Lyrics and translation Lionel Bart - Who Will You Buy - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Will You Buy - Remastered
Кто купит? - Ремастеринг
Who
will
buy
these
sweet
red
roses?
Кто
купит
эти
алые
розы?
Two
blooms
for
a
penny
Два
цветка
за
копейку.
Who
will
buy
my
sweet
red
roses?
Кто
купит
мои
алые
розы?
Two
blooms
for
a
penny
Два
цветка
за
копейку.
Will
you
buy
any
milk
today
mistress?
Не
купите
ли
молочка
сегодня,
сударыня?
Any
milk
today,
mistress?
Молочка
сегодня,
сударыня?
Who
will
buy
my
sweet,
red,
roses?
Кто
купит
мои
алые
розы?
Any
milk
today,
mistress?
Молочка
сегодня,
сударыня?
Two
blooms
for
a
penny
Два
цветка
за
копейку.
Ripe,
strawberries
Спелая
клубника.
Ripe,
strawberries
Спелая
клубника.
Any
milk
today
mistress?
Молочка
сегодня,
сударыня?
Strawberries
ripe
Клубника
спелая.
Any
milk
today
mistress?
Молочка
сегодня,
сударыня?
Who
will
buy
my
sweet
red
roses?
Кто
купит
мои
алые
розы?
Ripe
strawberries
ripe
Спелая
клубника,
спелая.
Any
milk
today
mistress
Молочка
сегодня,
сударыня?
Who
will
buy
this
wonderful
morning
Кто
купит
это
чудесное
утро?
Such
a
sky
I
never
did
see!
Такого
неба
я
еще
не
видывал!
Who
will
tie
it
up
with
a
ribbon
Кто
перевяжет
его
лентой
And
put
it
in
a
box
for
me.
И
положит
в
коробку
для
меня?
Ripe
strawberries
ripe!
Спелая
клубника,
спелая!
So
I
could
see
it
at
my
leisure
Чтобы
я
мог
любоваться
им
на
досуге,
Whenever
things
go
wrong
Когда
все
пойдет
не
так,
And
I
would
keep
it
as
a
treasure
И
хранил
бы
его
как
сокровище
To
last
my
whole
life
long!
Всю
свою
жизнь!
Who
will
buy
this
wonderful
feeling?
Кто
купит
это
чудесное
чувство?
I'm
so
high,
I
swear
I
could
fly!
Я
так
высоко,
клянусь,
я
мог
бы
летать!
Me,
oh
my,
I
don't
want
to
lose
it
Боже
мой,
я
не
хочу
его
терять,
So
what
am
I
to
do
Так
что
же
мне
делать,
To
keep
the
sky
so
blue
Чтобы
небо
оставалось
таким
голубым?
There
must
be
someone
Должен
же
быть
кто-то,
Who
will
buy
this
wonderful
morning
Кто
купит
это
чудесное
утро?
Such
a
sky
I
never
did
see!
Такого
неба
я
еще
не
видывал!
Who
will
tie
it
up
with
a
ribbon
Кто
перевяжет
его
лентой
And
put
it
in
a
box
for
me.
И
положит
в
коробку
для
меня?
There'll
never
be
a
day
so
sunny
Никогда
не
будет
дня
солнечнее,
It
could
not
happen
twice!
Такое
не
может
случиться
дважды!
Where
is
the
man
with
all
the
money?
Где
же
человек
со
всеми
деньгами?
It's
cheap
as
half
the
price!
Это
дешево,
как
полцены!
Who
will
buy
this
wonderful
feeling?
Кто
купит
это
чудесное
чувство?
I'm
so
high,
I
swear
I
could
fly!
Я
так
высоко,
клянусь,
я
мог
бы
летать!
Me,
oh
my,
I
don't
want
to
lose
it
Боже
мой,
я
не
хочу
его
терять,
So
what
am
I
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
To
keep
the
sky
so
blue
Чтобы
небо
оставалось
таким
голубым?
There
must
be
someone
Должен
же
быть
кто-то,
Who
will
buy
these
sweet
red
roses?
Кто
купит
эти
алые
розы?
Two
blooms
for
a
penny
Два
цветка
за
копейку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Bart
Attention! Feel free to leave feedback.