!
Сгоревшая!
Underdone!
Недожаренная!
Crude!
Грубая!
Don't care what the cook's like
Нам всё равно, какой повар,
Just thinking of growing fat
Просто думая о том, как жиреем,
Our senses go reeling
Наши чувства кружатся,
One moment of knowing that
Один момент осознания того,
Full-up feeling!
Что мы сыты!
Food, glorious food
Еда, великолепная еда,
What wouldn't we give for
Что бы мы ни дали за
That extra bit more
Ещё немного,
That's all that we live for
Вот ради чего мы живём,
Why should we be fated to
Зачем нам суждено
Do nothing but brood
Только и думать
On food?
О еде?
Magical food
Волшебная еда,
Wonderful food
Чудесная еда,
Marvellous food
Волшебная еда,
Fabulous food
Сказочная еда,
Beeautiful food!
Прекрасная еда!
Glorious food!
Великолепная еда!





Writer(s): Lionel Bart


Attention! Feel free to leave feedback.