Lionel Hampton And His Orchestra - Everybody's Somebody's Fool - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lionel Hampton And His Orchestra - Everybody's Somebody's Fool




Everybody's Somebody's Fool
Чьим-то дураком быть суждено каждому
The tears I cried for you could fill an ocean,
Слезами, что пролил я по тебе, можно океан наполнить,
But you don't care how many tears I cry
Но тебе нет дела до того, как горько я рыдал.
And though you only lead me on and hurt me,
И хотя ты лишь морочишь мне голову, причиняя боль,
I couldn't bring myself to say goodbye
Я так и не смог заставить себя сказать «прощай».
Cause everybody's somebody's fool
Ведь чьим-то дураком быть суждено каждому,
Everybody's somebody's plaything
Чьей-то игрушкой стать суждено каждому,
And there are no exceptions to the rule
И нет для этого правила исключений.
Yes, everybody's somebody's fool
Да, чьим-то дураком быть суждено каждому.
I told myself it's best that I forget you,
Я твердил себе, что лучше тебя забыть,
Though I'm a fool, at least I know the score
Пусть я и дурак, но, по крайней мере, я знаю счет.
Yet darlin', I'd be twice as blue without you
И все же, дорогая, без тебя мне было бы вдвое грустнее.
It hurts, but I'd come running back for more
Мне больно, но я бы вернулся к тебе снова и снова.
Cause everybody's somebody's fool
Ведь чьим-то дураком быть суждено каждому,
Everybody's somebody's plaything
Чьей-то игрушкой стать суждено каждому,
And there are no exceptions to the rule
И нет для этого правила исключений.
Yes, everybody's somebody's fool
Да, чьим-то дураком быть суждено каждому.
Someday you'll find someone you really care for
Когда-нибудь ты встретишь ту, что будет тебе по-настоящему дорога,
And if her love should prove to be untrue,
И если ее любовь окажется ложью,
You'll know how much this heart of my is breakin'
Ты узнаешь, как сильно разбито мое сердце.
You'll cry for her the way I cried for you
Ты будешь плакать по ней так же, как я плакал по тебе.
Yes, everybody's somebody's fool
Да, чьим-то дураком быть суждено каждому,
Everybody's somebody's plaything
Чьей-то игрушкой стать суждено каждому,
And there are no exceptions to the rule
И нет для этого правила исключений.
Yes, everybody's somebody's fool
Да, чьим-то дураком быть суждено каждому.






Attention! Feel free to leave feedback.